1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
---|
2 | <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="uk"> |
---|
3 | <defaultcodec></defaultcodec> |
---|
4 | <context encoding="UTF-8"> |
---|
5 | <name>MainWindow</name> |
---|
6 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
7 | <location filename="../resources/mainwindow.ui" line="19"/> |
---|
8 | <source>Задача коммивояжера</source> |
---|
9 | <translation>Задача комівояжера</translation> |
---|
10 | </message> |
---|
11 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
12 | <location filename="../resources/mainwindow.ui" line="39"/> |
---|
13 | <source>Результат</source> |
---|
14 | <translation>Результат</translation> |
---|
15 | </message> |
---|
16 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
17 | <location filename="../resources/mainwindow.ui" line="69"/> |
---|
18 | <source>Задание</source> |
---|
19 | <translation>Завдання</translation> |
---|
20 | </message> |
---|
21 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
22 | <location filename="../resources/mainwindow.ui" line="90"/> |
---|
23 | <source>&Вариант:</source> |
---|
24 | <translation>&Варіант:</translation> |
---|
25 | </message> |
---|
26 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
27 | <location filename="../resources/mainwindow.ui" line="110"/> |
---|
28 | <source>&Городов:</source> |
---|
29 | <translation>&Міст:</translation> |
---|
30 | </message> |
---|
31 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
32 | <location filename="../resources/mainwindow.ui" line="166"/> |
---|
33 | <source>Заполнить таблицу случайными значениями</source> |
---|
34 | <translation>Заповнити таблицю випадковими значеннями</translation> |
---|
35 | </message> |
---|
36 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
37 | <location filename="../resources/mainwindow.ui" line="169"/> |
---|
38 | <source>Случайно</source> |
---|
39 | <translation>Випадково</translation> |
---|
40 | </message> |
---|
41 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
42 | <location filename="../resources/mainwindow.ui" line="179"/> |
---|
43 | <source>Решить текущую задачу</source> |
---|
44 | <translation>Розв'язати поточну задачу</translation> |
---|
45 | </message> |
---|
46 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
47 | <location filename="../resources/mainwindow.ui" line="182"/> |
---|
48 | <source>Решить</source> |
---|
49 | <translation>Розв'язати</translation> |
---|
50 | </message> |
---|
51 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
52 | <location filename="../resources/mainwindow.ui" line="208"/> |
---|
53 | <source>&Файл</source> |
---|
54 | <translation>&Файл</translation> |
---|
55 | </message> |
---|
56 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
57 | <location filename="../resources/mainwindow.ui" line="212"/> |
---|
58 | <source>Со&хранить</source> |
---|
59 | <translation>&Зберегти</translation> |
---|
60 | </message> |
---|
61 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
62 | <location filename="../resources/mainwindow.ui" line="232"/> |
---|
63 | <source>&Настройки</source> |
---|
64 | <translation>&Налагодження</translation> |
---|
65 | </message> |
---|
66 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
67 | <location filename="../resources/mainwindow.ui" line="238"/> |
---|
68 | <source>&Помощь</source> |
---|
69 | <translation>&Допомога</translation> |
---|
70 | </message> |
---|
71 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
72 | <location filename="../resources/mainwindow.ui" line="281"/> |
---|
73 | <source>&Настройка печати</source> |
---|
74 | <translation>&Налагодження друку</translation> |
---|
75 | </message> |
---|
76 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
77 | <location filename="../resources/mainwindow.ui" line="289"/> |
---|
78 | <source>&Печать...</source> |
---|
79 | <translation>&Друк...</translation> |
---|
80 | </message> |
---|
81 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
82 | <location filename="../resources/mainwindow.ui" line="297"/> |
---|
83 | <source>&Ход решения</source> |
---|
84 | <translation>&Хід розв'язку</translation> |
---|
85 | </message> |
---|
86 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
87 | <location filename="../resources/mainwindow.ui" line="302"/> |
---|
88 | <source>&Граф решения</source> |
---|
89 | <translation>&Граф розв'язку</translation> |
---|
90 | </message> |
---|
91 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
92 | <location filename="../resources/mainwindow.ui" line="321"/> |
---|
93 | <source>&Создать</source> |
---|
94 | <translation>&Створити</translation> |
---|
95 | </message> |
---|
96 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
97 | <location filename="../resources/mainwindow.ui" line="332"/> |
---|
98 | <source>&Открыть</source> |
---|
99 | <translation>&Відкрити</translation> |
---|
100 | </message> |
---|
101 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
102 | <location filename="../resources/mainwindow.ui" line="343"/> |
---|
103 | <source>&Параметры</source> |
---|
104 | <translation>&Параметри</translation> |
---|
105 | </message> |
---|
106 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
107 | <location filename="../resources/mainwindow.ui" line="351"/> |
---|
108 | <source>&Содежание</source> |
---|
109 | <translation>&Зміст</translation> |
---|
110 | </message> |
---|
111 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
112 | <location filename="../resources/mainwindow.ui" line="359"/> |
---|
113 | <source>&Контекстная справка</source> |
---|
114 | <translation>&Контекстна допомога</translation> |
---|
115 | </message> |
---|
116 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
117 | <location filename="../resources/mainwindow.ui" line="367"/> |
---|
118 | <source>&Про...</source> |
---|
119 | <translation>&Про...</translation> |
---|
120 | </message> |
---|
121 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
122 | <location filename="../resources/mainwindow.ui" line="375"/> |
---|
123 | <source>В&ыход</source> |
---|
124 | <translation>В&ихід</translation> |
---|
125 | </message> |
---|
126 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
127 | <location filename="../resources/mainwindow.ui" line="378"/> |
---|
128 | <source>Выйти из программы</source> |
---|
129 | <translation>Вийти з програми</translation> |
---|
130 | </message> |
---|
131 | <message> |
---|
132 | <location filename="../resources/mainwindow.ui" line="292"/> |
---|
133 | <source>Ctrl+P</source> |
---|
134 | <translation></translation> |
---|
135 | </message> |
---|
136 | <message> |
---|
137 | <location filename="../resources/mainwindow.ui" line="313"/> |
---|
138 | <source>Ctrl+S</source> |
---|
139 | <translation></translation> |
---|
140 | </message> |
---|
141 | <message> |
---|
142 | <location filename="../resources/mainwindow.ui" line="324"/> |
---|
143 | <source>Ctrl+N</source> |
---|
144 | <translation></translation> |
---|
145 | </message> |
---|
146 | <message> |
---|
147 | <location filename="../resources/mainwindow.ui" line="335"/> |
---|
148 | <source>Ctrl+O</source> |
---|
149 | <translation></translation> |
---|
150 | </message> |
---|
151 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
152 | <location filename="../resources/mainwindow.ui" line="310"/> |
---|
153 | <source>Сохранить &все</source> |
---|
154 | <translation>Зберегти &все</translation> |
---|
155 | </message> |
---|
156 | </context> |
---|
157 | <context> |
---|
158 | <name>SettingsDialog</name> |
---|
159 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
160 | <location filename="../resources/settingsdialog.ui" line="19"/> |
---|
161 | <source>Параметры</source> |
---|
162 | <translation>Параметри</translation> |
---|
163 | </message> |
---|
164 | <message> |
---|
165 | <location filename="../resources/settingsdialog.ui" line="81"/> |
---|
166 | <source>background-color: #0080C0</source> |
---|
167 | <translation>background-color: #0080C0</translation> |
---|
168 | </message> |
---|
169 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
170 | <location filename="../resources/settingsdialog.ui" line="191"/> |
---|
171 | <source>Случайные значения:</source> |
---|
172 | <translation>Випадкові значення:</translation> |
---|
173 | </message> |
---|
174 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
175 | <location filename="../resources/settingsdialog.ui" line="199"/> |
---|
176 | <source>Ми&нимум:</source> |
---|
177 | <translation>Мі&німум:</translation> |
---|
178 | </message> |
---|
179 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
180 | <location filename="../resources/settingsdialog.ui" line="226"/> |
---|
181 | <source>&Максимум:</source> |
---|
182 | <translation>&Максимум:</translation> |
---|
183 | </message> |
---|
184 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
185 | <location filename="../resources/settingsdialog.ui" line="257"/> |
---|
186 | <source>Настройки печати:</source> |
---|
187 | <translation>Налагодження друку:</translation> |
---|
188 | </message> |
---|
189 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
190 | <location filename="../resources/settingsdialog.ui" line="265"/> |
---|
191 | <source>&Левый отступ:</source> |
---|
192 | <translation>&Лівий відступ:</translation> |
---|
193 | </message> |
---|
194 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
195 | <location filename="../resources/settingsdialog.ui" line="296"/> |
---|
196 | <source>&Шрифт...</source> |
---|
197 | <translation>&Шрифт...</translation> |
---|
198 | </message> |
---|
199 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
200 | <location filename="../resources/settingsdialog.ui" line="314"/> |
---|
201 | <source>Сохранять состояние и положение главного окна</source> |
---|
202 | <translation>Зберегти стан та розміщення головного вікна</translation> |
---|
203 | </message> |
---|
204 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
205 | <location filename="../resources/settingsdialog.ui" line="384"/> |
---|
206 | <source>Подсказка</source> |
---|
207 | <translation>Підказка</translation> |
---|
208 | </message> |
---|
209 | <message> |
---|
210 | <location filename="../resources/settingsdialog.ui" line="403"/> |
---|
211 | <source>&OK</source> |
---|
212 | <translation>&OK</translation> |
---|
213 | </message> |
---|
214 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
215 | <location filename="../resources/settingsdialog.ui" line="416"/> |
---|
216 | <source>&Отмена</source> |
---|
217 | <translation>&Скасувати</translation> |
---|
218 | </message> |
---|
219 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
220 | <location filename="../resources/settingsdialog.ui" line="365"/> |
---|
221 | <source>Помощь</source> |
---|
222 | <translation>Допомога</translation> |
---|
223 | </message> |
---|
224 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
225 | <location filename="../resources/settingsdialog.ui" line="362"/> |
---|
226 | <source>Получить помощь по настройкам</source> |
---|
227 | <translation>Отримати допомогу по налагодженням</translation> |
---|
228 | </message> |
---|
229 | </context> |
---|
230 | </TS> |
---|