[721c99d482] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
---|
| 2 | <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="uk"> |
---|
| 3 | <context encoding="UTF-8"> |
---|
| 4 | <name>MainWindow</name> |
---|
| 5 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 6 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="13"/> |
---|
| 7 | <source>Задача коммивояжера</source> |
---|
| 8 | <translation>Задача комівояжера</translation> |
---|
| 9 | </message> |
---|
| 10 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 11 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="54"/> |
---|
| 12 | <source>&Вариант:</source> |
---|
| 13 | <translation>&Варіант:</translation> |
---|
| 14 | </message> |
---|
| 15 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 16 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="77"/> |
---|
| 17 | <source>&Городов:</source> |
---|
| 18 | <translation>&Міст:</translation> |
---|
| 19 | </message> |
---|
| 20 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 21 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="165"/> |
---|
| 22 | <source>Заполнить таблицу случайными значениями</source> |
---|
| 23 | <translation>Заповнити таблицю випадковими значеннями</translation> |
---|
| 24 | </message> |
---|
| 25 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 26 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="168"/> |
---|
| 27 | <source>Случайно</source> |
---|
| 28 | <translation>Випадково</translation> |
---|
| 29 | </message> |
---|
| 30 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 31 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="178"/> |
---|
| 32 | <source>Решить текущую задачу</source> |
---|
| 33 | <translation>Розв'язати поточну задачу</translation> |
---|
| 34 | </message> |
---|
| 35 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 36 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="181"/> |
---|
| 37 | <source>Решить</source> |
---|
| 38 | <translation>Розв'язати</translation> |
---|
| 39 | </message> |
---|
| 40 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 41 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="247"/> |
---|
| 42 | <source>&Файл</source> |
---|
| 43 | <translation>&Файл</translation> |
---|
| 44 | </message> |
---|
| 45 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 46 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="254"/> |
---|
| 47 | <source>Со&хранить</source> |
---|
| 48 | <translation>&Зберегти</translation> |
---|
| 49 | </message> |
---|
| 50 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 51 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="276"/> |
---|
| 52 | <source>&Настройки</source> |
---|
| 53 | <translation>&Налагодження</translation> |
---|
| 54 | </message> |
---|
| 55 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 56 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="282"/> |
---|
| 57 | <source>&Помощь</source> |
---|
| 58 | <translation>&Допомога</translation> |
---|
| 59 | </message> |
---|
| 60 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 61 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="324"/> |
---|
| 62 | <source>&Настройка печати</source> |
---|
| 63 | <translation>&Налагодження друку</translation> |
---|
| 64 | </message> |
---|
| 65 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 66 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="338"/> |
---|
| 67 | <source>&Печать...</source> |
---|
| 68 | <translation>&Друк...</translation> |
---|
| 69 | </message> |
---|
| 70 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 71 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="352"/> |
---|
| 72 | <source>&Ход решения</source> |
---|
| 73 | <translation>&Хід розв'язку</translation> |
---|
| 74 | </message> |
---|
| 75 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 76 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="363"/> |
---|
| 77 | <source>&Граф решения</source> |
---|
| 78 | <translation>&Граф розв'язку</translation> |
---|
| 79 | </message> |
---|
| 80 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 81 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="388"/> |
---|
| 82 | <source>&Создать</source> |
---|
| 83 | <translation>&Створити</translation> |
---|
| 84 | </message> |
---|
| 85 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 86 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="402"/> |
---|
| 87 | <source>&Открыть</source> |
---|
| 88 | <translation>&Відкрити</translation> |
---|
| 89 | </message> |
---|
| 90 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 91 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="419"/> |
---|
| 92 | <source>&Параметры</source> |
---|
| 93 | <translation>&Параметри</translation> |
---|
| 94 | </message> |
---|
| 95 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 96 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="430"/> |
---|
| 97 | <source>&Содежание</source> |
---|
| 98 | <translation>&Зміст</translation> |
---|
| 99 | </message> |
---|
| 100 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 101 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="441"/> |
---|
| 102 | <source>&Контекстная справка</source> |
---|
| 103 | <translation>&Контекстна допомога</translation> |
---|
| 104 | </message> |
---|
| 105 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 106 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="452"/> |
---|
| 107 | <source>&Про...</source> |
---|
| 108 | <translation>&Про...</translation> |
---|
| 109 | </message> |
---|
| 110 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 111 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="460"/> |
---|
| 112 | <source>В&ыход</source> |
---|
| 113 | <translation>В&ихід</translation> |
---|
| 114 | </message> |
---|
| 115 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 116 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="463"/> |
---|
| 117 | <source>Выйти из программы</source> |
---|
| 118 | <translation>Вийти з програми</translation> |
---|
| 119 | </message> |
---|
| 120 | <message> |
---|
| 121 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="344"/> |
---|
| 122 | <source>Ctrl+P</source> |
---|
| 123 | <translation></translation> |
---|
| 124 | </message> |
---|
| 125 | <message> |
---|
| 126 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="483"/> |
---|
| 127 | <source>Ctrl+S</source> |
---|
| 128 | <translation></translation> |
---|
| 129 | </message> |
---|
| 130 | <message> |
---|
| 131 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="394"/> |
---|
| 132 | <source>Ctrl+N</source> |
---|
| 133 | <translation></translation> |
---|
| 134 | </message> |
---|
| 135 | <message> |
---|
| 136 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="411"/> |
---|
| 137 | <source>Ctrl+O</source> |
---|
| 138 | <translation></translation> |
---|
| 139 | </message> |
---|
| 140 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 141 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="83"/> |
---|
| 142 | <source>Город </source> |
---|
| 143 | <translation>Місто</translation> |
---|
| 144 | </message> |
---|
| 145 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 146 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="33"/> |
---|
| 147 | <source>Задача</source> |
---|
| 148 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 149 | </message> |
---|
| 150 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 151 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="67"/> |
---|
| 152 | <source>Номер варианта</source> |
---|
| 153 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 154 | </message> |
---|
| 155 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 156 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="90"/> |
---|
| 157 | <source>Количество городов, которые обходит окммивояжер</source> |
---|
| 158 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 159 | </message> |
---|
| 160 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 161 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="121"/> |
---|
| 162 | <source>Стоимости переходов/переездов из города в город</source> |
---|
| 163 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 164 | </message> |
---|
| 165 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 166 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="194"/> |
---|
| 167 | <source>Решение</source> |
---|
| 168 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 169 | </message> |
---|
| 170 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 171 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="211"/> |
---|
| 172 | <source>Ход решения</source> |
---|
| 173 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 174 | </message> |
---|
| 175 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 176 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="221"/> |
---|
| 177 | <source>Граф решения</source> |
---|
| 178 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 179 | </message> |
---|
| 180 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 181 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="327"/> |
---|
| 182 | <source>Настроить принтер для печати</source> |
---|
| 183 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 184 | </message> |
---|
| 185 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 186 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="341"/> |
---|
| 187 | <source>Распечатать результаты решения</source> |
---|
| 188 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 189 | </message> |
---|
| 190 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 191 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="355"/> |
---|
| 192 | <source>Сохранить только хоод решения</source> |
---|
| 193 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 194 | </message> |
---|
| 195 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 196 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="366"/> |
---|
| 197 | <source>Сохранить только граф решения</source> |
---|
| 198 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 199 | </message> |
---|
| 200 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 201 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="374"/> |
---|
| 202 | <source>&Решение</source> |
---|
| 203 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 204 | </message> |
---|
| 205 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 206 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="377"/> |
---|
| 207 | <source>Сохранить ход и граф решения</source> |
---|
| 208 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 209 | </message> |
---|
| 210 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 211 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="391"/> |
---|
| 212 | <source>Создать новую задачу</source> |
---|
| 213 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 214 | </message> |
---|
| 215 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 216 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="405"/> |
---|
| 217 | <source>Открыть задачу</source> |
---|
| 218 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 219 | </message> |
---|
| 220 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 221 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="408"/> |
---|
| 222 | <source>Открыть сохраненное условие задачи</source> |
---|
| 223 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 224 | </message> |
---|
| 225 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 226 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="422"/> |
---|
| 227 | <source>Настройка параметров программмы</source> |
---|
| 228 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 229 | </message> |
---|
| 230 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 231 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="433"/> |
---|
| 232 | <source>Вызвать справку по программе</source> |
---|
| 233 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 234 | </message> |
---|
| 235 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 236 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="444"/> |
---|
| 237 | <source>Вызвать контекстную справку</source> |
---|
| 238 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 239 | </message> |
---|
| 240 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 241 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="471"/> |
---|
| 242 | <source>&Задачу</source> |
---|
| 243 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 244 | </message> |
---|
| 245 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 246 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="474"/> |
---|
| 247 | <source>Сохранить</source> |
---|
| 248 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 249 | </message> |
---|
| 250 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 251 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="477"/> |
---|
| 252 | <source>Сохранить задачу</source> |
---|
| 253 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 254 | </message> |
---|
| 255 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 256 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="480"/> |
---|
| 257 | <source>Сохранить условие задачи в файл</source> |
---|
| 258 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 259 | </message> |
---|
| 260 | </context> |
---|
| 261 | <context> |
---|
| 262 | <name>SettingsDialog</name> |
---|
| 263 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 264 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="13"/> |
---|
| 265 | <source>Параметры</source> |
---|
| 266 | <translation>Параметри</translation> |
---|
| 267 | </message> |
---|
| 268 | <message> |
---|
| 269 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="48"/> |
---|
| 270 | <source>background-color: #0080C0</source> |
---|
| 271 | <translation>background-color: #0080C0</translation> |
---|
| 272 | </message> |
---|
| 273 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 274 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="158"/> |
---|
| 275 | <source>Случайные значения:</source> |
---|
| 276 | <translation>Випадкові значення:</translation> |
---|
| 277 | </message> |
---|
| 278 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 279 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="172"/> |
---|
| 280 | <source>Ми&нимум:</source> |
---|
| 281 | <translation>Мі&німум:</translation> |
---|
| 282 | </message> |
---|
| 283 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 284 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="208"/> |
---|
| 285 | <source>&Максимум:</source> |
---|
| 286 | <translation>&Максимум:</translation> |
---|
| 287 | </message> |
---|
| 288 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 289 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="242"/> |
---|
| 290 | <source>Настройки печати:</source> |
---|
| 291 | <translation>Налагодження друку:</translation> |
---|
| 292 | </message> |
---|
| 293 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 294 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="250"/> |
---|
| 295 | <source>&Левый отступ:</source> |
---|
| 296 | <translation>&Лівий відступ:</translation> |
---|
| 297 | </message> |
---|
| 298 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 299 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="287"/> |
---|
| 300 | <source>&Шрифт...</source> |
---|
| 301 | <translation>&Шрифт...</translation> |
---|
| 302 | </message> |
---|
| 303 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 304 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="308"/> |
---|
| 305 | <source>Сохранять состояние и положение главного окна</source> |
---|
| 306 | <translation>Зберегти стан та розміщення головного вікна</translation> |
---|
| 307 | </message> |
---|
| 308 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 309 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="369"/> |
---|
| 310 | <source>Подсказка</source> |
---|
| 311 | <translation type="obsolete">Підказка</translation> |
---|
| 312 | </message> |
---|
| 313 | <message> |
---|
| 314 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="412"/> |
---|
| 315 | <source>&OK</source> |
---|
| 316 | <translation>&OK</translation> |
---|
| 317 | </message> |
---|
| 318 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 319 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="431"/> |
---|
| 320 | <source>&Отмена</source> |
---|
| 321 | <translation>&Скасувати</translation> |
---|
| 322 | </message> |
---|
| 323 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 324 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="365"/> |
---|
| 325 | <source>Помощь</source> |
---|
| 326 | <translation>Допомога</translation> |
---|
| 327 | </message> |
---|
| 328 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 329 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="362"/> |
---|
| 330 | <source>Получить помощь по настройкам</source> |
---|
| 331 | <translation>Отримати допомогу по налагодженням</translation> |
---|
| 332 | </message> |
---|
| 333 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 334 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="185"/> |
---|
| 335 | <source>Нижняя граница для генерации случайных значений</source> |
---|
| 336 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 337 | </message> |
---|
| 338 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 339 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="221"/> |
---|
| 340 | <source>Верхняя граница для генерации случайных значений</source> |
---|
| 341 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 342 | </message> |
---|
| 343 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 344 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="263"/> |
---|
| 345 | <source>Размер отступа от левого края страницы</source> |
---|
| 346 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 347 | </message> |
---|
| 348 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 349 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="284"/> |
---|
| 350 | <source>Задать параметры шрифта, используемого при печати</source> |
---|
| 351 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 352 | </message> |
---|
| 353 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 354 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="305"/> |
---|
| 355 | <source>Открывать окно в том же положении и с теми же размерами, с какими оно было закрыто</source> |
---|
| 356 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 357 | </message> |
---|
| 358 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 359 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="359"/> |
---|
| 360 | <source>Справка</source> |
---|
| 361 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 362 | </message> |
---|
| 363 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 364 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="390"/> |
---|
| 365 | <source>Наведите указателем мыши на требуемый элемент диалога, чтоб получить подсказку</source> |
---|
| 366 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 367 | </message> |
---|
| 368 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 369 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="409"/> |
---|
| 370 | <source>Сохранить новые параметры</source> |
---|
| 371 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 372 | </message> |
---|
| 373 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
| 374 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="428"/> |
---|
| 375 | <source>Закрыть окно без сохранения параметров</source> |
---|
| 376 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
| 377 | </message> |
---|
| 378 | </context> |
---|
| 379 | </TS> |
---|