[5515c2c2a7] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
---|
| 2 | <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="uk"> |
---|
| 3 | <defaultcodec></defaultcodec> |
---|
| 4 | <context encoding="UTF-8"> |
---|
| 5 | <name>MainWindow</name> |
---|
| 6 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 7 | <location filename="../resources/mainwindow.ui" line="19"/> |
---|
| 8 | <source>Задача коммивояжера</source> |
---|
| 9 | <translation>Задача комівояжера</translation> |
---|
| 10 | </message> |
---|
| 11 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 12 | <location filename="../resources/mainwindow.ui" line="39"/> |
---|
| 13 | <source>Результат</source> |
---|
| 14 | <translation>Результат</translation> |
---|
| 15 | </message> |
---|
| 16 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 17 | <location filename="../resources/mainwindow.ui" line="69"/> |
---|
| 18 | <source>Задание</source> |
---|
| 19 | <translation>Завдання</translation> |
---|
| 20 | </message> |
---|
| 21 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 22 | <location filename="../resources/mainwindow.ui" line="90"/> |
---|
| 23 | <source>&Вариант:</source> |
---|
| 24 | <translation>&Варіант:</translation> |
---|
| 25 | </message> |
---|
| 26 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 27 | <location filename="../resources/mainwindow.ui" line="110"/> |
---|
| 28 | <source>&Городов:</source> |
---|
| 29 | <translation>&Міст:</translation> |
---|
| 30 | </message> |
---|
| 31 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 32 | <location filename="../resources/mainwindow.ui" line="166"/> |
---|
| 33 | <source>Заполнить таблицу случайными значениями</source> |
---|
| 34 | <translation>Заповнити таблицю випадковими значеннями</translation> |
---|
| 35 | </message> |
---|
| 36 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 37 | <location filename="../resources/mainwindow.ui" line="169"/> |
---|
| 38 | <source>Случайно</source> |
---|
| 39 | <translation>Випадково</translation> |
---|
| 40 | </message> |
---|
| 41 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 42 | <location filename="../resources/mainwindow.ui" line="179"/> |
---|
| 43 | <source>Решить текущую задачу</source> |
---|
| 44 | <translation>Розв'язати поточну задачу</translation> |
---|
| 45 | </message> |
---|
| 46 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 47 | <location filename="../resources/mainwindow.ui" line="182"/> |
---|
| 48 | <source>Решить</source> |
---|
| 49 | <translation>Розв'язати</translation> |
---|
| 50 | </message> |
---|
| 51 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 52 | <location filename="../resources/mainwindow.ui" line="208"/> |
---|
| 53 | <source>&Файл</source> |
---|
| 54 | <translation>&Файл</translation> |
---|
| 55 | </message> |
---|
| 56 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 57 | <location filename="../resources/mainwindow.ui" line="212"/> |
---|
| 58 | <source>Со&хранить</source> |
---|
| 59 | <translation>&Зберегти</translation> |
---|
| 60 | </message> |
---|
| 61 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 62 | <location filename="../resources/mainwindow.ui" line="232"/> |
---|
| 63 | <source>&Настройки</source> |
---|
| 64 | <translation>&Налагодження</translation> |
---|
| 65 | </message> |
---|
| 66 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 67 | <location filename="../resources/mainwindow.ui" line="238"/> |
---|
| 68 | <source>&Помощь</source> |
---|
| 69 | <translation>&Допомога</translation> |
---|
| 70 | </message> |
---|
| 71 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 72 | <location filename="../resources/mainwindow.ui" line="281"/> |
---|
| 73 | <source>&Настройка печати</source> |
---|
| 74 | <translation>&Налагодження друку</translation> |
---|
| 75 | </message> |
---|
| 76 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 77 | <location filename="../resources/mainwindow.ui" line="289"/> |
---|
| 78 | <source>&Печать...</source> |
---|
| 79 | <translation>&Друк...</translation> |
---|
| 80 | </message> |
---|
| 81 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 82 | <location filename="../resources/mainwindow.ui" line="297"/> |
---|
| 83 | <source>&Ход решения</source> |
---|
| 84 | <translation>&Хід розв'язку</translation> |
---|
| 85 | </message> |
---|
| 86 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 87 | <location filename="../resources/mainwindow.ui" line="302"/> |
---|
| 88 | <source>&Граф решения</source> |
---|
| 89 | <translation>&Граф розв'язку</translation> |
---|
| 90 | </message> |
---|
| 91 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 92 | <location filename="../resources/mainwindow.ui" line="321"/> |
---|
| 93 | <source>&Создать</source> |
---|
| 94 | <translation>&Створити</translation> |
---|
| 95 | </message> |
---|
| 96 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 97 | <location filename="../resources/mainwindow.ui" line="332"/> |
---|
| 98 | <source>&Открыть</source> |
---|
| 99 | <translation>&Відкрити</translation> |
---|
| 100 | </message> |
---|
| 101 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 102 | <location filename="../resources/mainwindow.ui" line="343"/> |
---|
| 103 | <source>&Параметры</source> |
---|
| 104 | <translation>&Параметри</translation> |
---|
| 105 | </message> |
---|
| 106 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 107 | <location filename="../resources/mainwindow.ui" line="351"/> |
---|
| 108 | <source>&Содежание</source> |
---|
| 109 | <translation>&Зміст</translation> |
---|
| 110 | </message> |
---|
| 111 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 112 | <location filename="../resources/mainwindow.ui" line="359"/> |
---|
| 113 | <source>&Контекстная справка</source> |
---|
| 114 | <translation>&Контекстна допомога</translation> |
---|
| 115 | </message> |
---|
| 116 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 117 | <location filename="../resources/mainwindow.ui" line="367"/> |
---|
| 118 | <source>&Про...</source> |
---|
| 119 | <translation>&Про...</translation> |
---|
| 120 | </message> |
---|
| 121 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 122 | <location filename="../resources/mainwindow.ui" line="375"/> |
---|
| 123 | <source>В&ыход</source> |
---|
| 124 | <translation>В&ихід</translation> |
---|
| 125 | </message> |
---|
| 126 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 127 | <location filename="../resources/mainwindow.ui" line="378"/> |
---|
| 128 | <source>Выйти из программы</source> |
---|
| 129 | <translation>Вийти з програми</translation> |
---|
| 130 | </message> |
---|
| 131 | <message> |
---|
| 132 | <location filename="../resources/mainwindow.ui" line="292"/> |
---|
| 133 | <source>Ctrl+P</source> |
---|
| 134 | <translation></translation> |
---|
| 135 | </message> |
---|
| 136 | <message> |
---|
| 137 | <location filename="../resources/mainwindow.ui" line="313"/> |
---|
| 138 | <source>Ctrl+S</source> |
---|
| 139 | <translation></translation> |
---|
| 140 | </message> |
---|
| 141 | <message> |
---|
| 142 | <location filename="../resources/mainwindow.ui" line="324"/> |
---|
| 143 | <source>Ctrl+N</source> |
---|
| 144 | <translation></translation> |
---|
| 145 | </message> |
---|
| 146 | <message> |
---|
| 147 | <location filename="../resources/mainwindow.ui" line="335"/> |
---|
| 148 | <source>Ctrl+O</source> |
---|
| 149 | <translation></translation> |
---|
| 150 | </message> |
---|
| 151 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 152 | <location filename="../resources/mainwindow.ui" line="310"/> |
---|
| 153 | <source>Сохранить &все</source> |
---|
| 154 | <translation>Зберегти &все</translation> |
---|
| 155 | </message> |
---|
| 156 | </context> |
---|
| 157 | <context> |
---|
| 158 | <name>SettingsDialog</name> |
---|
| 159 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 160 | <location filename="../resources/settingsdialog.ui" line="19"/> |
---|
| 161 | <source>Параметры</source> |
---|
| 162 | <translation>Параметри</translation> |
---|
| 163 | </message> |
---|
| 164 | <message> |
---|
| 165 | <location filename="../resources/settingsdialog.ui" line="81"/> |
---|
| 166 | <source>background-color: #0080C0</source> |
---|
| 167 | <translation>background-color: #0080C0</translation> |
---|
| 168 | </message> |
---|
| 169 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 170 | <location filename="../resources/settingsdialog.ui" line="191"/> |
---|
| 171 | <source>Случайные значения:</source> |
---|
| 172 | <translation>Випадкові значення:</translation> |
---|
| 173 | </message> |
---|
| 174 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 175 | <location filename="../resources/settingsdialog.ui" line="199"/> |
---|
| 176 | <source>Ми&нимум:</source> |
---|
| 177 | <translation>Мі&німум:</translation> |
---|
| 178 | </message> |
---|
| 179 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 180 | <location filename="../resources/settingsdialog.ui" line="226"/> |
---|
| 181 | <source>&Максимум:</source> |
---|
| 182 | <translation>&Максимум:</translation> |
---|
| 183 | </message> |
---|
| 184 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 185 | <location filename="../resources/settingsdialog.ui" line="257"/> |
---|
| 186 | <source>Настройки печати:</source> |
---|
| 187 | <translation>Налагодження друку:</translation> |
---|
| 188 | </message> |
---|
| 189 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 190 | <location filename="../resources/settingsdialog.ui" line="265"/> |
---|
| 191 | <source>&Левый отступ:</source> |
---|
| 192 | <translation>&Лівий відступ:</translation> |
---|
| 193 | </message> |
---|
| 194 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 195 | <location filename="../resources/settingsdialog.ui" line="296"/> |
---|
| 196 | <source>&Шрифт...</source> |
---|
| 197 | <translation>&Шрифт...</translation> |
---|
| 198 | </message> |
---|
| 199 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 200 | <location filename="../resources/settingsdialog.ui" line="314"/> |
---|
| 201 | <source>Сохранять состояние и положение главного окна</source> |
---|
| 202 | <translation>Зберегти стан та розміщення головного вікна</translation> |
---|
| 203 | </message> |
---|
| 204 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 205 | <location filename="../resources/settingsdialog.ui" line="384"/> |
---|
| 206 | <source>Подсказка</source> |
---|
| 207 | <translation>Підказка</translation> |
---|
| 208 | </message> |
---|
| 209 | <message> |
---|
| 210 | <location filename="../resources/settingsdialog.ui" line="403"/> |
---|
| 211 | <source>&OK</source> |
---|
| 212 | <translation>&OK</translation> |
---|
| 213 | </message> |
---|
| 214 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 215 | <location filename="../resources/settingsdialog.ui" line="416"/> |
---|
| 216 | <source>&Отмена</source> |
---|
| 217 | <translation>&Скасувати</translation> |
---|
| 218 | </message> |
---|
| 219 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 220 | <location filename="../resources/settingsdialog.ui" line="365"/> |
---|
| 221 | <source>Помощь</source> |
---|
| 222 | <translation>Допомога</translation> |
---|
| 223 | </message> |
---|
| 224 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 225 | <location filename="../resources/settingsdialog.ui" line="362"/> |
---|
| 226 | <source>Получить помощь по настройкам</source> |
---|
| 227 | <translation>Отримати допомогу по налагодженням</translation> |
---|
| 228 | </message> |
---|
| 229 | </context> |
---|
| 230 | </TS> |
---|