[27] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
---|
| 2 | <!DOCTYPE TS> |
---|
| 3 | <TS version="2.0" language="ru_RU" sourcelanguage="en"> |
---|
| 4 | <defaultcodec>UTF-8</defaultcodec> |
---|
| 5 | <context> |
---|
| 6 | <name>CTSPModel</name> |
---|
| 7 | <message> |
---|
[31] | 8 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="51"/> |
---|
[27] | 9 | <source>City %1</source> |
---|
| 10 | <translation>Город %1</translation> |
---|
| 11 | </message> |
---|
| 12 | <message> |
---|
[31] | 13 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="53"/> |
---|
[27] | 14 | <source>%1</source> |
---|
| 15 | <translation></translation> |
---|
| 16 | </message> |
---|
[31] | 17 | <message> |
---|
[35] | 18 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="156"/> |
---|
| 19 | <source>Unexpected end of file.</source> |
---|
[39] | 20 | <translation>Неожиданный конец файла.</translation> |
---|
[35] | 21 | </message> |
---|
| 22 | <message> |
---|
| 23 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="158"/> |
---|
| 24 | <source>Corrupt data read. File possibly corrupted.</source> |
---|
| 25 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 26 | </message> |
---|
| 27 | <message> |
---|
| 28 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="160"/> |
---|
| 29 | <source>Unknown error.</source> |
---|
| 30 | <translation>Неизвестная ошибка.</translation> |
---|
| 31 | </message> |
---|
| 32 | <message> |
---|
| 33 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="161"/> |
---|
| 34 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="169"/> |
---|
| 35 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="184"/> |
---|
| 36 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="200"/> |
---|
| 37 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="213"/> |
---|
| 38 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="243"/> |
---|
| 39 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="252"/> |
---|
[31] | 40 | <source>Task Load</source> |
---|
| 41 | <translation>Загрузка задания</translation> |
---|
| 42 | </message> |
---|
| 43 | <message> |
---|
[35] | 44 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="161"/> |
---|
| 45 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="184"/> |
---|
| 46 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="200"/> |
---|
| 47 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="213"/> |
---|
| 48 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="243"/> |
---|
| 49 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="252"/> |
---|
| 50 | <source>Unable to load task:</source> |
---|
| 51 | <translation>Невозможно загрузить задание:</translation> |
---|
[31] | 52 | </message> |
---|
| 53 | <message> |
---|
[35] | 54 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="169"/> |
---|
| 55 | <source>Unable to open task file. |
---|
| 56 | Error: %1</source> |
---|
[39] | 57 | <translation>Невозможно открыть файл задания. |
---|
| 58 | Ошибка: %1</translation> |
---|
[35] | 59 | </message> |
---|
| 60 | <message> |
---|
| 61 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="184"/> |
---|
| 62 | <source>Unknown file format or file is corrupted.</source> |
---|
| 63 | <translation>Неизвестный формат файла или файл поврежден.</translation> |
---|
| 64 | </message> |
---|
| 65 | <message> |
---|
| 66 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="200"/> |
---|
| 67 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="243"/> |
---|
| 68 | <source>File version is newer than application supports. |
---|
[31] | 69 | Please, try to update application.</source> |
---|
[35] | 70 | <translation>Версия файла новее чем поддерживаемая приложением. |
---|
[31] | 71 | Пожалуйста, попробуйте обновить приложение.</translation> |
---|
| 72 | </message> |
---|
[35] | 73 | <message> |
---|
| 74 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="213"/> |
---|
| 75 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="252"/> |
---|
| 76 | <source>Unexpected data read. |
---|
| 77 | File is possibly corrupted.</source> |
---|
| 78 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 79 | </message> |
---|
| 80 | <message> |
---|
| 81 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="282"/> |
---|
| 82 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="288"/> |
---|
| 83 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="295"/> |
---|
| 84 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="302"/> |
---|
| 85 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="309"/> |
---|
| 86 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="316"/> |
---|
| 87 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="323"/> |
---|
| 88 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="333"/> |
---|
| 89 | <source>Task Save</source> |
---|
| 90 | <translation>Сохранение задачи</translation> |
---|
| 91 | </message> |
---|
| 92 | <message> |
---|
| 93 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="282"/> |
---|
| 94 | <source>Unable to create task file. |
---|
| 95 | Error: %1 |
---|
| 96 | Maybe, file is read-only?</source> |
---|
| 97 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 98 | </message> |
---|
| 99 | <message> |
---|
| 100 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="288"/> |
---|
| 101 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="295"/> |
---|
| 102 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="302"/> |
---|
| 103 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="309"/> |
---|
| 104 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="316"/> |
---|
| 105 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="323"/> |
---|
| 106 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="333"/> |
---|
| 107 | <source>Unable to save task. |
---|
| 108 | Error: %1</source> |
---|
| 109 | <translation>Невозможно сохранить задание. |
---|
| 110 | Ошибка: %1</translation> |
---|
| 111 | </message> |
---|
[27] | 112 | </context> |
---|
| 113 | <context> |
---|
| 114 | <name>MainWindow</name> |
---|
| 115 | <message> |
---|
[38] | 116 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="134"/> |
---|
| 117 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="323"/> |
---|
| 118 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="332"/> |
---|
[29] | 119 | <source>Language change</source> |
---|
| 120 | <translation>Смена языка</translation> |
---|
| 121 | </message> |
---|
| 122 | <message> |
---|
[38] | 123 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="134"/> |
---|
[29] | 124 | <source>Unable to load translation language.</source> |
---|
| 125 | <translation>Невозможно загрузить перевод.</translation> |
---|
| 126 | </message> |
---|
| 127 | <message> |
---|
[38] | 128 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="180"/> |
---|
[31] | 129 | <source>All Supported Formats</source> |
---|
| 130 | <translation>Все поддерживаемые форматы</translation> |
---|
| 131 | </message> |
---|
| 132 | <message> |
---|
[38] | 133 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="183"/> |
---|
| 134 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="203"/> |
---|
[31] | 135 | <source>All Files</source> |
---|
| 136 | <translation>Все файлы</translation> |
---|
| 137 | </message> |
---|
| 138 | <message> |
---|
[38] | 139 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="181"/> |
---|
| 140 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="182"/> |
---|
[31] | 141 | <source>%1 Task Files</source> |
---|
| 142 | <translation>Файлы задач %1</translation> |
---|
| 143 | </message> |
---|
| 144 | <message> |
---|
[38] | 145 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="162"/> |
---|
[37] | 146 | <source>New Task</source> |
---|
| 147 | <translation>Новая задача</translation> |
---|
| 148 | </message> |
---|
| 149 | <message> |
---|
[38] | 150 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="162"/> |
---|
| 151 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="173"/> |
---|
| 152 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="346"/> |
---|
[37] | 153 | <source>Would you like to save changes in current task?</source> |
---|
| 154 | <translation>Желаете сохранить изменения в текущей задаче?</translation> |
---|
| 155 | </message> |
---|
| 156 | <message> |
---|
[38] | 157 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="173"/> |
---|
[37] | 158 | <source>Task Open</source> |
---|
| 159 | <translation>Открытие задания</translation> |
---|
| 160 | </message> |
---|
| 161 | <message> |
---|
[38] | 162 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="202"/> |
---|
[31] | 163 | <source>%1 Task File</source> |
---|
| 164 | <translation>Файл задачи %1</translation> |
---|
| 165 | </message> |
---|
| 166 | <message> |
---|
[38] | 167 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="259"/> |
---|
[27] | 168 | <source>Data error</source> |
---|
| 169 | <translation>Ошибка в данных</translation> |
---|
| 170 | </message> |
---|
| 171 | <message> |
---|
[38] | 172 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="259"/> |
---|
[27] | 173 | <source>Error in cell [Row %1; Column %2]: Invalid data format.</source> |
---|
| 174 | <translation>Ошибка в ячейке [Строка %1; Колонка %2]: Неверный формат данных.</translation> |
---|
| 175 | </message> |
---|
| 176 | <message> |
---|
[38] | 177 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="268"/> |
---|
[27] | 178 | <source>Solution error</source> |
---|
| 179 | <translation>Ошибка при решении</translation> |
---|
| 180 | </message> |
---|
| 181 | <message> |
---|
[38] | 182 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="268"/> |
---|
[27] | 183 | <source>There was an error while solving the task.</source> |
---|
| 184 | <translation>Во время решения задачи возникла ошибка.</translation> |
---|
| 185 | </message> |
---|
| 186 | <message> |
---|
[38] | 187 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="323"/> |
---|
[30] | 188 | <source>Language will be autodetected on next application start.</source> |
---|
| 189 | <translation>Язык будет автоматически определен при следующем запуске приложения.</translation> |
---|
| 190 | </message> |
---|
| 191 | <message> |
---|
[38] | 192 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="332"/> |
---|
[30] | 193 | <source>You have language autodetection turned on. |
---|
| 194 | It needs to be off. |
---|
| 195 | Do you wish to turn it off?</source> |
---|
| 196 | <translation>Включено автоматическое определение языка. |
---|
| 197 | Его необходимо выключить. |
---|
| 198 | Отключить его?</translation> |
---|
| 199 | </message> |
---|
| 200 | <message> |
---|
[38] | 201 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="346"/> |
---|
[37] | 202 | <source>Application Close</source> |
---|
| 203 | <translation>Закрытие приложения</translation> |
---|
| 204 | </message> |
---|
| 205 | <message> |
---|
[27] | 206 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="56"/> |
---|
| 207 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="35"/> |
---|
| 208 | <source>Task</source> |
---|
| 209 | <translation>Задача</translation> |
---|
| 210 | </message> |
---|
| 211 | <message> |
---|
| 212 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="77"/> |
---|
| 213 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="56"/> |
---|
| 214 | <source>&Variant:</source> |
---|
| 215 | <translation>&Вариант:</translation> |
---|
| 216 | </message> |
---|
| 217 | <message> |
---|
| 218 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="90"/> |
---|
| 219 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="69"/> |
---|
| 220 | <source>Number of variant</source> |
---|
| 221 | <translation>Номер варианта</translation> |
---|
| 222 | </message> |
---|
| 223 | <message> |
---|
| 224 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="100"/> |
---|
| 225 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="79"/> |
---|
| 226 | <source>&Cities:</source> |
---|
| 227 | <translation>&Городов:</translation> |
---|
| 228 | </message> |
---|
| 229 | <message> |
---|
| 230 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="113"/> |
---|
| 231 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="92"/> |
---|
| 232 | <source>Number of cities</source> |
---|
| 233 | <translation>Количество городов, которые обходит коммивояжер</translation> |
---|
| 234 | </message> |
---|
| 235 | <message> |
---|
| 236 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="144"/> |
---|
| 237 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="123"/> |
---|
| 238 | <source>Cost of travel from city to city</source> |
---|
| 239 | <translation>Стоимости переходов из города в город</translation> |
---|
| 240 | </message> |
---|
| 241 | <message> |
---|
| 242 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="172"/> |
---|
| 243 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="151"/> |
---|
| 244 | <source>Fill table with random numbers</source> |
---|
| 245 | <translation>Заполнить таблицу случайными значениями</translation> |
---|
| 246 | </message> |
---|
| 247 | <message> |
---|
| 248 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="175"/> |
---|
| 249 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="154"/> |
---|
| 250 | <source>Random</source> |
---|
| 251 | <translation>Случайно</translation> |
---|
| 252 | </message> |
---|
| 253 | <message> |
---|
[38] | 254 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="189"/> |
---|
| 255 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="168"/> |
---|
[27] | 256 | <source>Solve current task</source> |
---|
| 257 | <translation>Решить текущую задачу</translation> |
---|
| 258 | </message> |
---|
| 259 | <message> |
---|
[38] | 260 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="192"/> |
---|
| 261 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="171"/> |
---|
[27] | 262 | <source>Solve</source> |
---|
| 263 | <translation>Решить</translation> |
---|
| 264 | </message> |
---|
| 265 | <message> |
---|
[38] | 266 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="206"/> |
---|
| 267 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="185"/> |
---|
[27] | 268 | <source>Solution</source> |
---|
| 269 | <translation>Решение</translation> |
---|
| 270 | </message> |
---|
| 271 | <message> |
---|
[38] | 272 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="223"/> |
---|
| 273 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="202"/> |
---|
[27] | 274 | <source>Solution steps</source> |
---|
| 275 | <translation>Ход решения</translation> |
---|
| 276 | </message> |
---|
| 277 | <message> |
---|
[38] | 278 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="233"/> |
---|
| 279 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="212"/> |
---|
[27] | 280 | <source>Solution graph</source> |
---|
| 281 | <translation>Граф решения</translation> |
---|
| 282 | </message> |
---|
| 283 | <message> |
---|
[38] | 284 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="259"/> |
---|
| 285 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="240"/> |
---|
[27] | 286 | <source>&File</source> |
---|
| 287 | <translation>&Файл</translation> |
---|
| 288 | </message> |
---|
| 289 | <message> |
---|
[39] | 290 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="266"/> |
---|
| 291 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="244"/> |
---|
| 292 | <source>Save &As...</source> |
---|
| 293 | <translation>Сохранить &как...</translation> |
---|
| 294 | </message> |
---|
| 295 | <message> |
---|
| 296 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="348"/> |
---|
| 297 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="361"/> |
---|
| 298 | <source>Solution S&teps</source> |
---|
| 299 | <translation>&Ход решения</translation> |
---|
| 300 | </message> |
---|
| 301 | <message> |
---|
| 302 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="362"/> |
---|
| 303 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="375"/> |
---|
| 304 | <source>Solution &Graph</source> |
---|
| 305 | <translation>&Граф решения</translation> |
---|
| 306 | </message> |
---|
| 307 | <message> |
---|
[38] | 308 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="466"/> |
---|
| 309 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="479"/> |
---|
| 310 | <source>Context &Help</source> |
---|
| 311 | <translation>&Контекстная справка</translation> |
---|
| 312 | </message> |
---|
| 313 | <message> |
---|
| 314 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="557"/> |
---|
| 315 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="570"/> |
---|
[27] | 316 | <source>&Save</source> |
---|
| 317 | <translation>Со&хранить</translation> |
---|
| 318 | </message> |
---|
| 319 | <message> |
---|
[38] | 320 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="287"/> |
---|
| 321 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="268"/> |
---|
[27] | 322 | <source>&Settings</source> |
---|
| 323 | <translation>&Настройки</translation> |
---|
| 324 | </message> |
---|
| 325 | <message> |
---|
[37] | 326 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="17"/> |
---|
| 327 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="14"/> |
---|
| 328 | <source>Travelling salesman problem[*]</source> |
---|
| 329 | <translation>Задача коммивояжера[*]</translation> |
---|
| 330 | </message> |
---|
| 331 | <message> |
---|
[38] | 332 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="297"/> |
---|
| 333 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="278"/> |
---|
[29] | 334 | <source>&Language</source> |
---|
[38] | 335 | <extracomment>Please, append " / Language" when translating this string. |
---|
| 336 | ---------- |
---|
| 337 | Please, append " / Language" when translating this string.</extracomment> |
---|
[29] | 338 | <translation>Язык / &Language</translation> |
---|
| 339 | </message> |
---|
| 340 | <message> |
---|
[38] | 341 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="313"/> |
---|
| 342 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="294"/> |
---|
[27] | 343 | <source>&Help</source> |
---|
| 344 | <translation>&Помощь</translation> |
---|
| 345 | </message> |
---|
| 346 | <message> |
---|
[38] | 347 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="351"/> |
---|
| 348 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="364"/> |
---|
[27] | 349 | <source>Save solution steps</source> |
---|
| 350 | <translation>Сохранить ход решения</translation> |
---|
| 351 | </message> |
---|
| 352 | <message> |
---|
[38] | 353 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="354"/> |
---|
| 354 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="367"/> |
---|
[27] | 355 | <source>Save solution steps only</source> |
---|
| 356 | <translation>Сохранить только ход решения</translation> |
---|
| 357 | </message> |
---|
| 358 | <message> |
---|
[38] | 359 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="365"/> |
---|
| 360 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="378"/> |
---|
[27] | 361 | <source>Save solution graph</source> |
---|
| 362 | <translation>Сохранить граф решения</translation> |
---|
| 363 | </message> |
---|
| 364 | <message> |
---|
[38] | 365 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="368"/> |
---|
| 366 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="381"/> |
---|
[27] | 367 | <source>Save solution graph only</source> |
---|
| 368 | <translation>Сохранить только граф решения</translation> |
---|
| 369 | </message> |
---|
| 370 | <message> |
---|
[38] | 371 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="376"/> |
---|
| 372 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="389"/> |
---|
[27] | 373 | <source>&Solution</source> |
---|
| 374 | <translation>&Решение</translation> |
---|
| 375 | </message> |
---|
| 376 | <message> |
---|
[38] | 377 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="379"/> |
---|
| 378 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="392"/> |
---|
[27] | 379 | <source>Save solution</source> |
---|
| 380 | <translation>Сохранить решение</translation> |
---|
| 381 | </message> |
---|
| 382 | <message> |
---|
[38] | 383 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="382"/> |
---|
| 384 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="395"/> |
---|
[27] | 385 | <source>Save solution steps and graph</source> |
---|
| 386 | <translation>Сохранить ход и граф решения</translation> |
---|
| 387 | </message> |
---|
| 388 | <message> |
---|
[38] | 389 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="391"/> |
---|
| 390 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="404"/> |
---|
[27] | 391 | <source>&New</source> |
---|
| 392 | <translation>&Создать</translation> |
---|
| 393 | </message> |
---|
| 394 | <message> |
---|
[38] | 395 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="394"/> |
---|
| 396 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="407"/> |
---|
[27] | 397 | <source>New</source> |
---|
| 398 | <translation>Создать</translation> |
---|
| 399 | </message> |
---|
| 400 | <message> |
---|
[38] | 401 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="397"/> |
---|
| 402 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="410"/> |
---|
[27] | 403 | <source>New task</source> |
---|
| 404 | <translation>Создать задачу</translation> |
---|
| 405 | </message> |
---|
| 406 | <message> |
---|
[38] | 407 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="400"/> |
---|
| 408 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="413"/> |
---|
[27] | 409 | <source>Create new task</source> |
---|
| 410 | <translation>Создать новую задачу</translation> |
---|
| 411 | </message> |
---|
| 412 | <message> |
---|
[38] | 413 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="403"/> |
---|
| 414 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="416"/> |
---|
[27] | 415 | <source>Ctrl+N</source> |
---|
| 416 | <translation></translation> |
---|
| 417 | </message> |
---|
| 418 | <message> |
---|
[38] | 419 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="412"/> |
---|
| 420 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="425"/> |
---|
[27] | 421 | <source>&Open...</source> |
---|
| 422 | <translation>&Открыть...</translation> |
---|
| 423 | </message> |
---|
| 424 | <message> |
---|
[38] | 425 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="415"/> |
---|
| 426 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="428"/> |
---|
[27] | 427 | <source>Open...</source> |
---|
| 428 | <translation>Открыть...</translation> |
---|
| 429 | </message> |
---|
| 430 | <message> |
---|
[38] | 431 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="418"/> |
---|
| 432 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="431"/> |
---|
[27] | 433 | <source>Open task</source> |
---|
| 434 | <translation>Открыть задачу</translation> |
---|
| 435 | </message> |
---|
| 436 | <message> |
---|
[38] | 437 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="421"/> |
---|
| 438 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="434"/> |
---|
[27] | 439 | <source>Open saved task</source> |
---|
| 440 | <translation>Открыть сохраненное условие задачи</translation> |
---|
| 441 | </message> |
---|
| 442 | <message> |
---|
[38] | 443 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="424"/> |
---|
| 444 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="437"/> |
---|
[27] | 445 | <source>Ctrl+O</source> |
---|
| 446 | <translation></translation> |
---|
| 447 | </message> |
---|
| 448 | <message> |
---|
[38] | 449 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="433"/> |
---|
| 450 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="446"/> |
---|
[27] | 451 | <source>&Preferences...</source> |
---|
| 452 | <translation>&Параметры...</translation> |
---|
| 453 | </message> |
---|
| 454 | <message> |
---|
[38] | 455 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="436"/> |
---|
| 456 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="449"/> |
---|
[27] | 457 | <source>Preferences...</source> |
---|
| 458 | <translation>Параметры...</translation> |
---|
| 459 | </message> |
---|
| 460 | <message> |
---|
[38] | 461 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="439"/> |
---|
| 462 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="452"/> |
---|
[27] | 463 | <source>Application preferences</source> |
---|
| 464 | <translation>Настройка параметров программмы</translation> |
---|
| 465 | </message> |
---|
| 466 | <message> |
---|
[38] | 467 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="451"/> |
---|
| 468 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="464"/> |
---|
[27] | 469 | <source>&Contents</source> |
---|
| 470 | <translation>&Содежание</translation> |
---|
| 471 | </message> |
---|
| 472 | <message> |
---|
[38] | 473 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="454"/> |
---|
| 474 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="467"/> |
---|
[27] | 475 | <source>Open help contents</source> |
---|
| 476 | <translation>Вызвать справку программы</translation> |
---|
| 477 | </message> |
---|
| 478 | <message> |
---|
[38] | 479 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="469"/> |
---|
| 480 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="482"/> |
---|
[27] | 481 | <source>Open context help</source> |
---|
| 482 | <translation>Вызвать контекстную справку</translation> |
---|
| 483 | </message> |
---|
| 484 | <message> |
---|
[38] | 485 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="478"/> |
---|
| 486 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="491"/> |
---|
[27] | 487 | <source>&About...</source> |
---|
| 488 | <translation>&Про...</translation> |
---|
| 489 | </message> |
---|
| 490 | <message> |
---|
[38] | 491 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="481"/> |
---|
| 492 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="494"/> |
---|
[27] | 493 | <source>About...</source> |
---|
| 494 | <translation>Про...</translation> |
---|
| 495 | </message> |
---|
| 496 | <message> |
---|
[38] | 497 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="484"/> |
---|
| 498 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="497"/> |
---|
[27] | 499 | <source>About application</source> |
---|
| 500 | <translation>О программе</translation> |
---|
| 501 | </message> |
---|
| 502 | <message> |
---|
[38] | 503 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="493"/> |
---|
| 504 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="506"/> |
---|
[27] | 505 | <source>E&xit</source> |
---|
| 506 | <translation>В&ыход</translation> |
---|
| 507 | </message> |
---|
| 508 | <message> |
---|
[38] | 509 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="496"/> |
---|
| 510 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="509"/> |
---|
[27] | 511 | <source>Exit application</source> |
---|
| 512 | <translation>Выйти из приложения</translation> |
---|
| 513 | </message> |
---|
| 514 | <message> |
---|
[38] | 515 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="505"/> |
---|
| 516 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="518"/> |
---|
[27] | 517 | <source>&Task...</source> |
---|
| 518 | <translation>&Задачу...</translation> |
---|
| 519 | </message> |
---|
| 520 | <message> |
---|
[38] | 521 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="508"/> |
---|
| 522 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="521"/> |
---|
[27] | 523 | <source>Task...</source> |
---|
| 524 | <translation>Задачу...</translation> |
---|
| 525 | </message> |
---|
| 526 | <message> |
---|
[38] | 527 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="511"/> |
---|
| 528 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="560"/> |
---|
| 529 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="524"/> |
---|
| 530 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="576"/> |
---|
[27] | 531 | <source>Save task</source> |
---|
| 532 | <translation>Сохранить задачу</translation> |
---|
| 533 | </message> |
---|
| 534 | <message> |
---|
[38] | 535 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="514"/> |
---|
| 536 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="527"/> |
---|
[27] | 537 | <source>Save task to file</source> |
---|
| 538 | <translation>Сохранить условие задачи в файл</translation> |
---|
| 539 | </message> |
---|
| 540 | <message> |
---|
[38] | 541 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="517"/> |
---|
| 542 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="530"/> |
---|
[27] | 543 | <source>Ctrl+S</source> |
---|
| 544 | <translation></translation> |
---|
| 545 | </message> |
---|
| 546 | <message> |
---|
[38] | 547 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="528"/> |
---|
| 548 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="541"/> |
---|
[29] | 549 | <source>&Autodetect</source> |
---|
| 550 | <translation>&Автоопределение</translation> |
---|
| 551 | </message> |
---|
| 552 | <message> |
---|
[38] | 553 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="545"/> |
---|
[30] | 554 | <source>English</source> |
---|
| 555 | <translation>Английский</translation> |
---|
| 556 | </message> |
---|
| 557 | <message> |
---|
[38] | 558 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="563"/> |
---|
| 559 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="579"/> |
---|
[31] | 560 | <source>Save current task</source> |
---|
| 561 | <translation>Сохранить текущую задачу</translation> |
---|
| 562 | </message> |
---|
| 563 | <message> |
---|
[38] | 564 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="572"/> |
---|
| 565 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="588"/> |
---|
[37] | 566 | <source>About &Qt...</source> |
---|
| 567 | <translation>Про &Qt...</translation> |
---|
| 568 | </message> |
---|
| 569 | <message> |
---|
[38] | 570 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="575"/> |
---|
| 571 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="591"/> |
---|
[37] | 572 | <source>About Qt...</source> |
---|
| 573 | <translation>Про Qt...</translation> |
---|
| 574 | </message> |
---|
| 575 | <message> |
---|
[38] | 576 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="578"/> |
---|
[37] | 577 | <source>About Qt</source> |
---|
| 578 | <translation>Про Qt</translation> |
---|
| 579 | </message> |
---|
| 580 | <message> |
---|
[38] | 581 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="581"/> |
---|
| 582 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="594"/> |
---|
[37] | 583 | <source>About Qt library</source> |
---|
| 584 | <translation>Про библиотеку Qt</translation> |
---|
| 585 | </message> |
---|
| 586 | <message> |
---|
[38] | 587 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="291"/> |
---|
| 588 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="272"/> |
---|
[29] | 589 | <source>Select language</source> |
---|
| 590 | <translation>Выбор языка</translation> |
---|
| 591 | </message> |
---|
| 592 | <message> |
---|
[38] | 593 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="294"/> |
---|
| 594 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="275"/> |
---|
[29] | 595 | <source>Select application language</source> |
---|
| 596 | <translation>Выбрать язык приложения</translation> |
---|
| 597 | </message> |
---|
| 598 | <message> |
---|
[38] | 599 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="332"/> |
---|
[39] | 600 | <source>P&rint Setup...</source> |
---|
[27] | 601 | <translation>&Настройка печати...</translation> |
---|
| 602 | </message> |
---|
| 603 | <message> |
---|
[38] | 604 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="335"/> |
---|
[27] | 605 | <source>Setup printing</source> |
---|
| 606 | <translation>Настроить печать</translation> |
---|
| 607 | </message> |
---|
| 608 | <message> |
---|
[38] | 609 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="347"/> |
---|
[27] | 610 | <source>&Print...</source> |
---|
| 611 | <translation>&Печать...</translation> |
---|
| 612 | </message> |
---|
| 613 | <message> |
---|
[38] | 614 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="350"/> |
---|
[27] | 615 | <source>Print solution results</source> |
---|
| 616 | <translation>Распечатать результаты решения</translation> |
---|
| 617 | </message> |
---|
| 618 | <message> |
---|
[38] | 619 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="353"/> |
---|
[27] | 620 | <source>Ctrl+P</source> |
---|
| 621 | <translation></translation> |
---|
| 622 | </message> |
---|
[29] | 623 | <message> |
---|
[38] | 624 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="573"/> |
---|
[31] | 625 | <source>Save</source> |
---|
| 626 | <translation>Сохранить</translation> |
---|
| 627 | </message> |
---|
| 628 | <message> |
---|
[38] | 629 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="531"/> |
---|
| 630 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="544"/> |
---|
[29] | 631 | <source>Detect language automatically</source> |
---|
| 632 | <translation>Определять язык автоматически</translation> |
---|
| 633 | </message> |
---|
| 634 | <message> |
---|
[38] | 635 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="534"/> |
---|
| 636 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="547"/> |
---|
[29] | 637 | <source>Detect language automatically based on regional settings</source> |
---|
| 638 | <translation>Определять язык автоматически, основываясь на региональных настройках</translation> |
---|
| 639 | </message> |
---|
[27] | 640 | </context> |
---|
| 641 | <context> |
---|
| 642 | <name>SettingsDialog</name> |
---|
| 643 | <message> |
---|
| 644 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="14"/> |
---|
| 645 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="14"/> |
---|
| 646 | <source>Preferences</source> |
---|
| 647 | <translation>Параметры</translation> |
---|
| 648 | </message> |
---|
| 649 | <message> |
---|
| 650 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="100"/> |
---|
| 651 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="151"/> |
---|
| 652 | <source>Random values:</source> |
---|
| 653 | <translation>Случайные значения:</translation> |
---|
| 654 | </message> |
---|
| 655 | <message> |
---|
| 656 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="114"/> |
---|
| 657 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="165"/> |
---|
| 658 | <source>&Minimal:</source> |
---|
| 659 | <translation>&Минимум:</translation> |
---|
| 660 | </message> |
---|
| 661 | <message> |
---|
| 662 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="127"/> |
---|
| 663 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="178"/> |
---|
| 664 | <source>Minimum for random number generation</source> |
---|
| 665 | <translation>Нижняя граница для генерации случайных значений</translation> |
---|
| 666 | </message> |
---|
| 667 | <message> |
---|
| 668 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="150"/> |
---|
| 669 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="201"/> |
---|
| 670 | <source>Ma&ximal:</source> |
---|
| 671 | <translation>М&аксимум:</translation> |
---|
| 672 | </message> |
---|
| 673 | <message> |
---|
| 674 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="163"/> |
---|
| 675 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="214"/> |
---|
| 676 | <source>Maximum for random number generation</source> |
---|
| 677 | <translation>Верхняя граница для генерации случайных значений</translation> |
---|
| 678 | </message> |
---|
| 679 | <message> |
---|
| 680 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="202"/> |
---|
| 681 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="288"/> |
---|
| 682 | <source>Font color for printing</source> |
---|
| 683 | <translation>Цвет шрифта, используемого при печати</translation> |
---|
| 684 | </message> |
---|
| 685 | <message> |
---|
| 686 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="205"/> |
---|
| 687 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="291"/> |
---|
| 688 | <source>&Color...</source> |
---|
| 689 | <translation>&Цвет...</translation> |
---|
| 690 | </message> |
---|
| 691 | <message> |
---|
| 692 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="219"/> |
---|
| 693 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="305"/> |
---|
| 694 | <source>Font face for printing</source> |
---|
| 695 | <translation>Вид шрифта, используемого при печати</translation> |
---|
| 696 | </message> |
---|
| 697 | <message> |
---|
| 698 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="222"/> |
---|
| 699 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="308"/> |
---|
| 700 | <source>&Font...</source> |
---|
| 701 | <translation>&Шрифт...</translation> |
---|
| 702 | </message> |
---|
| 703 | <message> |
---|
| 704 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="287"/> |
---|
| 705 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="293"/> |
---|
| 706 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="377"/> |
---|
| 707 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="383"/> |
---|
| 708 | <source>Help</source> |
---|
| 709 | <translation>Помощь</translation> |
---|
| 710 | </message> |
---|
| 711 | <message> |
---|
| 712 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="290"/> |
---|
| 713 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="380"/> |
---|
| 714 | <source>Get preferences help</source> |
---|
| 715 | <translation>Получить помощь по настройкам</translation> |
---|
| 716 | </message> |
---|
| 717 | <message> |
---|
| 718 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="323"/> |
---|
| 719 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="425"/> |
---|
| 720 | <source>Save new preferences</source> |
---|
| 721 | <translation>Сохранить новые параметры</translation> |
---|
| 722 | </message> |
---|
| 723 | <message> |
---|
| 724 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="326"/> |
---|
| 725 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="428"/> |
---|
| 726 | <source>&OK</source> |
---|
| 727 | <translation></translation> |
---|
| 728 | </message> |
---|
| 729 | <message> |
---|
| 730 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="343"/> |
---|
| 731 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="445"/> |
---|
| 732 | <source>Close without saving preferences</source> |
---|
| 733 | <translation>Закрыть окно без сохранения параметров</translation> |
---|
| 734 | </message> |
---|
| 735 | <message> |
---|
| 736 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="346"/> |
---|
| 737 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="448"/> |
---|
| 738 | <source>&Cancel</source> |
---|
| 739 | <translation>&Отмена</translation> |
---|
| 740 | </message> |
---|
| 741 | <message> |
---|
| 742 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="41"/> |
---|
| 743 | <source>background-color: #0080C0</source> |
---|
| 744 | <translation></translation> |
---|
| 745 | </message> |
---|
| 746 | <message> |
---|
| 747 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="235"/> |
---|
| 748 | <source>Print settings:</source> |
---|
| 749 | <translation>Настройки печати:</translation> |
---|
| 750 | </message> |
---|
| 751 | <message> |
---|
| 752 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="249"/> |
---|
| 753 | <source>&Left margin:</source> |
---|
| 754 | <translation>&Левый отступ:</translation> |
---|
| 755 | </message> |
---|
| 756 | <message> |
---|
| 757 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="262"/> |
---|
| 758 | <source>Left border margin for page</source> |
---|
| 759 | <translation>Левый отступ от края страницы во время печати</translation> |
---|
| 760 | </message> |
---|
| 761 | <message> |
---|
| 762 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="329"/> |
---|
| 763 | <source>Restore main window state and position on application restart</source> |
---|
| 764 | <translation>Восстанавливать состояние и размеры главного окна после перезапуска приложения</translation> |
---|
| 765 | </message> |
---|
| 766 | <message> |
---|
| 767 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="332"/> |
---|
| 768 | <source>Save main window state and position</source> |
---|
| 769 | <translation>Сохранять состояние и положение главного окна</translation> |
---|
| 770 | </message> |
---|
| 771 | <message> |
---|
| 772 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="403"/> |
---|
| 773 | <source>Hover mouse pointer over dialog elements to get additional help</source> |
---|
| 774 | <translation>Наведите указатель мыши на элемент диалога, чтоб получить подсказку</translation> |
---|
| 775 | </message> |
---|
| 776 | </context> |
---|
| 777 | </TS> |
---|