source: tspsg-svn/trunk/i18n/ru.ts @ 35

Last change on this file since 35 was 35, checked in by laleppa, 15 years ago

+ Error handling when loading/saving files.

  • Translation updates (not finished).
File size: 32.0 KB
Line 
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<!DOCTYPE TS>
3<TS version="2.0" language="ru_RU" sourcelanguage="en">
4<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
5<context>
6    <name>CTSPModel</name>
7    <message>
8        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="51"/>
9        <source>City %1</source>
10        <translation>Город %1</translation>
11    </message>
12    <message>
13        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="53"/>
14        <source>%1</source>
15        <translation></translation>
16    </message>
17    <message>
18        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="156"/>
19        <source>Unexpected end of file.</source>
20        <translation type="unfinished"></translation>
21    </message>
22    <message>
23        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="158"/>
24        <source>Corrupt data read. File possibly corrupted.</source>
25        <translation type="unfinished"></translation>
26    </message>
27    <message>
28        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="160"/>
29        <source>Unknown error.</source>
30        <translation>Неизвестная ошибка.</translation>
31    </message>
32    <message>
33        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="161"/>
34        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="169"/>
35        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="184"/>
36        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="200"/>
37        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="213"/>
38        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="243"/>
39        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="252"/>
40        <source>Task Load</source>
41        <translation>Загрузка задания</translation>
42    </message>
43    <message>
44        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="161"/>
45        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="184"/>
46        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="200"/>
47        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="213"/>
48        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="243"/>
49        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="252"/>
50        <source>Unable to load task:</source>
51        <translation>Невозможно загрузить задание:</translation>
52    </message>
53    <message>
54        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="169"/>
55        <source>Unable to open task file.
56Error: %1</source>
57        <translation type="unfinished"></translation>
58    </message>
59    <message>
60        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="184"/>
61        <source>Unknown file format or file is corrupted.</source>
62        <translation>Неизвестный формат файла или файл поврежден.</translation>
63    </message>
64    <message>
65        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="200"/>
66        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="243"/>
67        <source>File version is newer than application supports.
68Please, try to update application.</source>
69        <translation>Версия файла новее чем поддерживаемая приложением.
70Пожалуйста, попробуйте обновить приложение.</translation>
71    </message>
72    <message>
73        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="213"/>
74        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="252"/>
75        <source>Unexpected data read.
76File is possibly corrupted.</source>
77        <translation type="unfinished"></translation>
78    </message>
79    <message>
80        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="282"/>
81        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="288"/>
82        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="295"/>
83        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="302"/>
84        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="309"/>
85        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="316"/>
86        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="323"/>
87        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="333"/>
88        <source>Task Save</source>
89        <translation>Сохранение задачи</translation>
90    </message>
91    <message>
92        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="282"/>
93        <source>Unable to create task file.
94Error: %1
95Maybe, file is read-only?</source>
96        <translation type="unfinished"></translation>
97    </message>
98    <message>
99        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="288"/>
100        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="295"/>
101        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="302"/>
102        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="309"/>
103        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="316"/>
104        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="323"/>
105        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="333"/>
106        <source>Unable to save task.
107Error: %1</source>
108        <translation>Невозможно сохранить задание.
109Ошибка: %1</translation>
110    </message>
111</context>
112<context>
113    <name>MainWindow</name>
114    <message>
115        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="124"/>
116        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="292"/>
117        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="301"/>
118        <source>Language change</source>
119        <translation>Смена языка</translation>
120    </message>
121    <message>
122        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="124"/>
123        <source>Unable to load translation language.</source>
124        <translation>Невозможно загрузить перевод.</translation>
125    </message>
126    <message>
127        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="159"/>
128        <source>All Supported Formats</source>
129        <translation>Все поддерживаемые форматы</translation>
130    </message>
131    <message>
132        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="162"/>
133        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="177"/>
134        <source>All Files</source>
135        <translation>Все файлы</translation>
136    </message>
137    <message>
138        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="160"/>
139        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="161"/>
140        <source>%1 Task Files</source>
141        <translation>Файлы задач %1</translation>
142    </message>
143    <message>
144        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="176"/>
145        <source>%1 Task File</source>
146        <translation>Файл задачи %1</translation>
147    </message>
148    <message>
149        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="228"/>
150        <source>Data error</source>
151        <translation>Ошибка в данных</translation>
152    </message>
153    <message>
154        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="228"/>
155        <source>Error in cell [Row %1; Column %2]: Invalid data format.</source>
156        <translation>Ошибка в ячейке [Строка %1; Колонка %2]: Неверный формат данных.</translation>
157    </message>
158    <message>
159        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="237"/>
160        <source>Solution error</source>
161        <translation>Ошибка при решении</translation>
162    </message>
163    <message>
164        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="237"/>
165        <source>There was an error while solving the task.</source>
166        <translation>Во время решения задачи возникла ошибка.</translation>
167    </message>
168    <message>
169        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="292"/>
170        <source>Language will be autodetected on next application start.</source>
171        <translation>Язык будет автоматически определен при следующем запуске приложения.</translation>
172    </message>
173    <message>
174        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="301"/>
175        <source>You have language autodetection turned on.
176It needs to be off.
177Do you wish to turn it off?</source>
178        <translation>Включено автоматическое определение языка.
179Его необходимо выключить.
180Отключить его?</translation>
181    </message>
182    <message>
183        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="17"/>
184        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="14"/>
185        <source>Travelling salesman problem</source>
186        <translation>Задача коммивояжера</translation>
187    </message>
188    <message>
189        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="56"/>
190        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="35"/>
191        <source>Task</source>
192        <translation>Задача</translation>
193    </message>
194    <message>
195        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="77"/>
196        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="56"/>
197        <source>&amp;Variant:</source>
198        <translation>&amp;Вариант:</translation>
199    </message>
200    <message>
201        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="90"/>
202        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="69"/>
203        <source>Number of variant</source>
204        <translation>Номер варианта</translation>
205    </message>
206    <message>
207        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="100"/>
208        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="79"/>
209        <source>&amp;Cities:</source>
210        <translation>&amp;Городов:</translation>
211    </message>
212    <message>
213        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="113"/>
214        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="92"/>
215        <source>Number of cities</source>
216        <translation>Количество городов, которые обходит коммивояжер</translation>
217    </message>
218    <message>
219        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="144"/>
220        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="123"/>
221        <source>Cost of travel from city to city</source>
222        <translation>Стоимости переходов из города в город</translation>
223    </message>
224    <message>
225        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="172"/>
226        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="151"/>
227        <source>Fill table with random numbers</source>
228        <translation>Заполнить таблицу случайными значениями</translation>
229    </message>
230    <message>
231        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="175"/>
232        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="154"/>
233        <source>Random</source>
234        <translation>Случайно</translation>
235    </message>
236    <message>
237        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="185"/>
238        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="164"/>
239        <source>Solve current task</source>
240        <translation>Решить текущую задачу</translation>
241    </message>
242    <message>
243        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="188"/>
244        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="167"/>
245        <source>Solve</source>
246        <translation>Решить</translation>
247    </message>
248    <message>
249        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="202"/>
250        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="181"/>
251        <source>Solution</source>
252        <translation>Решение</translation>
253    </message>
254    <message>
255        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="219"/>
256        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="198"/>
257        <source>Solution steps</source>
258        <translation>Ход решения</translation>
259    </message>
260    <message>
261        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="229"/>
262        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="208"/>
263        <source>Solution graph</source>
264        <translation>Граф решения</translation>
265    </message>
266    <message>
267        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="255"/>
268        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="236"/>
269        <source>&amp;File</source>
270        <translation>&amp;Файл</translation>
271    </message>
272    <message>
273        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="558"/>
274        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="571"/>
275        <source>&amp;Save</source>
276        <translation>Со&amp;хранить</translation>
277    </message>
278    <message>
279        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="283"/>
280        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="264"/>
281        <source>&amp;Settings</source>
282        <translation>&amp;Настройки</translation>
283    </message>
284    <message>
285        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="262"/>
286        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="240"/>
287        <source>Save &amp;as...</source>
288        <translation>Сохранить &amp;как...</translation>
289    </message>
290    <message>
291        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="293"/>
292        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="274"/>
293        <source>&amp;Language</source>
294        <translation>Язык / &amp;Language</translation>
295    </message>
296    <message>
297        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="309"/>
298        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="290"/>
299        <source>&amp;Help</source>
300        <translation>&amp;Помощь</translation>
301    </message>
302    <message>
303        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="349"/>
304        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="362"/>
305        <source>Solution st&amp;eps</source>
306        <translation>&amp;Ход решения</translation>
307    </message>
308    <message>
309        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="352"/>
310        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="365"/>
311        <source>Save solution steps</source>
312        <translation>Сохранить ход решения</translation>
313    </message>
314    <message>
315        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="355"/>
316        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="368"/>
317        <source>Save solution steps only</source>
318        <translation>Сохранить только ход решения</translation>
319    </message>
320    <message>
321        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="363"/>
322        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="376"/>
323        <source>Solution &amp;graph</source>
324        <translation>&amp;Граф решения</translation>
325    </message>
326    <message>
327        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="366"/>
328        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="379"/>
329        <source>Save solution graph</source>
330        <translation>Сохранить граф решения</translation>
331    </message>
332    <message>
333        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="369"/>
334        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="382"/>
335        <source>Save solution graph only</source>
336        <translation>Сохранить только граф решения</translation>
337    </message>
338    <message>
339        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="377"/>
340        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="390"/>
341        <source>&amp;Solution</source>
342        <translation>&amp;Решение</translation>
343    </message>
344    <message>
345        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="380"/>
346        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="393"/>
347        <source>Save solution</source>
348        <translation>Сохранить решение</translation>
349    </message>
350    <message>
351        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="383"/>
352        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="396"/>
353        <source>Save solution steps and graph</source>
354        <translation>Сохранить ход и граф решения</translation>
355    </message>
356    <message>
357        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="392"/>
358        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="405"/>
359        <source>&amp;New</source>
360        <translation>&amp;Создать</translation>
361    </message>
362    <message>
363        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="395"/>
364        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="408"/>
365        <source>New</source>
366        <translation>Создать</translation>
367    </message>
368    <message>
369        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="398"/>
370        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="411"/>
371        <source>New task</source>
372        <translation>Создать задачу</translation>
373    </message>
374    <message>
375        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="401"/>
376        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="414"/>
377        <source>Create new task</source>
378        <translation>Создать новую задачу</translation>
379    </message>
380    <message>
381        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="404"/>
382        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="417"/>
383        <source>Ctrl+N</source>
384        <translation></translation>
385    </message>
386    <message>
387        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="413"/>
388        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="426"/>
389        <source>&amp;Open...</source>
390        <translation>&amp;Открыть...</translation>
391    </message>
392    <message>
393        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="416"/>
394        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="429"/>
395        <source>Open...</source>
396        <translation>Открыть...</translation>
397    </message>
398    <message>
399        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="419"/>
400        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="432"/>
401        <source>Open task</source>
402        <translation>Открыть задачу</translation>
403    </message>
404    <message>
405        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="422"/>
406        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="435"/>
407        <source>Open saved task</source>
408        <translation>Открыть сохраненное условие задачи</translation>
409    </message>
410    <message>
411        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="425"/>
412        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="438"/>
413        <source>Ctrl+O</source>
414        <translation></translation>
415    </message>
416    <message>
417        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="434"/>
418        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="447"/>
419        <source>&amp;Preferences...</source>
420        <translation>&amp;Параметры...</translation>
421    </message>
422    <message>
423        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="437"/>
424        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="450"/>
425        <source>Preferences...</source>
426        <translation>Параметры...</translation>
427    </message>
428    <message>
429        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="440"/>
430        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="453"/>
431        <source>Application preferences</source>
432        <translation>Настройка параметров программмы</translation>
433    </message>
434    <message>
435        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="452"/>
436        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="465"/>
437        <source>&amp;Contents</source>
438        <translation>&amp;Содежание</translation>
439    </message>
440    <message>
441        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="455"/>
442        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="468"/>
443        <source>Open help contents</source>
444        <translation>Вызвать справку программы</translation>
445    </message>
446    <message>
447        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="467"/>
448        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="480"/>
449        <source>&amp;Context help</source>
450        <translation>&amp;Контекстная справка</translation>
451    </message>
452    <message>
453        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="470"/>
454        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="483"/>
455        <source>Open context help</source>
456        <translation>Вызвать контекстную справку</translation>
457    </message>
458    <message>
459        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="479"/>
460        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="492"/>
461        <source>&amp;About...</source>
462        <translation>&amp;Про...</translation>
463    </message>
464    <message>
465        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="482"/>
466        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="495"/>
467        <source>About...</source>
468        <translation>Про...</translation>
469    </message>
470    <message>
471        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="485"/>
472        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="498"/>
473        <source>About application</source>
474        <translation>О программе</translation>
475    </message>
476    <message>
477        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="494"/>
478        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="507"/>
479        <source>E&amp;xit</source>
480        <translation>В&amp;ыход</translation>
481    </message>
482    <message>
483        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="497"/>
484        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="510"/>
485        <source>Exit application</source>
486        <translation>Выйти из приложения</translation>
487    </message>
488    <message>
489        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="506"/>
490        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="519"/>
491        <source>&amp;Task...</source>
492        <translation>&amp;Задачу...</translation>
493    </message>
494    <message>
495        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="509"/>
496        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="522"/>
497        <source>Task...</source>
498        <translation>Задачу...</translation>
499    </message>
500    <message>
501        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="512"/>
502        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="561"/>
503        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="525"/>
504        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="577"/>
505        <source>Save task</source>
506        <translation>Сохранить задачу</translation>
507    </message>
508    <message>
509        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="515"/>
510        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="528"/>
511        <source>Save task to file</source>
512        <translation>Сохранить условие задачи в файл</translation>
513    </message>
514    <message>
515        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="518"/>
516        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="531"/>
517        <source>Ctrl+S</source>
518        <translation></translation>
519    </message>
520    <message>
521        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="529"/>
522        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="542"/>
523        <source>&amp;Autodetect</source>
524        <translation>&amp;Автоопределение</translation>
525    </message>
526    <message>
527        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="546"/>
528        <source>English</source>
529        <translation>Английский</translation>
530    </message>
531    <message>
532        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="564"/>
533        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="580"/>
534        <source>Save current task</source>
535        <translation>Сохранить текущую задачу</translation>
536    </message>
537    <message>
538        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="287"/>
539        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="268"/>
540        <source>Select language</source>
541        <translation>Выбор языка</translation>
542    </message>
543    <message>
544        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="290"/>
545        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="271"/>
546        <source>Select application language</source>
547        <translation>Выбрать язык приложения</translation>
548    </message>
549    <message>
550        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="333"/>
551        <source>P&amp;rint setup...</source>
552        <translation>&amp;Настройка печати...</translation>
553    </message>
554    <message>
555        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="336"/>
556        <source>Setup printing</source>
557        <translation>Настроить печать</translation>
558    </message>
559    <message>
560        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="348"/>
561        <source>&amp;Print...</source>
562        <translation>&amp;Печать...</translation>
563    </message>
564    <message>
565        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="351"/>
566        <source>Print solution results</source>
567        <translation>Распечатать результаты решения</translation>
568    </message>
569    <message>
570        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="354"/>
571        <source>Ctrl+P</source>
572        <translation></translation>
573    </message>
574    <message>
575        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="574"/>
576        <source>Save</source>
577        <translation>Сохранить</translation>
578    </message>
579    <message>
580        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="532"/>
581        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="545"/>
582        <source>Detect language automatically</source>
583        <translation>Определять язык автоматически</translation>
584    </message>
585    <message>
586        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="535"/>
587        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="548"/>
588        <source>Detect language automatically based on regional settings</source>
589        <translation>Определять язык автоматически, основываясь на региональных настройках</translation>
590    </message>
591</context>
592<context>
593    <name>SettingsDialog</name>
594    <message>
595        <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="14"/>
596        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="14"/>
597        <source>Preferences</source>
598        <translation>Параметры</translation>
599    </message>
600    <message>
601        <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="100"/>
602        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="151"/>
603        <source>Random values:</source>
604        <translation>Случайные значения:</translation>
605    </message>
606    <message>
607        <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="114"/>
608        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="165"/>
609        <source>&amp;Minimal:</source>
610        <translation>&amp;Минимум:</translation>
611    </message>
612    <message>
613        <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="127"/>
614        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="178"/>
615        <source>Minimum for random number generation</source>
616        <translation>Нижняя граница для генерации случайных значений</translation>
617    </message>
618    <message>
619        <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="150"/>
620        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="201"/>
621        <source>Ma&amp;ximal:</source>
622        <translation>М&amp;аксимум:</translation>
623    </message>
624    <message>
625        <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="163"/>
626        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="214"/>
627        <source>Maximum for random number generation</source>
628        <translation>Верхняя граница для генерации случайных значений</translation>
629    </message>
630    <message>
631        <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="202"/>
632        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="288"/>
633        <source>Font color for printing</source>
634        <translation>Цвет шрифта, используемого при печати</translation>
635    </message>
636    <message>
637        <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="205"/>
638        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="291"/>
639        <source>&amp;Color...</source>
640        <translation>&amp;Цвет...</translation>
641    </message>
642    <message>
643        <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="219"/>
644        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="305"/>
645        <source>Font face for printing</source>
646        <translation>Вид шрифта, используемого при печати</translation>
647    </message>
648    <message>
649        <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="222"/>
650        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="308"/>
651        <source>&amp;Font...</source>
652        <translation>&amp;Шрифт...</translation>
653    </message>
654    <message>
655        <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="287"/>
656        <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="293"/>
657        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="377"/>
658        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="383"/>
659        <source>Help</source>
660        <translation>Помощь</translation>
661    </message>
662    <message>
663        <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="290"/>
664        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="380"/>
665        <source>Get preferences help</source>
666        <translation>Получить помощь по настройкам</translation>
667    </message>
668    <message>
669        <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="323"/>
670        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="425"/>
671        <source>Save new preferences</source>
672        <translation>Сохранить новые параметры</translation>
673    </message>
674    <message>
675        <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="326"/>
676        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="428"/>
677        <source>&amp;OK</source>
678        <translation></translation>
679    </message>
680    <message>
681        <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="343"/>
682        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="445"/>
683        <source>Close without saving preferences</source>
684        <translation>Закрыть окно без сохранения параметров</translation>
685    </message>
686    <message>
687        <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="346"/>
688        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="448"/>
689        <source>&amp;Cancel</source>
690        <translation>&amp;Отмена</translation>
691    </message>
692    <message>
693        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="41"/>
694        <source>background-color: #0080C0</source>
695        <translation></translation>
696    </message>
697    <message>
698        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="235"/>
699        <source>Print settings:</source>
700        <translation>Настройки печати:</translation>
701    </message>
702    <message>
703        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="249"/>
704        <source>&amp;Left margin:</source>
705        <translation>&amp;Левый отступ:</translation>
706    </message>
707    <message>
708        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="262"/>
709        <source>Left border margin for page</source>
710        <translation>Левый отступ от края страницы во время печати</translation>
711    </message>
712    <message>
713        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="329"/>
714        <source>Restore main window state and position on application restart</source>
715        <translation>Восстанавливать состояние и размеры главного окна после перезапуска приложения</translation>
716    </message>
717    <message>
718        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="332"/>
719        <source>Save main window state and position</source>
720        <translation>Сохранять состояние и положение главного окна</translation>
721    </message>
722    <message>
723        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="403"/>
724        <source>Hover mouse pointer over dialog elements to get additional help</source>
725        <translation>Наведите указатель мыши на элемент диалога, чтоб получить подсказку</translation>
726    </message>
727</context>
728</TS>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.