source: tspsg-svn/trunk/i18n/ru.ts @ 38

Last change on this file since 38 was 38, checked in by laleppa, 15 years ago
  • Now we use Oxygen Icons under LGPL license:
    • icons are of higher quality;
    • icons are nicer;
    • icons are LGPL :-)
  • "Toolbar too smal to be usable" problem on hi-res (VGA, WVGA, ...) wince devices fixed.
File size: 34.4 KB
RevLine 
[27]1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<!DOCTYPE TS>
3<TS version="2.0" language="ru_RU" sourcelanguage="en">
4<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
5<context>
6    <name>CTSPModel</name>
7    <message>
[31]8        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="51"/>
[27]9        <source>City %1</source>
10        <translation>Город %1</translation>
11    </message>
12    <message>
[31]13        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="53"/>
[27]14        <source>%1</source>
15        <translation></translation>
16    </message>
[31]17    <message>
[35]18        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="156"/>
19        <source>Unexpected end of file.</source>
20        <translation type="unfinished"></translation>
21    </message>
22    <message>
23        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="158"/>
24        <source>Corrupt data read. File possibly corrupted.</source>
25        <translation type="unfinished"></translation>
26    </message>
27    <message>
28        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="160"/>
29        <source>Unknown error.</source>
30        <translation>Неизвестная ошибка.</translation>
31    </message>
32    <message>
33        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="161"/>
34        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="169"/>
35        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="184"/>
36        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="200"/>
37        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="213"/>
38        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="243"/>
39        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="252"/>
[31]40        <source>Task Load</source>
41        <translation>Загрузка задания</translation>
42    </message>
43    <message>
[35]44        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="161"/>
45        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="184"/>
46        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="200"/>
47        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="213"/>
48        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="243"/>
49        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="252"/>
50        <source>Unable to load task:</source>
51        <translation>Невозможно загрузить задание:</translation>
[31]52    </message>
53    <message>
[35]54        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="169"/>
55        <source>Unable to open task file.
56Error: %1</source>
57        <translation type="unfinished"></translation>
58    </message>
59    <message>
60        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="184"/>
61        <source>Unknown file format or file is corrupted.</source>
62        <translation>Неизвестный формат файла или файл поврежден.</translation>
63    </message>
64    <message>
65        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="200"/>
66        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="243"/>
67        <source>File version is newer than application supports.
[31]68Please, try to update application.</source>
[35]69        <translation>Версия файла новее чем поддерживаемая приложением.
[31]70Пожалуйста, попробуйте обновить приложение.</translation>
71    </message>
[35]72    <message>
73        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="213"/>
74        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="252"/>
75        <source>Unexpected data read.
76File is possibly corrupted.</source>
77        <translation type="unfinished"></translation>
78    </message>
79    <message>
80        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="282"/>
81        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="288"/>
82        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="295"/>
83        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="302"/>
84        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="309"/>
85        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="316"/>
86        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="323"/>
87        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="333"/>
88        <source>Task Save</source>
89        <translation>Сохранение задачи</translation>
90    </message>
91    <message>
92        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="282"/>
93        <source>Unable to create task file.
94Error: %1
95Maybe, file is read-only?</source>
96        <translation type="unfinished"></translation>
97    </message>
98    <message>
99        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="288"/>
100        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="295"/>
101        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="302"/>
102        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="309"/>
103        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="316"/>
104        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="323"/>
105        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="333"/>
106        <source>Unable to save task.
107Error: %1</source>
108        <translation>Невозможно сохранить задание.
109Ошибка: %1</translation>
110    </message>
[27]111</context>
112<context>
113    <name>MainWindow</name>
114    <message>
[38]115        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="134"/>
116        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="323"/>
117        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="332"/>
[29]118        <source>Language change</source>
119        <translation>Смена языка</translation>
120    </message>
121    <message>
[38]122        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="134"/>
[29]123        <source>Unable to load translation language.</source>
124        <translation>Невозможно загрузить перевод.</translation>
125    </message>
126    <message>
[38]127        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="180"/>
[31]128        <source>All Supported Formats</source>
129        <translation>Все поддерживаемые форматы</translation>
130    </message>
131    <message>
[38]132        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="183"/>
133        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="203"/>
[31]134        <source>All Files</source>
135        <translation>Все файлы</translation>
136    </message>
137    <message>
[38]138        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="181"/>
139        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="182"/>
[31]140        <source>%1 Task Files</source>
141        <translation>Файлы задач %1</translation>
142    </message>
143    <message>
[38]144        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="162"/>
[37]145        <source>New Task</source>
146        <translation>Новая задача</translation>
147    </message>
148    <message>
[38]149        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="162"/>
150        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="173"/>
151        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="346"/>
[37]152        <source>Would you like to save changes in current task?</source>
153        <translation>Желаете сохранить изменения в текущей задаче?</translation>
154    </message>
155    <message>
[38]156        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="173"/>
[37]157        <source>Task Open</source>
158        <translation>Открытие задания</translation>
159    </message>
160    <message>
[38]161        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="202"/>
[31]162        <source>%1 Task File</source>
163        <translation>Файл задачи %1</translation>
164    </message>
165    <message>
[38]166        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="259"/>
[27]167        <source>Data error</source>
168        <translation>Ошибка в данных</translation>
169    </message>
170    <message>
[38]171        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="259"/>
[27]172        <source>Error in cell [Row %1; Column %2]: Invalid data format.</source>
173        <translation>Ошибка в ячейке [Строка %1; Колонка %2]: Неверный формат данных.</translation>
174    </message>
175    <message>
[38]176        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="268"/>
[27]177        <source>Solution error</source>
178        <translation>Ошибка при решении</translation>
179    </message>
180    <message>
[38]181        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="268"/>
[27]182        <source>There was an error while solving the task.</source>
183        <translation>Во время решения задачи возникла ошибка.</translation>
184    </message>
185    <message>
[38]186        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="323"/>
[30]187        <source>Language will be autodetected on next application start.</source>
188        <translation>Язык будет автоматически определен при следующем запуске приложения.</translation>
189    </message>
190    <message>
[38]191        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="332"/>
[30]192        <source>You have language autodetection turned on.
193It needs to be off.
194Do you wish to turn it off?</source>
195        <translation>Включено автоматическое определение языка.
196Его необходимо выключить.
197Отключить его?</translation>
198    </message>
199    <message>
[38]200        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="346"/>
[37]201        <source>Application Close</source>
202        <translation>Закрытие приложения</translation>
203    </message>
204    <message>
[27]205        <source>Travelling salesman problem</source>
[37]206        <translation type="obsolete">Задача коммивояжера</translation>
[27]207    </message>
208    <message>
209        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="56"/>
210        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="35"/>
211        <source>Task</source>
212        <translation>Задача</translation>
213    </message>
214    <message>
215        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="77"/>
216        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="56"/>
217        <source>&amp;Variant:</source>
218        <translation>&amp;Вариант:</translation>
219    </message>
220    <message>
221        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="90"/>
222        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="69"/>
223        <source>Number of variant</source>
224        <translation>Номер варианта</translation>
225    </message>
226    <message>
227        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="100"/>
228        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="79"/>
229        <source>&amp;Cities:</source>
230        <translation>&amp;Городов:</translation>
231    </message>
232    <message>
233        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="113"/>
234        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="92"/>
235        <source>Number of cities</source>
236        <translation>Количество городов, которые обходит коммивояжер</translation>
237    </message>
238    <message>
239        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="144"/>
240        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="123"/>
241        <source>Cost of travel from city to city</source>
242        <translation>Стоимости переходов из города в город</translation>
243    </message>
244    <message>
245        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="172"/>
246        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="151"/>
247        <source>Fill table with random numbers</source>
248        <translation>Заполнить таблицу случайными значениями</translation>
249    </message>
250    <message>
251        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="175"/>
252        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="154"/>
253        <source>Random</source>
254        <translation>Случайно</translation>
255    </message>
256    <message>
[38]257        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="189"/>
258        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="168"/>
[27]259        <source>Solve current task</source>
260        <translation>Решить текущую задачу</translation>
261    </message>
262    <message>
[38]263        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="192"/>
264        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="171"/>
[27]265        <source>Solve</source>
266        <translation>Решить</translation>
267    </message>
268    <message>
[38]269        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="206"/>
270        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="185"/>
[27]271        <source>Solution</source>
272        <translation>Решение</translation>
273    </message>
274    <message>
[38]275        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="223"/>
276        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="202"/>
[27]277        <source>Solution steps</source>
278        <translation>Ход решения</translation>
279    </message>
280    <message>
[38]281        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="233"/>
282        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="212"/>
[27]283        <source>Solution graph</source>
284        <translation>Граф решения</translation>
285    </message>
286    <message>
[38]287        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="259"/>
288        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="240"/>
[27]289        <source>&amp;File</source>
290        <translation>&amp;Файл</translation>
291    </message>
292    <message>
[38]293        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="466"/>
294        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="479"/>
295        <source>Context &amp;Help</source>
296        <translation>&amp;Контекстная справка</translation>
297    </message>
298    <message>
299        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="557"/>
300        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="570"/>
[27]301        <source>&amp;Save</source>
302        <translation>Со&amp;хранить</translation>
303    </message>
304    <message>
[38]305        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="287"/>
306        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="268"/>
[27]307        <source>&amp;Settings</source>
308        <translation>&amp;Настройки</translation>
309    </message>
310    <message>
[37]311        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="17"/>
312        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="14"/>
313        <source>Travelling salesman problem[*]</source>
314        <translation>Задача коммивояжера[*]</translation>
315    </message>
316    <message>
[38]317        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="266"/>
318        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="244"/>
[31]319        <source>Save &amp;as...</source>
320        <translation>Сохранить &amp;как...</translation>
321    </message>
322    <message>
[38]323        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="297"/>
324        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="278"/>
[29]325        <source>&amp;Language</source>
[38]326        <extracomment>Please, append &quot; / Language&quot; when translating this string.
327----------
328Please, append &quot; / Language&quot; when translating this string.</extracomment>
[29]329        <translation>Язык / &amp;Language</translation>
330    </message>
331    <message>
[38]332        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="313"/>
333        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="294"/>
[27]334        <source>&amp;Help</source>
335        <translation>&amp;Помощь</translation>
336    </message>
337    <message>
[38]338        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="348"/>
339        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="361"/>
[27]340        <source>Solution st&amp;eps</source>
341        <translation>&amp;Ход решения</translation>
342    </message>
343    <message>
[38]344        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="351"/>
345        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="364"/>
[27]346        <source>Save solution steps</source>
347        <translation>Сохранить ход решения</translation>
348    </message>
349    <message>
[38]350        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="354"/>
351        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="367"/>
[27]352        <source>Save solution steps only</source>
353        <translation>Сохранить только ход решения</translation>
354    </message>
355    <message>
[38]356        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="362"/>
357        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="375"/>
[27]358        <source>Solution &amp;graph</source>
359        <translation>&amp;Граф решения</translation>
360    </message>
361    <message>
[38]362        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="365"/>
363        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="378"/>
[27]364        <source>Save solution graph</source>
365        <translation>Сохранить граф решения</translation>
366    </message>
367    <message>
[38]368        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="368"/>
369        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="381"/>
[27]370        <source>Save solution graph only</source>
371        <translation>Сохранить только граф решения</translation>
372    </message>
373    <message>
[38]374        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="376"/>
375        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="389"/>
[27]376        <source>&amp;Solution</source>
377        <translation>&amp;Решение</translation>
378    </message>
379    <message>
[38]380        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="379"/>
381        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="392"/>
[27]382        <source>Save solution</source>
383        <translation>Сохранить решение</translation>
384    </message>
385    <message>
[38]386        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="382"/>
387        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="395"/>
[27]388        <source>Save solution steps and graph</source>
389        <translation>Сохранить ход и граф решения</translation>
390    </message>
391    <message>
[38]392        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="391"/>
393        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="404"/>
[27]394        <source>&amp;New</source>
395        <translation>&amp;Создать</translation>
396    </message>
397    <message>
[38]398        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="394"/>
399        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="407"/>
[27]400        <source>New</source>
401        <translation>Создать</translation>
402    </message>
403    <message>
[38]404        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="397"/>
405        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="410"/>
[27]406        <source>New task</source>
407        <translation>Создать задачу</translation>
408    </message>
409    <message>
[38]410        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="400"/>
411        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="413"/>
[27]412        <source>Create new task</source>
413        <translation>Создать новую задачу</translation>
414    </message>
415    <message>
[38]416        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="403"/>
417        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="416"/>
[27]418        <source>Ctrl+N</source>
419        <translation></translation>
420    </message>
421    <message>
[38]422        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="412"/>
423        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="425"/>
[27]424        <source>&amp;Open...</source>
425        <translation>&amp;Открыть...</translation>
426    </message>
427    <message>
[38]428        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="415"/>
429        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="428"/>
[27]430        <source>Open...</source>
431        <translation>Открыть...</translation>
432    </message>
433    <message>
[38]434        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="418"/>
435        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="431"/>
[27]436        <source>Open task</source>
437        <translation>Открыть задачу</translation>
438    </message>
439    <message>
[38]440        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="421"/>
441        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="434"/>
[27]442        <source>Open saved task</source>
443        <translation>Открыть сохраненное условие задачи</translation>
444    </message>
445    <message>
[38]446        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="424"/>
447        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="437"/>
[27]448        <source>Ctrl+O</source>
449        <translation></translation>
450    </message>
451    <message>
[38]452        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="433"/>
453        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="446"/>
[27]454        <source>&amp;Preferences...</source>
455        <translation>&amp;Параметры...</translation>
456    </message>
457    <message>
[38]458        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="436"/>
459        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="449"/>
[27]460        <source>Preferences...</source>
461        <translation>Параметры...</translation>
462    </message>
463    <message>
[38]464        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="439"/>
465        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="452"/>
[27]466        <source>Application preferences</source>
467        <translation>Настройка параметров программмы</translation>
468    </message>
469    <message>
[38]470        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="451"/>
471        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="464"/>
[27]472        <source>&amp;Contents</source>
473        <translation>&amp;Содежание</translation>
474    </message>
475    <message>
[38]476        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="454"/>
477        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="467"/>
[27]478        <source>Open help contents</source>
479        <translation>Вызвать справку программы</translation>
480    </message>
481    <message>
482        <source>&amp;Context help</source>
[38]483        <translation type="obsolete">&amp;Контекстная справка</translation>
[27]484    </message>
485    <message>
[38]486        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="469"/>
487        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="482"/>
[27]488        <source>Open context help</source>
489        <translation>Вызвать контекстную справку</translation>
490    </message>
491    <message>
[38]492        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="478"/>
493        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="491"/>
[27]494        <source>&amp;About...</source>
495        <translation>&amp;Про...</translation>
496    </message>
497    <message>
[38]498        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="481"/>
499        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="494"/>
[27]500        <source>About...</source>
501        <translation>Про...</translation>
502    </message>
503    <message>
[38]504        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="484"/>
505        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="497"/>
[27]506        <source>About application</source>
507        <translation>О программе</translation>
508    </message>
509    <message>
[38]510        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="493"/>
511        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="506"/>
[27]512        <source>E&amp;xit</source>
513        <translation>В&amp;ыход</translation>
514    </message>
515    <message>
[38]516        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="496"/>
517        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="509"/>
[27]518        <source>Exit application</source>
519        <translation>Выйти из приложения</translation>
520    </message>
521    <message>
[38]522        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="505"/>
523        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="518"/>
[27]524        <source>&amp;Task...</source>
525        <translation>&amp;Задачу...</translation>
526    </message>
527    <message>
[38]528        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="508"/>
529        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="521"/>
[27]530        <source>Task...</source>
531        <translation>Задачу...</translation>
532    </message>
533    <message>
[38]534        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="511"/>
535        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="560"/>
536        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="524"/>
537        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="576"/>
[27]538        <source>Save task</source>
539        <translation>Сохранить задачу</translation>
540    </message>
541    <message>
[38]542        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="514"/>
543        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="527"/>
[27]544        <source>Save task to file</source>
545        <translation>Сохранить условие задачи в файл</translation>
546    </message>
547    <message>
[38]548        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="517"/>
549        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="530"/>
[27]550        <source>Ctrl+S</source>
551        <translation></translation>
552    </message>
553    <message>
[38]554        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="528"/>
555        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="541"/>
[29]556        <source>&amp;Autodetect</source>
557        <translation>&amp;Автоопределение</translation>
558    </message>
559    <message>
[38]560        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="545"/>
[30]561        <source>English</source>
562        <translation>Английский</translation>
563    </message>
564    <message>
[38]565        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="563"/>
566        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="579"/>
[31]567        <source>Save current task</source>
568        <translation>Сохранить текущую задачу</translation>
569    </message>
570    <message>
[38]571        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="572"/>
572        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="588"/>
[37]573        <source>About &amp;Qt...</source>
574        <translation>Про &amp;Qt...</translation>
575    </message>
576    <message>
[38]577        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="575"/>
578        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="591"/>
[37]579        <source>About Qt...</source>
580        <translation>Про Qt...</translation>
581    </message>
582    <message>
[38]583        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="578"/>
[37]584        <source>About Qt</source>
585        <translation>Про Qt</translation>
586    </message>
587    <message>
[38]588        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="581"/>
589        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="594"/>
[37]590        <source>About Qt library</source>
591        <translation>Про библиотеку Qt</translation>
592    </message>
593    <message>
[38]594        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="291"/>
595        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="272"/>
[29]596        <source>Select language</source>
597        <translation>Выбор языка</translation>
598    </message>
599    <message>
[38]600        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="294"/>
601        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="275"/>
[29]602        <source>Select application language</source>
603        <translation>Выбрать язык приложения</translation>
604    </message>
605    <message>
[38]606        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="332"/>
[27]607        <source>P&amp;rint setup...</source>
608        <translation>&amp;Настройка печати...</translation>
609    </message>
610    <message>
[38]611        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="335"/>
[27]612        <source>Setup printing</source>
613        <translation>Настроить печать</translation>
614    </message>
615    <message>
[38]616        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="347"/>
[27]617        <source>&amp;Print...</source>
618        <translation>&amp;Печать...</translation>
619    </message>
620    <message>
[38]621        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="350"/>
[27]622        <source>Print solution results</source>
623        <translation>Распечатать результаты решения</translation>
624    </message>
625    <message>
[38]626        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="353"/>
[27]627        <source>Ctrl+P</source>
628        <translation></translation>
629    </message>
[29]630    <message>
[38]631        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="573"/>
[31]632        <source>Save</source>
633        <translation>Сохранить</translation>
634    </message>
635    <message>
[38]636        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="531"/>
637        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="544"/>
[29]638        <source>Detect language automatically</source>
639        <translation>Определять язык автоматически</translation>
640    </message>
641    <message>
[38]642        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="534"/>
643        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="547"/>
[29]644        <source>Detect language automatically based on regional settings</source>
645        <translation>Определять язык автоматически, основываясь на региональных настройках</translation>
646    </message>
[27]647</context>
648<context>
649    <name>SettingsDialog</name>
650    <message>
651        <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="14"/>
652        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="14"/>
653        <source>Preferences</source>
654        <translation>Параметры</translation>
655    </message>
656    <message>
657        <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="100"/>
658        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="151"/>
659        <source>Random values:</source>
660        <translation>Случайные значения:</translation>
661    </message>
662    <message>
663        <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="114"/>
664        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="165"/>
665        <source>&amp;Minimal:</source>
666        <translation>&amp;Минимум:</translation>
667    </message>
668    <message>
669        <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="127"/>
670        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="178"/>
671        <source>Minimum for random number generation</source>
672        <translation>Нижняя граница для генерации случайных значений</translation>
673    </message>
674    <message>
675        <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="150"/>
676        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="201"/>
677        <source>Ma&amp;ximal:</source>
678        <translation>М&amp;аксимум:</translation>
679    </message>
680    <message>
681        <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="163"/>
682        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="214"/>
683        <source>Maximum for random number generation</source>
684        <translation>Верхняя граница для генерации случайных значений</translation>
685    </message>
686    <message>
687        <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="202"/>
688        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="288"/>
689        <source>Font color for printing</source>
690        <translation>Цвет шрифта, используемого при печати</translation>
691    </message>
692    <message>
693        <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="205"/>
694        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="291"/>
695        <source>&amp;Color...</source>
696        <translation>&amp;Цвет...</translation>
697    </message>
698    <message>
699        <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="219"/>
700        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="305"/>
701        <source>Font face for printing</source>
702        <translation>Вид шрифта, используемого при печати</translation>
703    </message>
704    <message>
705        <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="222"/>
706        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="308"/>
707        <source>&amp;Font...</source>
708        <translation>&amp;Шрифт...</translation>
709    </message>
710    <message>
711        <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="287"/>
712        <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="293"/>
713        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="377"/>
714        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="383"/>
715        <source>Help</source>
716        <translation>Помощь</translation>
717    </message>
718    <message>
719        <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="290"/>
720        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="380"/>
721        <source>Get preferences help</source>
722        <translation>Получить помощь по настройкам</translation>
723    </message>
724    <message>
725        <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="323"/>
726        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="425"/>
727        <source>Save new preferences</source>
728        <translation>Сохранить новые параметры</translation>
729    </message>
730    <message>
731        <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="326"/>
732        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="428"/>
733        <source>&amp;OK</source>
734        <translation></translation>
735    </message>
736    <message>
737        <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="343"/>
738        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="445"/>
739        <source>Close without saving preferences</source>
740        <translation>Закрыть окно без сохранения параметров</translation>
741    </message>
742    <message>
743        <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="346"/>
744        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="448"/>
745        <source>&amp;Cancel</source>
746        <translation>&amp;Отмена</translation>
747    </message>
748    <message>
749        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="41"/>
750        <source>background-color: #0080C0</source>
751        <translation></translation>
752    </message>
753    <message>
754        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="235"/>
755        <source>Print settings:</source>
756        <translation>Настройки печати:</translation>
757    </message>
758    <message>
759        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="249"/>
760        <source>&amp;Left margin:</source>
761        <translation>&amp;Левый отступ:</translation>
762    </message>
763    <message>
764        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="262"/>
765        <source>Left border margin for page</source>
766        <translation>Левый отступ от края страницы во время печати</translation>
767    </message>
768    <message>
769        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="329"/>
770        <source>Restore main window state and position on application restart</source>
771        <translation>Восстанавливать состояние и размеры главного окна после перезапуска приложения</translation>
772    </message>
773    <message>
774        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="332"/>
775        <source>Save main window state and position</source>
776        <translation>Сохранять состояние и положение главного окна</translation>
777    </message>
778    <message>
779        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="403"/>
780        <source>Hover mouse pointer over dialog elements to get additional help</source>
781        <translation>Наведите указатель мыши на элемент диалога, чтоб получить подсказку</translation>
782    </message>
783</context>
784</TS>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.