[27] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
---|
| 2 | <!DOCTYPE TS> |
---|
| 3 | <TS version="2.0" language="ru_RU" sourcelanguage="en"> |
---|
| 4 | <defaultcodec>UTF-8</defaultcodec> |
---|
| 5 | <context> |
---|
| 6 | <name>CTSPModel</name> |
---|
| 7 | <message> |
---|
[31] | 8 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="51"/> |
---|
[27] | 9 | <source>City %1</source> |
---|
| 10 | <translation>Город %1</translation> |
---|
| 11 | </message> |
---|
| 12 | <message> |
---|
[31] | 13 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="53"/> |
---|
[27] | 14 | <source>%1</source> |
---|
| 15 | <translation></translation> |
---|
| 16 | </message> |
---|
[31] | 17 | <message> |
---|
[42] | 18 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="147"/> |
---|
[35] | 19 | <source>Unexpected end of file.</source> |
---|
[39] | 20 | <translation>Неожиданный конец файла.</translation> |
---|
[35] | 21 | </message> |
---|
| 22 | <message> |
---|
[42] | 23 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="149"/> |
---|
[35] | 24 | <source>Corrupt data read. File possibly corrupted.</source> |
---|
[42] | 25 | <translation>Прочитаны испорченные данные. |
---|
| 26 | Возможно, файл поврежден.</translation> |
---|
[35] | 27 | </message> |
---|
| 28 | <message> |
---|
[42] | 29 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="151"/> |
---|
[35] | 30 | <source>Unknown error.</source> |
---|
| 31 | <translation>Неизвестная ошибка.</translation> |
---|
| 32 | </message> |
---|
| 33 | <message> |
---|
[42] | 34 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="152"/> |
---|
| 35 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="160"/> |
---|
[47] | 36 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="181"/> |
---|
| 37 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="201"/> |
---|
| 38 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="214"/> |
---|
| 39 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="245"/> |
---|
| 40 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="254"/> |
---|
[31] | 41 | <source>Task Load</source> |
---|
[42] | 42 | <translation>Загрузка условия</translation> |
---|
[31] | 43 | </message> |
---|
| 44 | <message> |
---|
[42] | 45 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="152"/> |
---|
[47] | 46 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="181"/> |
---|
| 47 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="201"/> |
---|
| 48 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="214"/> |
---|
| 49 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="245"/> |
---|
| 50 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="254"/> |
---|
[35] | 51 | <source>Unable to load task:</source> |
---|
[42] | 52 | <translation>Невозможно загрузить условие:</translation> |
---|
[31] | 53 | </message> |
---|
| 54 | <message> |
---|
[42] | 55 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="160"/> |
---|
[35] | 56 | <source>Unable to open task file. |
---|
| 57 | Error: %1</source> |
---|
[42] | 58 | <translation>Невозможно открыть файл с условием. |
---|
[39] | 59 | Ошибка: %1</translation> |
---|
[35] | 60 | </message> |
---|
| 61 | <message> |
---|
[47] | 62 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="181"/> |
---|
[35] | 63 | <source>Unknown file format or file is corrupted.</source> |
---|
| 64 | <translation>Неизвестный формат файла или файл поврежден.</translation> |
---|
| 65 | </message> |
---|
| 66 | <message> |
---|
[47] | 67 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="201"/> |
---|
| 68 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="245"/> |
---|
[35] | 69 | <source>File version is newer than application supports. |
---|
[31] | 70 | Please, try to update application.</source> |
---|
[35] | 71 | <translation>Версия файла новее чем поддерживаемая приложением. |
---|
[31] | 72 | Пожалуйста, попробуйте обновить приложение.</translation> |
---|
| 73 | </message> |
---|
[35] | 74 | <message> |
---|
[47] | 75 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="214"/> |
---|
| 76 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="254"/> |
---|
[35] | 77 | <source>Unexpected data read. |
---|
| 78 | File is possibly corrupted.</source> |
---|
[42] | 79 | <translation>Прочитано неожиданные данные. |
---|
| 80 | Возможно, файл поврежден.</translation> |
---|
[35] | 81 | </message> |
---|
| 82 | <message> |
---|
[47] | 83 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="285"/> |
---|
| 84 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="291"/> |
---|
| 85 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="298"/> |
---|
| 86 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="305"/> |
---|
| 87 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="312"/> |
---|
| 88 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="319"/> |
---|
| 89 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="326"/> |
---|
| 90 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="336"/> |
---|
[35] | 91 | <source>Task Save</source> |
---|
[42] | 92 | <translation>Сохранение условия</translation> |
---|
[35] | 93 | </message> |
---|
| 94 | <message> |
---|
[47] | 95 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="285"/> |
---|
[35] | 96 | <source>Unable to create task file. |
---|
| 97 | Error: %1 |
---|
| 98 | Maybe, file is read-only?</source> |
---|
[42] | 99 | <translation>Невозможно создать файл с условием. |
---|
| 100 | Ошибка: %1 |
---|
| 101 | Возможно, файл только для чтения?</translation> |
---|
[35] | 102 | </message> |
---|
| 103 | <message> |
---|
[47] | 104 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="291"/> |
---|
| 105 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="298"/> |
---|
| 106 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="305"/> |
---|
| 107 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="312"/> |
---|
| 108 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="319"/> |
---|
| 109 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="326"/> |
---|
| 110 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="336"/> |
---|
[35] | 111 | <source>Unable to save task. |
---|
| 112 | Error: %1</source> |
---|
[42] | 113 | <translation>Невозможно сохранить условие. |
---|
[35] | 114 | Ошибка: %1</translation> |
---|
| 115 | </message> |
---|
[27] | 116 | </context> |
---|
| 117 | <context> |
---|
[42] | 118 | <name>CTSPSolver</name> |
---|
| 119 | <message> |
---|
| 120 | <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="137"/> |
---|
| 121 | <source>%v of %m parts found</source> |
---|
| 122 | <translation>Найдено %v з %m переходов</translation> |
---|
| 123 | </message> |
---|
| 124 | <message> |
---|
| 125 | <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="141"/> |
---|
| 126 | <source>Calculating optimal route...</source> |
---|
| 127 | <translation>Расчет оптимального пути...</translation> |
---|
| 128 | </message> |
---|
| 129 | <message> |
---|
| 130 | <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="142"/> |
---|
| 131 | <source>Solution Progress</source> |
---|
| 132 | <translation>Состояние решения</translation> |
---|
| 133 | </message> |
---|
| 134 | <message> |
---|
| 135 | <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="210"/> |
---|
| 136 | <source>Solution Result</source> |
---|
| 137 | <translation>Результат решения</translation> |
---|
| 138 | </message> |
---|
| 139 | <message> |
---|
| 140 | <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="210"/> |
---|
| 141 | <source>This task has no solution.</source> |
---|
| 142 | <translation>У данной задачи нет решения.</translation> |
---|
| 143 | </message> |
---|
| 144 | </context> |
---|
| 145 | <context> |
---|
[27] | 146 | <name>MainWindow</name> |
---|
| 147 | <message> |
---|
[47] | 148 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="146"/> |
---|
| 149 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="492"/> |
---|
| 150 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="501"/> |
---|
[29] | 151 | <source>Language change</source> |
---|
| 152 | <translation>Смена языка</translation> |
---|
| 153 | </message> |
---|
| 154 | <message> |
---|
[47] | 155 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="146"/> |
---|
[29] | 156 | <source>Unable to load translation language.</source> |
---|
| 157 | <translation>Невозможно загрузить перевод.</translation> |
---|
| 158 | </message> |
---|
| 159 | <message> |
---|
[47] | 160 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="170"/> |
---|
| 161 | <source>Travelling Salesman Problem</source> |
---|
| 162 | <translation>Задача коммивояжера</translation> |
---|
| 163 | </message> |
---|
| 164 | <message> |
---|
| 165 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="192"/> |
---|
| 166 | <source>Unsaved Changes</source> |
---|
| 167 | <translation>Несохраненные изменения</translation> |
---|
| 168 | </message> |
---|
| 169 | <message> |
---|
| 170 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="224"/> |
---|
[31] | 171 | <source>All Supported Formats</source> |
---|
| 172 | <translation>Все поддерживаемые форматы</translation> |
---|
| 173 | </message> |
---|
| 174 | <message> |
---|
[47] | 175 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="227"/> |
---|
| 176 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="267"/> |
---|
| 177 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="296"/> |
---|
[31] | 178 | <source>All Files</source> |
---|
| 179 | <translation>Все файлы</translation> |
---|
| 180 | </message> |
---|
| 181 | <message> |
---|
[47] | 182 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="225"/> |
---|
| 183 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="226"/> |
---|
[31] | 184 | <source>%1 Task Files</source> |
---|
[42] | 185 | <translation>Файлы условий %1</translation> |
---|
[31] | 186 | </message> |
---|
| 187 | <message> |
---|
[47] | 188 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="192"/> |
---|
[37] | 189 | <source>Would you like to save changes in current task?</source> |
---|
| 190 | <translation>Желаете сохранить изменения в текущей задаче?</translation> |
---|
| 191 | </message> |
---|
| 192 | <message> |
---|
[47] | 193 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="263"/> |
---|
[42] | 194 | <source>HTML Files</source> |
---|
| 195 | <translation>Файлы HTML</translation> |
---|
| 196 | </message> |
---|
| 197 | <message> |
---|
[47] | 198 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="265"/> |
---|
[42] | 199 | <source>OpenDocument Files</source> |
---|
| 200 | <translation>Файлы OpenDocument</translation> |
---|
| 201 | </message> |
---|
| 202 | <message> |
---|
[47] | 203 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="295"/> |
---|
[31] | 204 | <source>%1 Task File</source> |
---|
[42] | 205 | <translation>Файл условия %1</translation> |
---|
[31] | 206 | </message> |
---|
| 207 | <message> |
---|
[47] | 208 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="326"/> |
---|
[42] | 209 | <source>Settings Changed</source> |
---|
| 210 | <translation>Параметры изменены</translation> |
---|
| 211 | </message> |
---|
| 212 | <message> |
---|
[47] | 213 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="326"/> |
---|
[42] | 214 | <source>You have changed color settings. |
---|
| 215 | Do you wish to apply them to current solution text?</source> |
---|
| 216 | <translation>Вы изменили параметры цвета. |
---|
| 217 | Желаете применить их к текущему тексту решения?</translation> |
---|
| 218 | </message> |
---|
| 219 | <message> |
---|
[47] | 220 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="390"/> |
---|
[27] | 221 | <source>Data error</source> |
---|
| 222 | <translation>Ошибка в данных</translation> |
---|
| 223 | </message> |
---|
| 224 | <message> |
---|
[47] | 225 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="390"/> |
---|
[27] | 226 | <source>Error in cell [Row %1; Column %2]: Invalid data format.</source> |
---|
| 227 | <translation>Ошибка в ячейке [Строка %1; Колонка %2]: Неверный формат данных.</translation> |
---|
| 228 | </message> |
---|
| 229 | <message> |
---|
[47] | 230 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="403"/> |
---|
[42] | 231 | <source>Variant #%1</source> |
---|
| 232 | <translation>Вариант №%1</translation> |
---|
[27] | 233 | </message> |
---|
| 234 | <message> |
---|
[47] | 235 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="404"/> |
---|
[42] | 236 | <source>Task:</source> |
---|
| 237 | <translation>Условие:</translation> |
---|
[27] | 238 | </message> |
---|
| 239 | <message> |
---|
[47] | 240 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="407"/> |
---|
| 241 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="433"/> |
---|
[42] | 242 | <source>Solution of Variant #%1 task</source> |
---|
| 243 | <translation>Решение варианта №%1</translation> |
---|
| 244 | </message> |
---|
| 245 | <message> |
---|
[47] | 246 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="414"/> |
---|
[42] | 247 | <source>Step #%1</source> |
---|
| 248 | <translation>Шаг №%1</translation> |
---|
| 249 | </message> |
---|
| 250 | <message> |
---|
[47] | 251 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="417"/> |
---|
[42] | 252 | <source>This step has alternate candidates for branching.</source> |
---|
| 253 | <translation>У этого шага есть альтернативные кандидаты на ветвление.</translation> |
---|
| 254 | </message> |
---|
| 255 | <message> |
---|
[47] | 256 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="429"/> |
---|
[42] | 257 | <source>Optimal path:</source> |
---|
| 258 | <translation>Оптимальный путь:</translation> |
---|
| 259 | </message> |
---|
| 260 | <message> |
---|
[47] | 261 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="431"/> |
---|
[42] | 262 | <source>The price is <b>%1</b> units.</source> |
---|
| 263 | <translation>Стоимость - <b>%1</b> единиц.</translation> |
---|
| 264 | </message> |
---|
| 265 | <message> |
---|
[47] | 266 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="492"/> |
---|
[30] | 267 | <source>Language will be autodetected on next application start.</source> |
---|
| 268 | <translation>Язык будет автоматически определен при следующем запуске приложения.</translation> |
---|
| 269 | </message> |
---|
| 270 | <message> |
---|
[47] | 271 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="501"/> |
---|
[30] | 272 | <source>You have language autodetection turned on. |
---|
| 273 | It needs to be off. |
---|
| 274 | Do you wish to turn it off?</source> |
---|
| 275 | <translation>Включено автоматическое определение языка. |
---|
| 276 | Его необходимо выключить. |
---|
| 277 | Отключить его?</translation> |
---|
| 278 | </message> |
---|
| 279 | <message> |
---|
[47] | 280 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="506"/> |
---|
| 281 | <location filename="../src/mainwindow.h" line="76"/> |
---|
| 282 | <source>Untitled</source> |
---|
| 283 | <translation>Без имени</translation> |
---|
[37] | 284 | </message> |
---|
| 285 | <message> |
---|
[42] | 286 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="53"/> |
---|
| 287 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="41"/> |
---|
[27] | 288 | <source>Task</source> |
---|
[42] | 289 | <translation>Условие</translation> |
---|
[27] | 290 | </message> |
---|
| 291 | <message> |
---|
[42] | 292 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="74"/> |
---|
| 293 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="62"/> |
---|
[27] | 294 | <source>&Variant:</source> |
---|
| 295 | <translation>&Вариант:</translation> |
---|
| 296 | </message> |
---|
| 297 | <message> |
---|
[42] | 298 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="87"/> |
---|
| 299 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="75"/> |
---|
[27] | 300 | <source>Number of variant</source> |
---|
| 301 | <translation>Номер варианта</translation> |
---|
| 302 | </message> |
---|
| 303 | <message> |
---|
[42] | 304 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="97"/> |
---|
| 305 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="85"/> |
---|
[27] | 306 | <source>&Cities:</source> |
---|
| 307 | <translation>&Городов:</translation> |
---|
| 308 | </message> |
---|
| 309 | <message> |
---|
[42] | 310 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="110"/> |
---|
| 311 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="98"/> |
---|
[27] | 312 | <source>Number of cities</source> |
---|
| 313 | <translation>Количество городов, которые обходит коммивояжер</translation> |
---|
| 314 | </message> |
---|
| 315 | <message> |
---|
[42] | 316 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="141"/> |
---|
| 317 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="129"/> |
---|
[27] | 318 | <source>Cost of travel from city to city</source> |
---|
| 319 | <translation>Стоимости переходов из города в город</translation> |
---|
| 320 | </message> |
---|
| 321 | <message> |
---|
[42] | 322 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="169"/> |
---|
| 323 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="157"/> |
---|
[27] | 324 | <source>Fill table with random numbers</source> |
---|
| 325 | <translation>Заполнить таблицу случайными значениями</translation> |
---|
| 326 | </message> |
---|
| 327 | <message> |
---|
[42] | 328 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="172"/> |
---|
| 329 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="160"/> |
---|
[27] | 330 | <source>Random</source> |
---|
| 331 | <translation>Случайно</translation> |
---|
| 332 | </message> |
---|
| 333 | <message> |
---|
[42] | 334 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="186"/> |
---|
| 335 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="174"/> |
---|
[27] | 336 | <source>Solve current task</source> |
---|
| 337 | <translation>Решить текущую задачу</translation> |
---|
| 338 | </message> |
---|
| 339 | <message> |
---|
[42] | 340 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="189"/> |
---|
| 341 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="177"/> |
---|
[27] | 342 | <source>Solve</source> |
---|
| 343 | <translation>Решить</translation> |
---|
| 344 | </message> |
---|
| 345 | <message> |
---|
[42] | 346 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="203"/> |
---|
| 347 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="191"/> |
---|
[27] | 348 | <source>Solution</source> |
---|
| 349 | <translation>Решение</translation> |
---|
| 350 | </message> |
---|
| 351 | <message> |
---|
[42] | 352 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="212"/> |
---|
| 353 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="200"/> |
---|
[27] | 354 | <source>Solution steps</source> |
---|
| 355 | <translation>Ход решения</translation> |
---|
| 356 | </message> |
---|
| 357 | <message> |
---|
[42] | 358 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="242"/> |
---|
| 359 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="230"/> |
---|
[27] | 360 | <source>&File</source> |
---|
| 361 | <translation>&Файл</translation> |
---|
| 362 | </message> |
---|
| 363 | <message> |
---|
[42] | 364 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="249"/> |
---|
| 365 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="234"/> |
---|
[39] | 366 | <source>Save &As...</source> |
---|
| 367 | <translation>Сохранить &как...</translation> |
---|
| 368 | </message> |
---|
| 369 | <message> |
---|
[42] | 370 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="277"/> |
---|
| 371 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="265"/> |
---|
| 372 | <source>&Language</source> |
---|
| 373 | <comment>Please, append " / Language" when translating this string.</comment> |
---|
| 374 | <translation>Язык / &Language</translation> |
---|
| 375 | </message> |
---|
| 376 | <message> |
---|
| 377 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="328"/> |
---|
| 378 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="351"/> |
---|
[39] | 379 | <source>Solution S&teps</source> |
---|
| 380 | <translation>&Ход решения</translation> |
---|
| 381 | </message> |
---|
| 382 | <message> |
---|
[42] | 383 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="342"/> |
---|
| 384 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="365"/> |
---|
[39] | 385 | <source>Solution &Graph</source> |
---|
| 386 | <translation>&Граф решения</translation> |
---|
| 387 | </message> |
---|
| 388 | <message> |
---|
[42] | 389 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="359"/> |
---|
| 390 | <source>Solution...</source> |
---|
| 391 | <translation>Решение...</translation> |
---|
| 392 | </message> |
---|
| 393 | <message> |
---|
| 394 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="449"/> |
---|
| 395 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="469"/> |
---|
[38] | 396 | <source>Context &Help</source> |
---|
| 397 | <translation>&Контекстная справка</translation> |
---|
| 398 | </message> |
---|
| 399 | <message> |
---|
[42] | 400 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="540"/> |
---|
| 401 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="556"/> |
---|
[27] | 402 | <source>&Save</source> |
---|
| 403 | <translation>Со&хранить</translation> |
---|
| 404 | </message> |
---|
| 405 | <message> |
---|
[42] | 406 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="267"/> |
---|
| 407 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="255"/> |
---|
[27] | 408 | <source>&Settings</source> |
---|
| 409 | <translation>&Настройки</translation> |
---|
| 410 | </message> |
---|
| 411 | <message> |
---|
[37] | 412 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="17"/> |
---|
| 413 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="14"/> |
---|
| 414 | <source>Travelling salesman problem[*]</source> |
---|
| 415 | <translation>Задача коммивояжера[*]</translation> |
---|
| 416 | </message> |
---|
| 417 | <message> |
---|
[42] | 418 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="293"/> |
---|
| 419 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="281"/> |
---|
[27] | 420 | <source>&Help</source> |
---|
| 421 | <translation>&Помощь</translation> |
---|
| 422 | </message> |
---|
| 423 | <message> |
---|
[42] | 424 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="331"/> |
---|
| 425 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="354"/> |
---|
[27] | 426 | <source>Save solution steps</source> |
---|
| 427 | <translation>Сохранить ход решения</translation> |
---|
| 428 | </message> |
---|
| 429 | <message> |
---|
[42] | 430 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="334"/> |
---|
| 431 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="357"/> |
---|
[27] | 432 | <source>Save solution steps only</source> |
---|
| 433 | <translation>Сохранить только ход решения</translation> |
---|
| 434 | </message> |
---|
| 435 | <message> |
---|
[42] | 436 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="345"/> |
---|
| 437 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="368"/> |
---|
[27] | 438 | <source>Save solution graph</source> |
---|
| 439 | <translation>Сохранить граф решения</translation> |
---|
| 440 | </message> |
---|
| 441 | <message> |
---|
[42] | 442 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="348"/> |
---|
| 443 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="371"/> |
---|
[27] | 444 | <source>Save solution graph only</source> |
---|
| 445 | <translation>Сохранить только граф решения</translation> |
---|
| 446 | </message> |
---|
| 447 | <message> |
---|
[42] | 448 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="362"/> |
---|
| 449 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="382"/> |
---|
[27] | 450 | <source>Save solution</source> |
---|
| 451 | <translation>Сохранить решение</translation> |
---|
| 452 | </message> |
---|
| 453 | <message> |
---|
[42] | 454 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="365"/> |
---|
| 455 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="385"/> |
---|
[27] | 456 | <source>Save solution steps and graph</source> |
---|
| 457 | <translation>Сохранить ход и граф решения</translation> |
---|
| 458 | </message> |
---|
| 459 | <message> |
---|
[42] | 460 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="374"/> |
---|
| 461 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="394"/> |
---|
[27] | 462 | <source>&New</source> |
---|
| 463 | <translation>&Создать</translation> |
---|
| 464 | </message> |
---|
| 465 | <message> |
---|
[42] | 466 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="377"/> |
---|
| 467 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="397"/> |
---|
[27] | 468 | <source>New</source> |
---|
| 469 | <translation>Создать</translation> |
---|
| 470 | </message> |
---|
| 471 | <message> |
---|
[42] | 472 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="380"/> |
---|
| 473 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="400"/> |
---|
[27] | 474 | <source>New task</source> |
---|
| 475 | <translation>Создать задачу</translation> |
---|
| 476 | </message> |
---|
| 477 | <message> |
---|
[42] | 478 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="383"/> |
---|
| 479 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="403"/> |
---|
[27] | 480 | <source>Create new task</source> |
---|
| 481 | <translation>Создать новую задачу</translation> |
---|
| 482 | </message> |
---|
| 483 | <message> |
---|
[42] | 484 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="386"/> |
---|
| 485 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="406"/> |
---|
[27] | 486 | <source>Ctrl+N</source> |
---|
| 487 | <translation></translation> |
---|
| 488 | </message> |
---|
| 489 | <message> |
---|
[42] | 490 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="395"/> |
---|
| 491 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="415"/> |
---|
[27] | 492 | <source>&Open...</source> |
---|
| 493 | <translation>&Открыть...</translation> |
---|
| 494 | </message> |
---|
| 495 | <message> |
---|
[42] | 496 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="398"/> |
---|
| 497 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="418"/> |
---|
[27] | 498 | <source>Open...</source> |
---|
| 499 | <translation>Открыть...</translation> |
---|
| 500 | </message> |
---|
| 501 | <message> |
---|
[42] | 502 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="401"/> |
---|
| 503 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="421"/> |
---|
[27] | 504 | <source>Open task</source> |
---|
[42] | 505 | <translation>Открыть условие</translation> |
---|
[27] | 506 | </message> |
---|
| 507 | <message> |
---|
[42] | 508 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="404"/> |
---|
| 509 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="424"/> |
---|
[27] | 510 | <source>Open saved task</source> |
---|
| 511 | <translation>Открыть сохраненное условие задачи</translation> |
---|
| 512 | </message> |
---|
| 513 | <message> |
---|
[42] | 514 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="407"/> |
---|
| 515 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="427"/> |
---|
[27] | 516 | <source>Ctrl+O</source> |
---|
| 517 | <translation></translation> |
---|
| 518 | </message> |
---|
| 519 | <message> |
---|
[42] | 520 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="416"/> |
---|
| 521 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="436"/> |
---|
[27] | 522 | <source>&Preferences...</source> |
---|
| 523 | <translation>&Параметры...</translation> |
---|
| 524 | </message> |
---|
| 525 | <message> |
---|
[42] | 526 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="419"/> |
---|
| 527 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="439"/> |
---|
[27] | 528 | <source>Preferences...</source> |
---|
| 529 | <translation>Параметры...</translation> |
---|
| 530 | </message> |
---|
| 531 | <message> |
---|
[42] | 532 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="422"/> |
---|
| 533 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="442"/> |
---|
[27] | 534 | <source>Application preferences</source> |
---|
| 535 | <translation>Настройка параметров программмы</translation> |
---|
| 536 | </message> |
---|
| 537 | <message> |
---|
[42] | 538 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="434"/> |
---|
| 539 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="454"/> |
---|
[27] | 540 | <source>&Contents</source> |
---|
| 541 | <translation>&Содежание</translation> |
---|
| 542 | </message> |
---|
| 543 | <message> |
---|
[42] | 544 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="437"/> |
---|
| 545 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="457"/> |
---|
[27] | 546 | <source>Open help contents</source> |
---|
| 547 | <translation>Вызвать справку программы</translation> |
---|
| 548 | </message> |
---|
| 549 | <message> |
---|
[42] | 550 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="452"/> |
---|
| 551 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="472"/> |
---|
[27] | 552 | <source>Open context help</source> |
---|
| 553 | <translation>Вызвать контекстную справку</translation> |
---|
| 554 | </message> |
---|
| 555 | <message> |
---|
[42] | 556 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="461"/> |
---|
| 557 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="481"/> |
---|
[27] | 558 | <source>&About...</source> |
---|
| 559 | <translation>&Про...</translation> |
---|
| 560 | </message> |
---|
| 561 | <message> |
---|
[42] | 562 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="464"/> |
---|
| 563 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="484"/> |
---|
[27] | 564 | <source>About...</source> |
---|
| 565 | <translation>Про...</translation> |
---|
| 566 | </message> |
---|
| 567 | <message> |
---|
[42] | 568 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="467"/> |
---|
| 569 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="487"/> |
---|
[27] | 570 | <source>About application</source> |
---|
| 571 | <translation>О программе</translation> |
---|
| 572 | </message> |
---|
| 573 | <message> |
---|
[42] | 574 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="476"/> |
---|
| 575 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="496"/> |
---|
[27] | 576 | <source>E&xit</source> |
---|
| 577 | <translation>В&ыход</translation> |
---|
| 578 | </message> |
---|
| 579 | <message> |
---|
[42] | 580 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="479"/> |
---|
| 581 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="499"/> |
---|
[27] | 582 | <source>Exit application</source> |
---|
| 583 | <translation>Выйти из приложения</translation> |
---|
| 584 | </message> |
---|
| 585 | <message> |
---|
[42] | 586 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="488"/> |
---|
| 587 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="504"/> |
---|
[27] | 588 | <source>&Task...</source> |
---|
[42] | 589 | <translation>&Условие...</translation> |
---|
[27] | 590 | </message> |
---|
| 591 | <message> |
---|
[42] | 592 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="491"/> |
---|
| 593 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="507"/> |
---|
[27] | 594 | <source>Task...</source> |
---|
[42] | 595 | <translation>Условие...</translation> |
---|
[27] | 596 | </message> |
---|
| 597 | <message> |
---|
[42] | 598 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="494"/> |
---|
| 599 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="543"/> |
---|
| 600 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="510"/> |
---|
| 601 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="562"/> |
---|
[27] | 602 | <source>Save task</source> |
---|
[42] | 603 | <translation>Сохранить условие</translation> |
---|
[27] | 604 | </message> |
---|
| 605 | <message> |
---|
[42] | 606 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="497"/> |
---|
| 607 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="513"/> |
---|
[27] | 608 | <source>Save task to file</source> |
---|
| 609 | <translation>Сохранить условие задачи в файл</translation> |
---|
| 610 | </message> |
---|
| 611 | <message> |
---|
[42] | 612 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="500"/> |
---|
| 613 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="516"/> |
---|
[27] | 614 | <source>Ctrl+S</source> |
---|
| 615 | <translation></translation> |
---|
| 616 | </message> |
---|
| 617 | <message> |
---|
[42] | 618 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="511"/> |
---|
| 619 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="527"/> |
---|
[29] | 620 | <source>&Autodetect</source> |
---|
| 621 | <translation>&Автоопределение</translation> |
---|
| 622 | </message> |
---|
| 623 | <message> |
---|
[42] | 624 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="528"/> |
---|
[30] | 625 | <source>English</source> |
---|
| 626 | <translation>Английский</translation> |
---|
| 627 | </message> |
---|
| 628 | <message> |
---|
[42] | 629 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="546"/> |
---|
| 630 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="565"/> |
---|
[31] | 631 | <source>Save current task</source> |
---|
[42] | 632 | <translation>Сохранить текущее условие</translation> |
---|
[31] | 633 | </message> |
---|
| 634 | <message> |
---|
[42] | 635 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="555"/> |
---|
| 636 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="574"/> |
---|
[37] | 637 | <source>About &Qt...</source> |
---|
| 638 | <translation>Про &Qt...</translation> |
---|
| 639 | </message> |
---|
| 640 | <message> |
---|
[42] | 641 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="558"/> |
---|
| 642 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="577"/> |
---|
[37] | 643 | <source>About Qt...</source> |
---|
| 644 | <translation>Про Qt...</translation> |
---|
| 645 | </message> |
---|
| 646 | <message> |
---|
[42] | 647 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="561"/> |
---|
[37] | 648 | <source>About Qt</source> |
---|
| 649 | <translation>Про Qt</translation> |
---|
| 650 | </message> |
---|
| 651 | <message> |
---|
[42] | 652 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="564"/> |
---|
| 653 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="580"/> |
---|
[37] | 654 | <source>About Qt library</source> |
---|
| 655 | <translation>Про библиотеку Qt</translation> |
---|
| 656 | </message> |
---|
| 657 | <message> |
---|
[42] | 658 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="271"/> |
---|
| 659 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="259"/> |
---|
[29] | 660 | <source>Select language</source> |
---|
| 661 | <translation>Выбор языка</translation> |
---|
| 662 | </message> |
---|
| 663 | <message> |
---|
[42] | 664 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="274"/> |
---|
| 665 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="262"/> |
---|
[29] | 666 | <source>Select application language</source> |
---|
| 667 | <translation>Выбрать язык приложения</translation> |
---|
| 668 | </message> |
---|
| 669 | <message> |
---|
[42] | 670 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="322"/> |
---|
[39] | 671 | <source>P&rint Setup...</source> |
---|
[27] | 672 | <translation>&Настройка печати...</translation> |
---|
| 673 | </message> |
---|
| 674 | <message> |
---|
[42] | 675 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="325"/> |
---|
[27] | 676 | <source>Setup printing</source> |
---|
| 677 | <translation>Настроить печать</translation> |
---|
| 678 | </message> |
---|
| 679 | <message> |
---|
[42] | 680 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="337"/> |
---|
[27] | 681 | <source>&Print...</source> |
---|
| 682 | <translation>&Печать...</translation> |
---|
| 683 | </message> |
---|
| 684 | <message> |
---|
[42] | 685 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="340"/> |
---|
[27] | 686 | <source>Print solution results</source> |
---|
| 687 | <translation>Распечатать результаты решения</translation> |
---|
| 688 | </message> |
---|
| 689 | <message> |
---|
[42] | 690 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="343"/> |
---|
[27] | 691 | <source>Ctrl+P</source> |
---|
| 692 | <translation></translation> |
---|
| 693 | </message> |
---|
[29] | 694 | <message> |
---|
[42] | 695 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="356"/> |
---|
| 696 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="379"/> |
---|
| 697 | <source>&Solution...</source> |
---|
| 698 | <translation>&Решение...</translation> |
---|
| 699 | </message> |
---|
| 700 | <message> |
---|
| 701 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="559"/> |
---|
[31] | 702 | <source>Save</source> |
---|
| 703 | <translation>Сохранить</translation> |
---|
| 704 | </message> |
---|
| 705 | <message> |
---|
[42] | 706 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="514"/> |
---|
| 707 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="530"/> |
---|
[29] | 708 | <source>Detect language automatically</source> |
---|
| 709 | <translation>Определять язык автоматически</translation> |
---|
| 710 | </message> |
---|
| 711 | <message> |
---|
[42] | 712 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="517"/> |
---|
| 713 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="533"/> |
---|
[29] | 714 | <source>Detect language automatically based on regional settings</source> |
---|
| 715 | <translation>Определять язык автоматически, основываясь на региональных настройках</translation> |
---|
| 716 | </message> |
---|
[27] | 717 | </context> |
---|
| 718 | <context> |
---|
| 719 | <name>SettingsDialog</name> |
---|
| 720 | <message> |
---|
| 721 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="14"/> |
---|
| 722 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="14"/> |
---|
| 723 | <source>Preferences</source> |
---|
| 724 | <translation>Параметры</translation> |
---|
| 725 | </message> |
---|
| 726 | <message> |
---|
| 727 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="100"/> |
---|
| 728 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="151"/> |
---|
| 729 | <source>Random values:</source> |
---|
| 730 | <translation>Случайные значения:</translation> |
---|
| 731 | </message> |
---|
| 732 | <message> |
---|
| 733 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="114"/> |
---|
| 734 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="165"/> |
---|
| 735 | <source>&Minimal:</source> |
---|
| 736 | <translation>&Минимум:</translation> |
---|
| 737 | </message> |
---|
| 738 | <message> |
---|
| 739 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="127"/> |
---|
| 740 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="178"/> |
---|
| 741 | <source>Minimum for random number generation</source> |
---|
| 742 | <translation>Нижняя граница для генерации случайных значений</translation> |
---|
| 743 | </message> |
---|
| 744 | <message> |
---|
| 745 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="150"/> |
---|
| 746 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="201"/> |
---|
| 747 | <source>Ma&ximal:</source> |
---|
| 748 | <translation>М&аксимум:</translation> |
---|
| 749 | </message> |
---|
| 750 | <message> |
---|
| 751 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="163"/> |
---|
| 752 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="214"/> |
---|
| 753 | <source>Maximum for random number generation</source> |
---|
| 754 | <translation>Верхняя граница для генерации случайных значений</translation> |
---|
| 755 | </message> |
---|
| 756 | <message> |
---|
[42] | 757 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="184"/> |
---|
| 758 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="235"/> |
---|
| 759 | <source>Output settings:</source> |
---|
| 760 | <translation>Параметры вывода:</translation> |
---|
| 761 | </message> |
---|
| 762 | <message> |
---|
| 763 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="210"/> |
---|
| 764 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="261"/> |
---|
[27] | 765 | <source>Font color for printing</source> |
---|
| 766 | <translation>Цвет шрифта, используемого при печати</translation> |
---|
| 767 | </message> |
---|
| 768 | <message> |
---|
[42] | 769 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="213"/> |
---|
| 770 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="264"/> |
---|
[27] | 771 | <source>&Color...</source> |
---|
| 772 | <translation>&Цвет...</translation> |
---|
| 773 | </message> |
---|
| 774 | <message> |
---|
[42] | 775 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="193"/> |
---|
| 776 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="244"/> |
---|
[27] | 777 | <source>Font face for printing</source> |
---|
| 778 | <translation>Вид шрифта, используемого при печати</translation> |
---|
| 779 | </message> |
---|
| 780 | <message> |
---|
[42] | 781 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="196"/> |
---|
| 782 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="247"/> |
---|
[27] | 783 | <source>&Font...</source> |
---|
| 784 | <translation>&Шрифт...</translation> |
---|
| 785 | </message> |
---|
| 786 | <message> |
---|
[42] | 787 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="279"/> |
---|
| 788 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="285"/> |
---|
| 789 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="331"/> |
---|
| 790 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="337"/> |
---|
[27] | 791 | <source>Help</source> |
---|
| 792 | <translation>Помощь</translation> |
---|
| 793 | </message> |
---|
| 794 | <message> |
---|
[42] | 795 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="282"/> |
---|
| 796 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="334"/> |
---|
[27] | 797 | <source>Get preferences help</source> |
---|
| 798 | <translation>Получить помощь по настройкам</translation> |
---|
| 799 | </message> |
---|
| 800 | <message> |
---|
[42] | 801 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="315"/> |
---|
| 802 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="391"/> |
---|
[27] | 803 | <source>Save new preferences</source> |
---|
| 804 | <translation>Сохранить новые параметры</translation> |
---|
| 805 | </message> |
---|
| 806 | <message> |
---|
[42] | 807 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="318"/> |
---|
| 808 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="394"/> |
---|
[27] | 809 | <source>&OK</source> |
---|
| 810 | <translation></translation> |
---|
| 811 | </message> |
---|
| 812 | <message> |
---|
[42] | 813 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="335"/> |
---|
| 814 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="411"/> |
---|
[27] | 815 | <source>Close without saving preferences</source> |
---|
| 816 | <translation>Закрыть окно без сохранения параметров</translation> |
---|
| 817 | </message> |
---|
| 818 | <message> |
---|
[42] | 819 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="338"/> |
---|
| 820 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="414"/> |
---|
[27] | 821 | <source>&Cancel</source> |
---|
| 822 | <translation>&Отмена</translation> |
---|
| 823 | </message> |
---|
| 824 | <message> |
---|
| 825 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="41"/> |
---|
| 826 | <source>background-color: #0080C0</source> |
---|
| 827 | <translation></translation> |
---|
| 828 | </message> |
---|
| 829 | <message> |
---|
[42] | 830 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="283"/> |
---|
[27] | 831 | <source>Restore main window state and position on application restart</source> |
---|
| 832 | <translation>Восстанавливать состояние и размеры главного окна после перезапуска приложения</translation> |
---|
| 833 | </message> |
---|
| 834 | <message> |
---|
[42] | 835 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="286"/> |
---|
[27] | 836 | <source>Save main window state and position</source> |
---|
| 837 | <translation>Сохранять состояние и положение главного окна</translation> |
---|
| 838 | </message> |
---|
| 839 | <message> |
---|
[42] | 840 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="369"/> |
---|
[27] | 841 | <source>Hover mouse pointer over dialog elements to get additional help</source> |
---|
| 842 | <translation>Наведите указатель мыши на элемент диалога, чтоб получить подсказку</translation> |
---|
| 843 | </message> |
---|
| 844 | </context> |
---|
| 845 | </TS> |
---|