[27] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
---|
| 2 | <!DOCTYPE TS> |
---|
| 3 | <TS version="2.0" language="ru_RU" sourcelanguage="en"> |
---|
| 4 | <defaultcodec>UTF-8</defaultcodec> |
---|
| 5 | <context> |
---|
| 6 | <name>CTSPModel</name> |
---|
| 7 | <message> |
---|
[31] | 8 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="51"/> |
---|
[27] | 9 | <source>City %1</source> |
---|
| 10 | <translation>Город %1</translation> |
---|
| 11 | </message> |
---|
| 12 | <message> |
---|
[31] | 13 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="53"/> |
---|
[27] | 14 | <source>%1</source> |
---|
| 15 | <translation></translation> |
---|
| 16 | </message> |
---|
[31] | 17 | <message> |
---|
[35] | 18 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="156"/> |
---|
| 19 | <source>Unexpected end of file.</source> |
---|
| 20 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 21 | </message> |
---|
| 22 | <message> |
---|
| 23 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="158"/> |
---|
| 24 | <source>Corrupt data read. File possibly corrupted.</source> |
---|
| 25 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 26 | </message> |
---|
| 27 | <message> |
---|
| 28 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="160"/> |
---|
| 29 | <source>Unknown error.</source> |
---|
| 30 | <translation>Неизвестная ошибка.</translation> |
---|
| 31 | </message> |
---|
| 32 | <message> |
---|
| 33 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="161"/> |
---|
| 34 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="169"/> |
---|
| 35 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="184"/> |
---|
| 36 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="200"/> |
---|
| 37 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="213"/> |
---|
| 38 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="243"/> |
---|
| 39 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="252"/> |
---|
[31] | 40 | <source>Task Load</source> |
---|
| 41 | <translation>Загрузка задания</translation> |
---|
| 42 | </message> |
---|
| 43 | <message> |
---|
[35] | 44 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="161"/> |
---|
| 45 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="184"/> |
---|
| 46 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="200"/> |
---|
| 47 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="213"/> |
---|
| 48 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="243"/> |
---|
| 49 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="252"/> |
---|
| 50 | <source>Unable to load task:</source> |
---|
| 51 | <translation>Невозможно загрузить задание:</translation> |
---|
[31] | 52 | </message> |
---|
| 53 | <message> |
---|
[35] | 54 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="169"/> |
---|
| 55 | <source>Unable to open task file. |
---|
| 56 | Error: %1</source> |
---|
| 57 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 58 | </message> |
---|
| 59 | <message> |
---|
| 60 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="184"/> |
---|
| 61 | <source>Unknown file format or file is corrupted.</source> |
---|
| 62 | <translation>Неизвестный формат файла или файл поврежден.</translation> |
---|
| 63 | </message> |
---|
| 64 | <message> |
---|
| 65 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="200"/> |
---|
| 66 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="243"/> |
---|
| 67 | <source>File version is newer than application supports. |
---|
[31] | 68 | Please, try to update application.</source> |
---|
[35] | 69 | <translation>Версия файла новее чем поддерживаемая приложением. |
---|
[31] | 70 | Пожалуйста, попробуйте обновить приложение.</translation> |
---|
| 71 | </message> |
---|
[35] | 72 | <message> |
---|
| 73 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="213"/> |
---|
| 74 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="252"/> |
---|
| 75 | <source>Unexpected data read. |
---|
| 76 | File is possibly corrupted.</source> |
---|
| 77 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 78 | </message> |
---|
| 79 | <message> |
---|
| 80 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="282"/> |
---|
| 81 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="288"/> |
---|
| 82 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="295"/> |
---|
| 83 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="302"/> |
---|
| 84 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="309"/> |
---|
| 85 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="316"/> |
---|
| 86 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="323"/> |
---|
| 87 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="333"/> |
---|
| 88 | <source>Task Save</source> |
---|
| 89 | <translation>Сохранение задачи</translation> |
---|
| 90 | </message> |
---|
| 91 | <message> |
---|
| 92 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="282"/> |
---|
| 93 | <source>Unable to create task file. |
---|
| 94 | Error: %1 |
---|
| 95 | Maybe, file is read-only?</source> |
---|
| 96 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 97 | </message> |
---|
| 98 | <message> |
---|
| 99 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="288"/> |
---|
| 100 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="295"/> |
---|
| 101 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="302"/> |
---|
| 102 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="309"/> |
---|
| 103 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="316"/> |
---|
| 104 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="323"/> |
---|
| 105 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="333"/> |
---|
| 106 | <source>Unable to save task. |
---|
| 107 | Error: %1</source> |
---|
| 108 | <translation>Невозможно сохранить задание. |
---|
| 109 | Ошибка: %1</translation> |
---|
| 110 | </message> |
---|
[27] | 111 | </context> |
---|
| 112 | <context> |
---|
| 113 | <name>MainWindow</name> |
---|
| 114 | <message> |
---|
[38] | 115 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="134"/> |
---|
| 116 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="323"/> |
---|
| 117 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="332"/> |
---|
[29] | 118 | <source>Language change</source> |
---|
| 119 | <translation>Смена языка</translation> |
---|
| 120 | </message> |
---|
| 121 | <message> |
---|
[38] | 122 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="134"/> |
---|
[29] | 123 | <source>Unable to load translation language.</source> |
---|
| 124 | <translation>Невозможно загрузить перевод.</translation> |
---|
| 125 | </message> |
---|
| 126 | <message> |
---|
[38] | 127 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="180"/> |
---|
[31] | 128 | <source>All Supported Formats</source> |
---|
| 129 | <translation>Все поддерживаемые форматы</translation> |
---|
| 130 | </message> |
---|
| 131 | <message> |
---|
[38] | 132 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="183"/> |
---|
| 133 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="203"/> |
---|
[31] | 134 | <source>All Files</source> |
---|
| 135 | <translation>Все файлы</translation> |
---|
| 136 | </message> |
---|
| 137 | <message> |
---|
[38] | 138 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="181"/> |
---|
| 139 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="182"/> |
---|
[31] | 140 | <source>%1 Task Files</source> |
---|
| 141 | <translation>Файлы задач %1</translation> |
---|
| 142 | </message> |
---|
| 143 | <message> |
---|
[38] | 144 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="162"/> |
---|
[37] | 145 | <source>New Task</source> |
---|
| 146 | <translation>Новая задача</translation> |
---|
| 147 | </message> |
---|
| 148 | <message> |
---|
[38] | 149 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="162"/> |
---|
| 150 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="173"/> |
---|
| 151 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="346"/> |
---|
[37] | 152 | <source>Would you like to save changes in current task?</source> |
---|
| 153 | <translation>Желаете сохранить изменения в текущей задаче?</translation> |
---|
| 154 | </message> |
---|
| 155 | <message> |
---|
[38] | 156 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="173"/> |
---|
[37] | 157 | <source>Task Open</source> |
---|
| 158 | <translation>Открытие задания</translation> |
---|
| 159 | </message> |
---|
| 160 | <message> |
---|
[38] | 161 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="202"/> |
---|
[31] | 162 | <source>%1 Task File</source> |
---|
| 163 | <translation>Файл задачи %1</translation> |
---|
| 164 | </message> |
---|
| 165 | <message> |
---|
[38] | 166 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="259"/> |
---|
[27] | 167 | <source>Data error</source> |
---|
| 168 | <translation>Ошибка в данных</translation> |
---|
| 169 | </message> |
---|
| 170 | <message> |
---|
[38] | 171 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="259"/> |
---|
[27] | 172 | <source>Error in cell [Row %1; Column %2]: Invalid data format.</source> |
---|
| 173 | <translation>Ошибка в ячейке [Строка %1; Колонка %2]: Неверный формат данных.</translation> |
---|
| 174 | </message> |
---|
| 175 | <message> |
---|
[38] | 176 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="268"/> |
---|
[27] | 177 | <source>Solution error</source> |
---|
| 178 | <translation>Ошибка при решении</translation> |
---|
| 179 | </message> |
---|
| 180 | <message> |
---|
[38] | 181 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="268"/> |
---|
[27] | 182 | <source>There was an error while solving the task.</source> |
---|
| 183 | <translation>Во время решения задачи возникла ошибка.</translation> |
---|
| 184 | </message> |
---|
| 185 | <message> |
---|
[38] | 186 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="323"/> |
---|
[30] | 187 | <source>Language will be autodetected on next application start.</source> |
---|
| 188 | <translation>Язык будет автоматически определен при следующем запуске приложения.</translation> |
---|
| 189 | </message> |
---|
| 190 | <message> |
---|
[38] | 191 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="332"/> |
---|
[30] | 192 | <source>You have language autodetection turned on. |
---|
| 193 | It needs to be off. |
---|
| 194 | Do you wish to turn it off?</source> |
---|
| 195 | <translation>Включено автоматическое определение языка. |
---|
| 196 | Его необходимо выключить. |
---|
| 197 | Отключить его?</translation> |
---|
| 198 | </message> |
---|
| 199 | <message> |
---|
[38] | 200 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="346"/> |
---|
[37] | 201 | <source>Application Close</source> |
---|
| 202 | <translation>Закрытие приложения</translation> |
---|
| 203 | </message> |
---|
| 204 | <message> |
---|
[27] | 205 | <source>Travelling salesman problem</source> |
---|
[37] | 206 | <translation type="obsolete">Задача коммивояжера</translation> |
---|
[27] | 207 | </message> |
---|
| 208 | <message> |
---|
| 209 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="56"/> |
---|
| 210 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="35"/> |
---|
| 211 | <source>Task</source> |
---|
| 212 | <translation>Задача</translation> |
---|
| 213 | </message> |
---|
| 214 | <message> |
---|
| 215 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="77"/> |
---|
| 216 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="56"/> |
---|
| 217 | <source>&Variant:</source> |
---|
| 218 | <translation>&Вариант:</translation> |
---|
| 219 | </message> |
---|
| 220 | <message> |
---|
| 221 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="90"/> |
---|
| 222 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="69"/> |
---|
| 223 | <source>Number of variant</source> |
---|
| 224 | <translation>Номер варианта</translation> |
---|
| 225 | </message> |
---|
| 226 | <message> |
---|
| 227 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="100"/> |
---|
| 228 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="79"/> |
---|
| 229 | <source>&Cities:</source> |
---|
| 230 | <translation>&Городов:</translation> |
---|
| 231 | </message> |
---|
| 232 | <message> |
---|
| 233 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="113"/> |
---|
| 234 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="92"/> |
---|
| 235 | <source>Number of cities</source> |
---|
| 236 | <translation>Количество городов, которые обходит коммивояжер</translation> |
---|
| 237 | </message> |
---|
| 238 | <message> |
---|
| 239 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="144"/> |
---|
| 240 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="123"/> |
---|
| 241 | <source>Cost of travel from city to city</source> |
---|
| 242 | <translation>Стоимости переходов из города в город</translation> |
---|
| 243 | </message> |
---|
| 244 | <message> |
---|
| 245 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="172"/> |
---|
| 246 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="151"/> |
---|
| 247 | <source>Fill table with random numbers</source> |
---|
| 248 | <translation>Заполнить таблицу случайными значениями</translation> |
---|
| 249 | </message> |
---|
| 250 | <message> |
---|
| 251 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="175"/> |
---|
| 252 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="154"/> |
---|
| 253 | <source>Random</source> |
---|
| 254 | <translation>Случайно</translation> |
---|
| 255 | </message> |
---|
| 256 | <message> |
---|
[38] | 257 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="189"/> |
---|
| 258 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="168"/> |
---|
[27] | 259 | <source>Solve current task</source> |
---|
| 260 | <translation>Решить текущую задачу</translation> |
---|
| 261 | </message> |
---|
| 262 | <message> |
---|
[38] | 263 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="192"/> |
---|
| 264 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="171"/> |
---|
[27] | 265 | <source>Solve</source> |
---|
| 266 | <translation>Решить</translation> |
---|
| 267 | </message> |
---|
| 268 | <message> |
---|
[38] | 269 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="206"/> |
---|
| 270 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="185"/> |
---|
[27] | 271 | <source>Solution</source> |
---|
| 272 | <translation>Решение</translation> |
---|
| 273 | </message> |
---|
| 274 | <message> |
---|
[38] | 275 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="223"/> |
---|
| 276 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="202"/> |
---|
[27] | 277 | <source>Solution steps</source> |
---|
| 278 | <translation>Ход решения</translation> |
---|
| 279 | </message> |
---|
| 280 | <message> |
---|
[38] | 281 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="233"/> |
---|
| 282 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="212"/> |
---|
[27] | 283 | <source>Solution graph</source> |
---|
| 284 | <translation>Граф решения</translation> |
---|
| 285 | </message> |
---|
| 286 | <message> |
---|
[38] | 287 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="259"/> |
---|
| 288 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="240"/> |
---|
[27] | 289 | <source>&File</source> |
---|
| 290 | <translation>&Файл</translation> |
---|
| 291 | </message> |
---|
| 292 | <message> |
---|
[38] | 293 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="466"/> |
---|
| 294 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="479"/> |
---|
| 295 | <source>Context &Help</source> |
---|
| 296 | <translation>&Контекстная справка</translation> |
---|
| 297 | </message> |
---|
| 298 | <message> |
---|
| 299 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="557"/> |
---|
| 300 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="570"/> |
---|
[27] | 301 | <source>&Save</source> |
---|
| 302 | <translation>Со&хранить</translation> |
---|
| 303 | </message> |
---|
| 304 | <message> |
---|
[38] | 305 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="287"/> |
---|
| 306 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="268"/> |
---|
[27] | 307 | <source>&Settings</source> |
---|
| 308 | <translation>&Настройки</translation> |
---|
| 309 | </message> |
---|
| 310 | <message> |
---|
[37] | 311 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="17"/> |
---|
| 312 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="14"/> |
---|
| 313 | <source>Travelling salesman problem[*]</source> |
---|
| 314 | <translation>Задача коммивояжера[*]</translation> |
---|
| 315 | </message> |
---|
| 316 | <message> |
---|
[38] | 317 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="266"/> |
---|
| 318 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="244"/> |
---|
[31] | 319 | <source>Save &as...</source> |
---|
| 320 | <translation>Сохранить &как...</translation> |
---|
| 321 | </message> |
---|
| 322 | <message> |
---|
[38] | 323 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="297"/> |
---|
| 324 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="278"/> |
---|
[29] | 325 | <source>&Language</source> |
---|
[38] | 326 | <extracomment>Please, append " / Language" when translating this string. |
---|
| 327 | ---------- |
---|
| 328 | Please, append " / Language" when translating this string.</extracomment> |
---|
[29] | 329 | <translation>Язык / &Language</translation> |
---|
| 330 | </message> |
---|
| 331 | <message> |
---|
[38] | 332 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="313"/> |
---|
| 333 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="294"/> |
---|
[27] | 334 | <source>&Help</source> |
---|
| 335 | <translation>&Помощь</translation> |
---|
| 336 | </message> |
---|
| 337 | <message> |
---|
[38] | 338 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="348"/> |
---|
| 339 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="361"/> |
---|
[27] | 340 | <source>Solution st&eps</source> |
---|
| 341 | <translation>&Ход решения</translation> |
---|
| 342 | </message> |
---|
| 343 | <message> |
---|
[38] | 344 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="351"/> |
---|
| 345 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="364"/> |
---|
[27] | 346 | <source>Save solution steps</source> |
---|
| 347 | <translation>Сохранить ход решения</translation> |
---|
| 348 | </message> |
---|
| 349 | <message> |
---|
[38] | 350 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="354"/> |
---|
| 351 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="367"/> |
---|
[27] | 352 | <source>Save solution steps only</source> |
---|
| 353 | <translation>Сохранить только ход решения</translation> |
---|
| 354 | </message> |
---|
| 355 | <message> |
---|
[38] | 356 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="362"/> |
---|
| 357 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="375"/> |
---|
[27] | 358 | <source>Solution &graph</source> |
---|
| 359 | <translation>&Граф решения</translation> |
---|
| 360 | </message> |
---|
| 361 | <message> |
---|
[38] | 362 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="365"/> |
---|
| 363 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="378"/> |
---|
[27] | 364 | <source>Save solution graph</source> |
---|
| 365 | <translation>Сохранить граф решения</translation> |
---|
| 366 | </message> |
---|
| 367 | <message> |
---|
[38] | 368 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="368"/> |
---|
| 369 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="381"/> |
---|
[27] | 370 | <source>Save solution graph only</source> |
---|
| 371 | <translation>Сохранить только граф решения</translation> |
---|
| 372 | </message> |
---|
| 373 | <message> |
---|
[38] | 374 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="376"/> |
---|
| 375 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="389"/> |
---|
[27] | 376 | <source>&Solution</source> |
---|
| 377 | <translation>&Решение</translation> |
---|
| 378 | </message> |
---|
| 379 | <message> |
---|
[38] | 380 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="379"/> |
---|
| 381 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="392"/> |
---|
[27] | 382 | <source>Save solution</source> |
---|
| 383 | <translation>Сохранить решение</translation> |
---|
| 384 | </message> |
---|
| 385 | <message> |
---|
[38] | 386 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="382"/> |
---|
| 387 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="395"/> |
---|
[27] | 388 | <source>Save solution steps and graph</source> |
---|
| 389 | <translation>Сохранить ход и граф решения</translation> |
---|
| 390 | </message> |
---|
| 391 | <message> |
---|
[38] | 392 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="391"/> |
---|
| 393 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="404"/> |
---|
[27] | 394 | <source>&New</source> |
---|
| 395 | <translation>&Создать</translation> |
---|
| 396 | </message> |
---|
| 397 | <message> |
---|
[38] | 398 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="394"/> |
---|
| 399 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="407"/> |
---|
[27] | 400 | <source>New</source> |
---|
| 401 | <translation>Создать</translation> |
---|
| 402 | </message> |
---|
| 403 | <message> |
---|
[38] | 404 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="397"/> |
---|
| 405 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="410"/> |
---|
[27] | 406 | <source>New task</source> |
---|
| 407 | <translation>Создать задачу</translation> |
---|
| 408 | </message> |
---|
| 409 | <message> |
---|
[38] | 410 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="400"/> |
---|
| 411 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="413"/> |
---|
[27] | 412 | <source>Create new task</source> |
---|
| 413 | <translation>Создать новую задачу</translation> |
---|
| 414 | </message> |
---|
| 415 | <message> |
---|
[38] | 416 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="403"/> |
---|
| 417 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="416"/> |
---|
[27] | 418 | <source>Ctrl+N</source> |
---|
| 419 | <translation></translation> |
---|
| 420 | </message> |
---|
| 421 | <message> |
---|
[38] | 422 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="412"/> |
---|
| 423 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="425"/> |
---|
[27] | 424 | <source>&Open...</source> |
---|
| 425 | <translation>&Открыть...</translation> |
---|
| 426 | </message> |
---|
| 427 | <message> |
---|
[38] | 428 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="415"/> |
---|
| 429 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="428"/> |
---|
[27] | 430 | <source>Open...</source> |
---|
| 431 | <translation>Открыть...</translation> |
---|
| 432 | </message> |
---|
| 433 | <message> |
---|
[38] | 434 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="418"/> |
---|
| 435 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="431"/> |
---|
[27] | 436 | <source>Open task</source> |
---|
| 437 | <translation>Открыть задачу</translation> |
---|
| 438 | </message> |
---|
| 439 | <message> |
---|
[38] | 440 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="421"/> |
---|
| 441 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="434"/> |
---|
[27] | 442 | <source>Open saved task</source> |
---|
| 443 | <translation>Открыть сохраненное условие задачи</translation> |
---|
| 444 | </message> |
---|
| 445 | <message> |
---|
[38] | 446 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="424"/> |
---|
| 447 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="437"/> |
---|
[27] | 448 | <source>Ctrl+O</source> |
---|
| 449 | <translation></translation> |
---|
| 450 | </message> |
---|
| 451 | <message> |
---|
[38] | 452 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="433"/> |
---|
| 453 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="446"/> |
---|
[27] | 454 | <source>&Preferences...</source> |
---|
| 455 | <translation>&Параметры...</translation> |
---|
| 456 | </message> |
---|
| 457 | <message> |
---|
[38] | 458 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="436"/> |
---|
| 459 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="449"/> |
---|
[27] | 460 | <source>Preferences...</source> |
---|
| 461 | <translation>Параметры...</translation> |
---|
| 462 | </message> |
---|
| 463 | <message> |
---|
[38] | 464 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="439"/> |
---|
| 465 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="452"/> |
---|
[27] | 466 | <source>Application preferences</source> |
---|
| 467 | <translation>Настройка параметров программмы</translation> |
---|
| 468 | </message> |
---|
| 469 | <message> |
---|
[38] | 470 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="451"/> |
---|
| 471 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="464"/> |
---|
[27] | 472 | <source>&Contents</source> |
---|
| 473 | <translation>&Содежание</translation> |
---|
| 474 | </message> |
---|
| 475 | <message> |
---|
[38] | 476 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="454"/> |
---|
| 477 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="467"/> |
---|
[27] | 478 | <source>Open help contents</source> |
---|
| 479 | <translation>Вызвать справку программы</translation> |
---|
| 480 | </message> |
---|
| 481 | <message> |
---|
| 482 | <source>&Context help</source> |
---|
[38] | 483 | <translation type="obsolete">&Контекстная справка</translation> |
---|
[27] | 484 | </message> |
---|
| 485 | <message> |
---|
[38] | 486 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="469"/> |
---|
| 487 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="482"/> |
---|
[27] | 488 | <source>Open context help</source> |
---|
| 489 | <translation>Вызвать контекстную справку</translation> |
---|
| 490 | </message> |
---|
| 491 | <message> |
---|
[38] | 492 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="478"/> |
---|
| 493 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="491"/> |
---|
[27] | 494 | <source>&About...</source> |
---|
| 495 | <translation>&Про...</translation> |
---|
| 496 | </message> |
---|
| 497 | <message> |
---|
[38] | 498 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="481"/> |
---|
| 499 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="494"/> |
---|
[27] | 500 | <source>About...</source> |
---|
| 501 | <translation>Про...</translation> |
---|
| 502 | </message> |
---|
| 503 | <message> |
---|
[38] | 504 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="484"/> |
---|
| 505 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="497"/> |
---|
[27] | 506 | <source>About application</source> |
---|
| 507 | <translation>О программе</translation> |
---|
| 508 | </message> |
---|
| 509 | <message> |
---|
[38] | 510 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="493"/> |
---|
| 511 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="506"/> |
---|
[27] | 512 | <source>E&xit</source> |
---|
| 513 | <translation>В&ыход</translation> |
---|
| 514 | </message> |
---|
| 515 | <message> |
---|
[38] | 516 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="496"/> |
---|
| 517 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="509"/> |
---|
[27] | 518 | <source>Exit application</source> |
---|
| 519 | <translation>Выйти из приложения</translation> |
---|
| 520 | </message> |
---|
| 521 | <message> |
---|
[38] | 522 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="505"/> |
---|
| 523 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="518"/> |
---|
[27] | 524 | <source>&Task...</source> |
---|
| 525 | <translation>&Задачу...</translation> |
---|
| 526 | </message> |
---|
| 527 | <message> |
---|
[38] | 528 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="508"/> |
---|
| 529 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="521"/> |
---|
[27] | 530 | <source>Task...</source> |
---|
| 531 | <translation>Задачу...</translation> |
---|
| 532 | </message> |
---|
| 533 | <message> |
---|
[38] | 534 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="511"/> |
---|
| 535 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="560"/> |
---|
| 536 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="524"/> |
---|
| 537 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="576"/> |
---|
[27] | 538 | <source>Save task</source> |
---|
| 539 | <translation>Сохранить задачу</translation> |
---|
| 540 | </message> |
---|
| 541 | <message> |
---|
[38] | 542 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="514"/> |
---|
| 543 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="527"/> |
---|
[27] | 544 | <source>Save task to file</source> |
---|
| 545 | <translation>Сохранить условие задачи в файл</translation> |
---|
| 546 | </message> |
---|
| 547 | <message> |
---|
[38] | 548 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="517"/> |
---|
| 549 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="530"/> |
---|
[27] | 550 | <source>Ctrl+S</source> |
---|
| 551 | <translation></translation> |
---|
| 552 | </message> |
---|
| 553 | <message> |
---|
[38] | 554 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="528"/> |
---|
| 555 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="541"/> |
---|
[29] | 556 | <source>&Autodetect</source> |
---|
| 557 | <translation>&Автоопределение</translation> |
---|
| 558 | </message> |
---|
| 559 | <message> |
---|
[38] | 560 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="545"/> |
---|
[30] | 561 | <source>English</source> |
---|
| 562 | <translation>Английский</translation> |
---|
| 563 | </message> |
---|
| 564 | <message> |
---|
[38] | 565 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="563"/> |
---|
| 566 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="579"/> |
---|
[31] | 567 | <source>Save current task</source> |
---|
| 568 | <translation>Сохранить текущую задачу</translation> |
---|
| 569 | </message> |
---|
| 570 | <message> |
---|
[38] | 571 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="572"/> |
---|
| 572 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="588"/> |
---|
[37] | 573 | <source>About &Qt...</source> |
---|
| 574 | <translation>Про &Qt...</translation> |
---|
| 575 | </message> |
---|
| 576 | <message> |
---|
[38] | 577 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="575"/> |
---|
| 578 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="591"/> |
---|
[37] | 579 | <source>About Qt...</source> |
---|
| 580 | <translation>Про Qt...</translation> |
---|
| 581 | </message> |
---|
| 582 | <message> |
---|
[38] | 583 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="578"/> |
---|
[37] | 584 | <source>About Qt</source> |
---|
| 585 | <translation>Про Qt</translation> |
---|
| 586 | </message> |
---|
| 587 | <message> |
---|
[38] | 588 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="581"/> |
---|
| 589 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="594"/> |
---|
[37] | 590 | <source>About Qt library</source> |
---|
| 591 | <translation>Про библиотеку Qt</translation> |
---|
| 592 | </message> |
---|
| 593 | <message> |
---|
[38] | 594 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="291"/> |
---|
| 595 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="272"/> |
---|
[29] | 596 | <source>Select language</source> |
---|
| 597 | <translation>Выбор языка</translation> |
---|
| 598 | </message> |
---|
| 599 | <message> |
---|
[38] | 600 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="294"/> |
---|
| 601 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="275"/> |
---|
[29] | 602 | <source>Select application language</source> |
---|
| 603 | <translation>Выбрать язык приложения</translation> |
---|
| 604 | </message> |
---|
| 605 | <message> |
---|
[38] | 606 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="332"/> |
---|
[27] | 607 | <source>P&rint setup...</source> |
---|
| 608 | <translation>&Настройка печати...</translation> |
---|
| 609 | </message> |
---|
| 610 | <message> |
---|
[38] | 611 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="335"/> |
---|
[27] | 612 | <source>Setup printing</source> |
---|
| 613 | <translation>Настроить печать</translation> |
---|
| 614 | </message> |
---|
| 615 | <message> |
---|
[38] | 616 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="347"/> |
---|
[27] | 617 | <source>&Print...</source> |
---|
| 618 | <translation>&Печать...</translation> |
---|
| 619 | </message> |
---|
| 620 | <message> |
---|
[38] | 621 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="350"/> |
---|
[27] | 622 | <source>Print solution results</source> |
---|
| 623 | <translation>Распечатать результаты решения</translation> |
---|
| 624 | </message> |
---|
| 625 | <message> |
---|
[38] | 626 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="353"/> |
---|
[27] | 627 | <source>Ctrl+P</source> |
---|
| 628 | <translation></translation> |
---|
| 629 | </message> |
---|
[29] | 630 | <message> |
---|
[38] | 631 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="573"/> |
---|
[31] | 632 | <source>Save</source> |
---|
| 633 | <translation>Сохранить</translation> |
---|
| 634 | </message> |
---|
| 635 | <message> |
---|
[38] | 636 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="531"/> |
---|
| 637 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="544"/> |
---|
[29] | 638 | <source>Detect language automatically</source> |
---|
| 639 | <translation>Определять язык автоматически</translation> |
---|
| 640 | </message> |
---|
| 641 | <message> |
---|
[38] | 642 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="534"/> |
---|
| 643 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="547"/> |
---|
[29] | 644 | <source>Detect language automatically based on regional settings</source> |
---|
| 645 | <translation>Определять язык автоматически, основываясь на региональных настройках</translation> |
---|
| 646 | </message> |
---|
[27] | 647 | </context> |
---|
| 648 | <context> |
---|
| 649 | <name>SettingsDialog</name> |
---|
| 650 | <message> |
---|
| 651 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="14"/> |
---|
| 652 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="14"/> |
---|
| 653 | <source>Preferences</source> |
---|
| 654 | <translation>Параметры</translation> |
---|
| 655 | </message> |
---|
| 656 | <message> |
---|
| 657 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="100"/> |
---|
| 658 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="151"/> |
---|
| 659 | <source>Random values:</source> |
---|
| 660 | <translation>Случайные значения:</translation> |
---|
| 661 | </message> |
---|
| 662 | <message> |
---|
| 663 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="114"/> |
---|
| 664 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="165"/> |
---|
| 665 | <source>&Minimal:</source> |
---|
| 666 | <translation>&Минимум:</translation> |
---|
| 667 | </message> |
---|
| 668 | <message> |
---|
| 669 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="127"/> |
---|
| 670 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="178"/> |
---|
| 671 | <source>Minimum for random number generation</source> |
---|
| 672 | <translation>Нижняя граница для генерации случайных значений</translation> |
---|
| 673 | </message> |
---|
| 674 | <message> |
---|
| 675 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="150"/> |
---|
| 676 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="201"/> |
---|
| 677 | <source>Ma&ximal:</source> |
---|
| 678 | <translation>М&аксимум:</translation> |
---|
| 679 | </message> |
---|
| 680 | <message> |
---|
| 681 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="163"/> |
---|
| 682 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="214"/> |
---|
| 683 | <source>Maximum for random number generation</source> |
---|
| 684 | <translation>Верхняя граница для генерации случайных значений</translation> |
---|
| 685 | </message> |
---|
| 686 | <message> |
---|
| 687 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="202"/> |
---|
| 688 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="288"/> |
---|
| 689 | <source>Font color for printing</source> |
---|
| 690 | <translation>Цвет шрифта, используемого при печати</translation> |
---|
| 691 | </message> |
---|
| 692 | <message> |
---|
| 693 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="205"/> |
---|
| 694 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="291"/> |
---|
| 695 | <source>&Color...</source> |
---|
| 696 | <translation>&Цвет...</translation> |
---|
| 697 | </message> |
---|
| 698 | <message> |
---|
| 699 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="219"/> |
---|
| 700 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="305"/> |
---|
| 701 | <source>Font face for printing</source> |
---|
| 702 | <translation>Вид шрифта, используемого при печати</translation> |
---|
| 703 | </message> |
---|
| 704 | <message> |
---|
| 705 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="222"/> |
---|
| 706 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="308"/> |
---|
| 707 | <source>&Font...</source> |
---|
| 708 | <translation>&Шрифт...</translation> |
---|
| 709 | </message> |
---|
| 710 | <message> |
---|
| 711 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="287"/> |
---|
| 712 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="293"/> |
---|
| 713 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="377"/> |
---|
| 714 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="383"/> |
---|
| 715 | <source>Help</source> |
---|
| 716 | <translation>Помощь</translation> |
---|
| 717 | </message> |
---|
| 718 | <message> |
---|
| 719 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="290"/> |
---|
| 720 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="380"/> |
---|
| 721 | <source>Get preferences help</source> |
---|
| 722 | <translation>Получить помощь по настройкам</translation> |
---|
| 723 | </message> |
---|
| 724 | <message> |
---|
| 725 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="323"/> |
---|
| 726 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="425"/> |
---|
| 727 | <source>Save new preferences</source> |
---|
| 728 | <translation>Сохранить новые параметры</translation> |
---|
| 729 | </message> |
---|
| 730 | <message> |
---|
| 731 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="326"/> |
---|
| 732 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="428"/> |
---|
| 733 | <source>&OK</source> |
---|
| 734 | <translation></translation> |
---|
| 735 | </message> |
---|
| 736 | <message> |
---|
| 737 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="343"/> |
---|
| 738 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="445"/> |
---|
| 739 | <source>Close without saving preferences</source> |
---|
| 740 | <translation>Закрыть окно без сохранения параметров</translation> |
---|
| 741 | </message> |
---|
| 742 | <message> |
---|
| 743 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="346"/> |
---|
| 744 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="448"/> |
---|
| 745 | <source>&Cancel</source> |
---|
| 746 | <translation>&Отмена</translation> |
---|
| 747 | </message> |
---|
| 748 | <message> |
---|
| 749 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="41"/> |
---|
| 750 | <source>background-color: #0080C0</source> |
---|
| 751 | <translation></translation> |
---|
| 752 | </message> |
---|
| 753 | <message> |
---|
| 754 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="235"/> |
---|
| 755 | <source>Print settings:</source> |
---|
| 756 | <translation>Настройки печати:</translation> |
---|
| 757 | </message> |
---|
| 758 | <message> |
---|
| 759 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="249"/> |
---|
| 760 | <source>&Left margin:</source> |
---|
| 761 | <translation>&Левый отступ:</translation> |
---|
| 762 | </message> |
---|
| 763 | <message> |
---|
| 764 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="262"/> |
---|
| 765 | <source>Left border margin for page</source> |
---|
| 766 | <translation>Левый отступ от края страницы во время печати</translation> |
---|
| 767 | </message> |
---|
| 768 | <message> |
---|
| 769 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="329"/> |
---|
| 770 | <source>Restore main window state and position on application restart</source> |
---|
| 771 | <translation>Восстанавливать состояние и размеры главного окна после перезапуска приложения</translation> |
---|
| 772 | </message> |
---|
| 773 | <message> |
---|
| 774 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="332"/> |
---|
| 775 | <source>Save main window state and position</source> |
---|
| 776 | <translation>Сохранять состояние и положение главного окна</translation> |
---|
| 777 | </message> |
---|
| 778 | <message> |
---|
| 779 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="403"/> |
---|
| 780 | <source>Hover mouse pointer over dialog elements to get additional help</source> |
---|
| 781 | <translation>Наведите указатель мыши на элемент диалога, чтоб получить подсказку</translation> |
---|
| 782 | </message> |
---|
| 783 | </context> |
---|
| 784 | </TS> |
---|