[5587b87fac] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
---|
| 2 | <!DOCTYPE TS> |
---|
| 3 | <TS version="2.0" language="ru_RU" sourcelanguage="en"> |
---|
| 4 | <defaultcodec>UTF-8</defaultcodec> |
---|
| 5 | <context> |
---|
[899d1b8e15] | 6 | <name></name> |
---|
| 7 | <message> |
---|
| 8 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="244"/> |
---|
| 9 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="253"/> |
---|
| 10 | <source>Language change</source> |
---|
| 11 | <translation>Смена языка</translation> |
---|
| 12 | </message> |
---|
| 13 | <message> |
---|
| 14 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="244"/> |
---|
| 15 | <source>Language will be autodetected on next application start.</source> |
---|
| 16 | <translation>Язык будет автоматически определен при следующем запуске приложения.</translation> |
---|
| 17 | </message> |
---|
| 18 | <message> |
---|
| 19 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="253"/> |
---|
| 20 | <source>You have language autodetection turned on. |
---|
| 21 | It needs to be off. |
---|
| 22 | Do you wish to turn it off?</source> |
---|
| 23 | <translation>Включено автоматическое определение языка. |
---|
| 24 | Его необходимо выключить. |
---|
| 25 | Отключить его?</translation> |
---|
| 26 | </message> |
---|
| 27 | </context> |
---|
| 28 | <context> |
---|
[5587b87fac] | 29 | <name>CTSPModel</name> |
---|
| 30 | <message> |
---|
| 31 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="52"/> |
---|
| 32 | <source>City %1</source> |
---|
| 33 | <translation>Город %1</translation> |
---|
| 34 | </message> |
---|
| 35 | <message> |
---|
| 36 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="54"/> |
---|
| 37 | <source>%1</source> |
---|
| 38 | <translation></translation> |
---|
| 39 | </message> |
---|
| 40 | </context> |
---|
| 41 | <context> |
---|
| 42 | <name>MainWindow</name> |
---|
| 43 | <message> |
---|
[899d1b8e15] | 44 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="122"/> |
---|
| 45 | <source>Language change</source> |
---|
| 46 | <translation>Смена языка</translation> |
---|
| 47 | </message> |
---|
| 48 | <message> |
---|
| 49 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="122"/> |
---|
| 50 | <source>Unable to load translation language.</source> |
---|
| 51 | <translation>Невозможно загрузить перевод.</translation> |
---|
| 52 | </message> |
---|
| 53 | <message> |
---|
| 54 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="189"/> |
---|
[5587b87fac] | 55 | <source>Data error</source> |
---|
| 56 | <translation>Ошибка в данных</translation> |
---|
| 57 | </message> |
---|
| 58 | <message> |
---|
[899d1b8e15] | 59 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="189"/> |
---|
[5587b87fac] | 60 | <source>Error in cell [Row %1; Column %2]: Invalid data format.</source> |
---|
| 61 | <translation>Ошибка в ячейке [Строка %1; Колонка %2]: Неверный формат данных.</translation> |
---|
| 62 | </message> |
---|
| 63 | <message> |
---|
[899d1b8e15] | 64 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="198"/> |
---|
[5587b87fac] | 65 | <source>Solution error</source> |
---|
| 66 | <translation>Ошибка при решении</translation> |
---|
| 67 | </message> |
---|
| 68 | <message> |
---|
[899d1b8e15] | 69 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="198"/> |
---|
[5587b87fac] | 70 | <source>There was an error while solving the task.</source> |
---|
| 71 | <translation>Во время решения задачи возникла ошибка.</translation> |
---|
| 72 | </message> |
---|
| 73 | <message> |
---|
| 74 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="17"/> |
---|
| 75 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="14"/> |
---|
| 76 | <source>Travelling salesman problem</source> |
---|
| 77 | <translation>Задача коммивояжера</translation> |
---|
| 78 | </message> |
---|
| 79 | <message> |
---|
| 80 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="56"/> |
---|
| 81 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="35"/> |
---|
| 82 | <source>Task</source> |
---|
| 83 | <translation>Задача</translation> |
---|
| 84 | </message> |
---|
| 85 | <message> |
---|
| 86 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="77"/> |
---|
| 87 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="56"/> |
---|
| 88 | <source>&Variant:</source> |
---|
| 89 | <translation>&Вариант:</translation> |
---|
| 90 | </message> |
---|
| 91 | <message> |
---|
| 92 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="90"/> |
---|
| 93 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="69"/> |
---|
| 94 | <source>Number of variant</source> |
---|
| 95 | <translation>Номер варианта</translation> |
---|
| 96 | </message> |
---|
| 97 | <message> |
---|
| 98 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="100"/> |
---|
| 99 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="79"/> |
---|
| 100 | <source>&Cities:</source> |
---|
| 101 | <translation>&Городов:</translation> |
---|
| 102 | </message> |
---|
| 103 | <message> |
---|
| 104 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="113"/> |
---|
| 105 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="92"/> |
---|
| 106 | <source>Number of cities</source> |
---|
| 107 | <translation>Количество городов, которые обходит коммивояжер</translation> |
---|
| 108 | </message> |
---|
| 109 | <message> |
---|
| 110 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="144"/> |
---|
| 111 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="123"/> |
---|
| 112 | <source>Cost of travel from city to city</source> |
---|
| 113 | <translation>Стоимости переходов из города в город</translation> |
---|
| 114 | </message> |
---|
| 115 | <message> |
---|
| 116 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="172"/> |
---|
| 117 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="151"/> |
---|
| 118 | <source>Fill table with random numbers</source> |
---|
| 119 | <translation>Заполнить таблицу случайными значениями</translation> |
---|
| 120 | </message> |
---|
| 121 | <message> |
---|
| 122 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="175"/> |
---|
| 123 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="154"/> |
---|
| 124 | <source>Random</source> |
---|
| 125 | <translation>Случайно</translation> |
---|
| 126 | </message> |
---|
| 127 | <message> |
---|
| 128 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="185"/> |
---|
| 129 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="164"/> |
---|
| 130 | <source>Solve current task</source> |
---|
| 131 | <translation>Решить текущую задачу</translation> |
---|
| 132 | </message> |
---|
| 133 | <message> |
---|
| 134 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="188"/> |
---|
| 135 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="167"/> |
---|
| 136 | <source>Solve</source> |
---|
| 137 | <translation>Решить</translation> |
---|
| 138 | </message> |
---|
| 139 | <message> |
---|
| 140 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="202"/> |
---|
| 141 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="181"/> |
---|
| 142 | <source>Solution</source> |
---|
| 143 | <translation>Решение</translation> |
---|
| 144 | </message> |
---|
| 145 | <message> |
---|
| 146 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="219"/> |
---|
| 147 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="198"/> |
---|
| 148 | <source>Solution steps</source> |
---|
| 149 | <translation>Ход решения</translation> |
---|
| 150 | </message> |
---|
| 151 | <message> |
---|
| 152 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="229"/> |
---|
| 153 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="208"/> |
---|
| 154 | <source>Solution graph</source> |
---|
| 155 | <translation>Граф решения</translation> |
---|
| 156 | </message> |
---|
| 157 | <message> |
---|
| 158 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="255"/> |
---|
| 159 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="236"/> |
---|
| 160 | <source>&File</source> |
---|
| 161 | <translation>&Файл</translation> |
---|
| 162 | </message> |
---|
| 163 | <message> |
---|
| 164 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="262"/> |
---|
[899d1b8e15] | 165 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="240"/> |
---|
[5587b87fac] | 166 | <source>&Save</source> |
---|
| 167 | <translation>Со&хранить</translation> |
---|
| 168 | </message> |
---|
| 169 | <message> |
---|
| 170 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="282"/> |
---|
[899d1b8e15] | 171 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="263"/> |
---|
[5587b87fac] | 172 | <source>&Settings</source> |
---|
| 173 | <translation>&Настройки</translation> |
---|
| 174 | </message> |
---|
| 175 | <message> |
---|
[899d1b8e15] | 176 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="292"/> |
---|
| 177 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="273"/> |
---|
| 178 | <source>&Language</source> |
---|
| 179 | <translation>Язык / &Language</translation> |
---|
| 180 | </message> |
---|
| 181 | <message> |
---|
| 182 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="302"/> |
---|
| 183 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="283"/> |
---|
[5587b87fac] | 184 | <source>&Help</source> |
---|
| 185 | <translation>&Помощь</translation> |
---|
| 186 | </message> |
---|
| 187 | <message> |
---|
[899d1b8e15] | 188 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="342"/> |
---|
| 189 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="355"/> |
---|
[5587b87fac] | 190 | <source>Solution st&eps</source> |
---|
| 191 | <translation>&Ход решения</translation> |
---|
| 192 | </message> |
---|
| 193 | <message> |
---|
[899d1b8e15] | 194 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="345"/> |
---|
| 195 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="358"/> |
---|
[5587b87fac] | 196 | <source>Save solution steps</source> |
---|
| 197 | <translation>Сохранить ход решения</translation> |
---|
| 198 | </message> |
---|
| 199 | <message> |
---|
[899d1b8e15] | 200 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="348"/> |
---|
| 201 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="361"/> |
---|
[5587b87fac] | 202 | <source>Save solution steps only</source> |
---|
| 203 | <translation>Сохранить только ход решения</translation> |
---|
| 204 | </message> |
---|
| 205 | <message> |
---|
[899d1b8e15] | 206 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="356"/> |
---|
| 207 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="369"/> |
---|
[5587b87fac] | 208 | <source>Solution &graph</source> |
---|
| 209 | <translation>&Граф решения</translation> |
---|
| 210 | </message> |
---|
| 211 | <message> |
---|
[899d1b8e15] | 212 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="359"/> |
---|
| 213 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="372"/> |
---|
[5587b87fac] | 214 | <source>Save solution graph</source> |
---|
| 215 | <translation>Сохранить граф решения</translation> |
---|
| 216 | </message> |
---|
| 217 | <message> |
---|
[899d1b8e15] | 218 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="362"/> |
---|
| 219 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="375"/> |
---|
[5587b87fac] | 220 | <source>Save solution graph only</source> |
---|
| 221 | <translation>Сохранить только граф решения</translation> |
---|
| 222 | </message> |
---|
| 223 | <message> |
---|
[899d1b8e15] | 224 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="370"/> |
---|
| 225 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="383"/> |
---|
[5587b87fac] | 226 | <source>&Solution</source> |
---|
| 227 | <translation>&Решение</translation> |
---|
| 228 | </message> |
---|
| 229 | <message> |
---|
[899d1b8e15] | 230 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="373"/> |
---|
| 231 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="386"/> |
---|
[5587b87fac] | 232 | <source>Save solution</source> |
---|
| 233 | <translation>Сохранить решение</translation> |
---|
| 234 | </message> |
---|
| 235 | <message> |
---|
[899d1b8e15] | 236 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="376"/> |
---|
| 237 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="389"/> |
---|
[5587b87fac] | 238 | <source>Save solution steps and graph</source> |
---|
| 239 | <translation>Сохранить ход и граф решения</translation> |
---|
| 240 | </message> |
---|
| 241 | <message> |
---|
[899d1b8e15] | 242 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="385"/> |
---|
| 243 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="398"/> |
---|
[5587b87fac] | 244 | <source>&New</source> |
---|
| 245 | <translation>&Создать</translation> |
---|
| 246 | </message> |
---|
| 247 | <message> |
---|
[899d1b8e15] | 248 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="388"/> |
---|
| 249 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="401"/> |
---|
[5587b87fac] | 250 | <source>New</source> |
---|
| 251 | <translation>Создать</translation> |
---|
| 252 | </message> |
---|
| 253 | <message> |
---|
[899d1b8e15] | 254 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="391"/> |
---|
| 255 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="404"/> |
---|
[5587b87fac] | 256 | <source>New task</source> |
---|
| 257 | <translation>Создать задачу</translation> |
---|
| 258 | </message> |
---|
| 259 | <message> |
---|
[899d1b8e15] | 260 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="394"/> |
---|
| 261 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="407"/> |
---|
[5587b87fac] | 262 | <source>Create new task</source> |
---|
| 263 | <translation>Создать новую задачу</translation> |
---|
| 264 | </message> |
---|
| 265 | <message> |
---|
[899d1b8e15] | 266 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="397"/> |
---|
| 267 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="410"/> |
---|
[5587b87fac] | 268 | <source>Ctrl+N</source> |
---|
| 269 | <translation></translation> |
---|
| 270 | </message> |
---|
| 271 | <message> |
---|
[899d1b8e15] | 272 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="409"/> |
---|
| 273 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="422"/> |
---|
[5587b87fac] | 274 | <source>&Open...</source> |
---|
| 275 | <translation>&Открыть...</translation> |
---|
| 276 | </message> |
---|
| 277 | <message> |
---|
[899d1b8e15] | 278 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="412"/> |
---|
| 279 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="425"/> |
---|
[5587b87fac] | 280 | <source>Open...</source> |
---|
| 281 | <translation>Открыть...</translation> |
---|
| 282 | </message> |
---|
| 283 | <message> |
---|
[899d1b8e15] | 284 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="415"/> |
---|
| 285 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="428"/> |
---|
[5587b87fac] | 286 | <source>Open task</source> |
---|
| 287 | <translation>Открыть задачу</translation> |
---|
| 288 | </message> |
---|
| 289 | <message> |
---|
[899d1b8e15] | 290 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="418"/> |
---|
| 291 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="431"/> |
---|
[5587b87fac] | 292 | <source>Open saved task</source> |
---|
| 293 | <translation>Открыть сохраненное условие задачи</translation> |
---|
| 294 | </message> |
---|
| 295 | <message> |
---|
[899d1b8e15] | 296 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="421"/> |
---|
| 297 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="434"/> |
---|
[5587b87fac] | 298 | <source>Ctrl+O</source> |
---|
| 299 | <translation></translation> |
---|
| 300 | </message> |
---|
| 301 | <message> |
---|
[899d1b8e15] | 302 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="430"/> |
---|
| 303 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="443"/> |
---|
[5587b87fac] | 304 | <source>&Preferences...</source> |
---|
| 305 | <translation>&Параметры...</translation> |
---|
| 306 | </message> |
---|
| 307 | <message> |
---|
[899d1b8e15] | 308 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="433"/> |
---|
| 309 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="446"/> |
---|
[5587b87fac] | 310 | <source>Preferences...</source> |
---|
| 311 | <translation>Параметры...</translation> |
---|
| 312 | </message> |
---|
| 313 | <message> |
---|
[899d1b8e15] | 314 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="436"/> |
---|
| 315 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="449"/> |
---|
[5587b87fac] | 316 | <source>Application preferences</source> |
---|
| 317 | <translation>Настройка параметров программмы</translation> |
---|
| 318 | </message> |
---|
| 319 | <message> |
---|
[899d1b8e15] | 320 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="448"/> |
---|
| 321 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="461"/> |
---|
[5587b87fac] | 322 | <source>&Contents</source> |
---|
| 323 | <translation>&Содежание</translation> |
---|
| 324 | </message> |
---|
| 325 | <message> |
---|
[899d1b8e15] | 326 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="451"/> |
---|
| 327 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="464"/> |
---|
[5587b87fac] | 328 | <source>Open help contents</source> |
---|
| 329 | <translation>Вызвать справку программы</translation> |
---|
| 330 | </message> |
---|
| 331 | <message> |
---|
[899d1b8e15] | 332 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="463"/> |
---|
| 333 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="476"/> |
---|
[5587b87fac] | 334 | <source>&Context help</source> |
---|
| 335 | <translation>&Контекстная справка</translation> |
---|
| 336 | </message> |
---|
| 337 | <message> |
---|
[899d1b8e15] | 338 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="466"/> |
---|
| 339 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="479"/> |
---|
[5587b87fac] | 340 | <source>Open context help</source> |
---|
| 341 | <translation>Вызвать контекстную справку</translation> |
---|
| 342 | </message> |
---|
| 343 | <message> |
---|
[899d1b8e15] | 344 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="475"/> |
---|
| 345 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="488"/> |
---|
[5587b87fac] | 346 | <source>&About...</source> |
---|
| 347 | <translation>&Про...</translation> |
---|
| 348 | </message> |
---|
| 349 | <message> |
---|
[899d1b8e15] | 350 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="478"/> |
---|
| 351 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="491"/> |
---|
[5587b87fac] | 352 | <source>About...</source> |
---|
| 353 | <translation>Про...</translation> |
---|
| 354 | </message> |
---|
| 355 | <message> |
---|
[899d1b8e15] | 356 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="481"/> |
---|
| 357 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="494"/> |
---|
[5587b87fac] | 358 | <source>About application</source> |
---|
| 359 | <translation>О программе</translation> |
---|
| 360 | </message> |
---|
| 361 | <message> |
---|
[899d1b8e15] | 362 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="490"/> |
---|
| 363 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="503"/> |
---|
[5587b87fac] | 364 | <source>E&xit</source> |
---|
| 365 | <translation>В&ыход</translation> |
---|
| 366 | </message> |
---|
| 367 | <message> |
---|
[899d1b8e15] | 368 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="493"/> |
---|
| 369 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="506"/> |
---|
[5587b87fac] | 370 | <source>Exit application</source> |
---|
| 371 | <translation>Выйти из приложения</translation> |
---|
| 372 | </message> |
---|
| 373 | <message> |
---|
[899d1b8e15] | 374 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="505"/> |
---|
| 375 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="518"/> |
---|
[5587b87fac] | 376 | <source>&Task...</source> |
---|
| 377 | <translation>&Задачу...</translation> |
---|
| 378 | </message> |
---|
| 379 | <message> |
---|
[899d1b8e15] | 380 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="508"/> |
---|
| 381 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="521"/> |
---|
[5587b87fac] | 382 | <source>Task...</source> |
---|
| 383 | <translation>Задачу...</translation> |
---|
| 384 | </message> |
---|
| 385 | <message> |
---|
[899d1b8e15] | 386 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="511"/> |
---|
| 387 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="524"/> |
---|
[5587b87fac] | 388 | <source>Save task</source> |
---|
| 389 | <translation>Сохранить задачу</translation> |
---|
| 390 | </message> |
---|
| 391 | <message> |
---|
[899d1b8e15] | 392 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="514"/> |
---|
| 393 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="527"/> |
---|
[5587b87fac] | 394 | <source>Save task to file</source> |
---|
| 395 | <translation>Сохранить условие задачи в файл</translation> |
---|
| 396 | </message> |
---|
| 397 | <message> |
---|
[899d1b8e15] | 398 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="517"/> |
---|
| 399 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="530"/> |
---|
[5587b87fac] | 400 | <source>Ctrl+S</source> |
---|
| 401 | <translation></translation> |
---|
| 402 | </message> |
---|
| 403 | <message> |
---|
[899d1b8e15] | 404 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="528"/> |
---|
| 405 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="541"/> |
---|
| 406 | <source>&Autodetect</source> |
---|
| 407 | <translation>&Автоопределение</translation> |
---|
| 408 | </message> |
---|
| 409 | <message> |
---|
| 410 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="286"/> |
---|
| 411 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="267"/> |
---|
| 412 | <source>Select language</source> |
---|
| 413 | <translation>Выбор языка</translation> |
---|
| 414 | </message> |
---|
| 415 | <message> |
---|
| 416 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="289"/> |
---|
| 417 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="270"/> |
---|
| 418 | <source>Select application language</source> |
---|
| 419 | <translation>Выбрать язык приложения</translation> |
---|
| 420 | </message> |
---|
| 421 | <message> |
---|
| 422 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="326"/> |
---|
[5587b87fac] | 423 | <source>P&rint setup...</source> |
---|
| 424 | <translation>&Настройка печати...</translation> |
---|
| 425 | </message> |
---|
| 426 | <message> |
---|
[899d1b8e15] | 427 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="329"/> |
---|
[5587b87fac] | 428 | <source>Setup printing</source> |
---|
| 429 | <translation>Настроить печать</translation> |
---|
| 430 | </message> |
---|
| 431 | <message> |
---|
[899d1b8e15] | 432 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="341"/> |
---|
[5587b87fac] | 433 | <source>&Print...</source> |
---|
| 434 | <translation>&Печать...</translation> |
---|
| 435 | </message> |
---|
| 436 | <message> |
---|
[899d1b8e15] | 437 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="344"/> |
---|
[5587b87fac] | 438 | <source>Print solution results</source> |
---|
| 439 | <translation>Распечатать результаты решения</translation> |
---|
| 440 | </message> |
---|
| 441 | <message> |
---|
[899d1b8e15] | 442 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="347"/> |
---|
[5587b87fac] | 443 | <source>Ctrl+P</source> |
---|
| 444 | <translation></translation> |
---|
| 445 | </message> |
---|
[899d1b8e15] | 446 | <message> |
---|
| 447 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="531"/> |
---|
| 448 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="544"/> |
---|
| 449 | <source>Detect language automatically</source> |
---|
| 450 | <translation>Определять язык автоматически</translation> |
---|
| 451 | </message> |
---|
| 452 | <message> |
---|
| 453 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="534"/> |
---|
| 454 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="547"/> |
---|
| 455 | <source>Detect language automatically based on regional settings</source> |
---|
| 456 | <translation>Определять язык автоматически, основываясь на региональных настройках</translation> |
---|
| 457 | </message> |
---|
[5587b87fac] | 458 | </context> |
---|
| 459 | <context> |
---|
| 460 | <name>SettingsDialog</name> |
---|
| 461 | <message> |
---|
| 462 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="14"/> |
---|
| 463 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="14"/> |
---|
| 464 | <source>Preferences</source> |
---|
| 465 | <translation>Параметры</translation> |
---|
| 466 | </message> |
---|
| 467 | <message> |
---|
| 468 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="100"/> |
---|
| 469 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="151"/> |
---|
| 470 | <source>Random values:</source> |
---|
| 471 | <translation>Случайные значения:</translation> |
---|
| 472 | </message> |
---|
| 473 | <message> |
---|
| 474 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="114"/> |
---|
| 475 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="165"/> |
---|
| 476 | <source>&Minimal:</source> |
---|
| 477 | <translation>&Минимум:</translation> |
---|
| 478 | </message> |
---|
| 479 | <message> |
---|
| 480 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="127"/> |
---|
| 481 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="178"/> |
---|
| 482 | <source>Minimum for random number generation</source> |
---|
| 483 | <translation>Нижняя граница для генерации случайных значений</translation> |
---|
| 484 | </message> |
---|
| 485 | <message> |
---|
| 486 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="150"/> |
---|
| 487 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="201"/> |
---|
| 488 | <source>Ma&ximal:</source> |
---|
| 489 | <translation>М&аксимум:</translation> |
---|
| 490 | </message> |
---|
| 491 | <message> |
---|
| 492 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="163"/> |
---|
| 493 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="214"/> |
---|
| 494 | <source>Maximum for random number generation</source> |
---|
| 495 | <translation>Верхняя граница для генерации случайных значений</translation> |
---|
| 496 | </message> |
---|
| 497 | <message> |
---|
| 498 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="202"/> |
---|
| 499 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="288"/> |
---|
| 500 | <source>Font color for printing</source> |
---|
| 501 | <translation>Цвет шрифта, используемого при печати</translation> |
---|
| 502 | </message> |
---|
| 503 | <message> |
---|
| 504 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="205"/> |
---|
| 505 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="291"/> |
---|
| 506 | <source>&Color...</source> |
---|
| 507 | <translation>&Цвет...</translation> |
---|
| 508 | </message> |
---|
| 509 | <message> |
---|
| 510 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="219"/> |
---|
| 511 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="305"/> |
---|
| 512 | <source>Font face for printing</source> |
---|
| 513 | <translation>Вид шрифта, используемого при печати</translation> |
---|
| 514 | </message> |
---|
| 515 | <message> |
---|
| 516 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="222"/> |
---|
| 517 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="308"/> |
---|
| 518 | <source>&Font...</source> |
---|
| 519 | <translation>&Шрифт...</translation> |
---|
| 520 | </message> |
---|
| 521 | <message> |
---|
| 522 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="287"/> |
---|
| 523 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="293"/> |
---|
| 524 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="377"/> |
---|
| 525 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="383"/> |
---|
| 526 | <source>Help</source> |
---|
| 527 | <translation>Помощь</translation> |
---|
| 528 | </message> |
---|
| 529 | <message> |
---|
| 530 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="290"/> |
---|
| 531 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="380"/> |
---|
| 532 | <source>Get preferences help</source> |
---|
| 533 | <translation>Получить помощь по настройкам</translation> |
---|
| 534 | </message> |
---|
| 535 | <message> |
---|
| 536 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="323"/> |
---|
| 537 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="425"/> |
---|
| 538 | <source>Save new preferences</source> |
---|
| 539 | <translation>Сохранить новые параметры</translation> |
---|
| 540 | </message> |
---|
| 541 | <message> |
---|
| 542 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="326"/> |
---|
| 543 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="428"/> |
---|
| 544 | <source>&OK</source> |
---|
| 545 | <translation></translation> |
---|
| 546 | </message> |
---|
| 547 | <message> |
---|
| 548 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="343"/> |
---|
| 549 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="445"/> |
---|
| 550 | <source>Close without saving preferences</source> |
---|
| 551 | <translation>Закрыть окно без сохранения параметров</translation> |
---|
| 552 | </message> |
---|
| 553 | <message> |
---|
| 554 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="346"/> |
---|
| 555 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="448"/> |
---|
| 556 | <source>&Cancel</source> |
---|
| 557 | <translation>&Отмена</translation> |
---|
| 558 | </message> |
---|
| 559 | <message> |
---|
| 560 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="41"/> |
---|
| 561 | <source>background-color: #0080C0</source> |
---|
| 562 | <translation></translation> |
---|
| 563 | </message> |
---|
| 564 | <message> |
---|
| 565 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="235"/> |
---|
| 566 | <source>Print settings:</source> |
---|
| 567 | <translation>Настройки печати:</translation> |
---|
| 568 | </message> |
---|
| 569 | <message> |
---|
| 570 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="249"/> |
---|
| 571 | <source>&Left margin:</source> |
---|
| 572 | <translation>&Левый отступ:</translation> |
---|
| 573 | </message> |
---|
| 574 | <message> |
---|
| 575 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="262"/> |
---|
| 576 | <source>Left border margin for page</source> |
---|
| 577 | <translation>Левый отступ от края страницы во время печати</translation> |
---|
| 578 | </message> |
---|
| 579 | <message> |
---|
| 580 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="329"/> |
---|
| 581 | <source>Restore main window state and position on application restart</source> |
---|
| 582 | <translation>Восстанавливать состояние и размеры главного окна после перезапуска приложения</translation> |
---|
| 583 | </message> |
---|
| 584 | <message> |
---|
| 585 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="332"/> |
---|
| 586 | <source>Save main window state and position</source> |
---|
| 587 | <translation>Сохранять состояние и положение главного окна</translation> |
---|
| 588 | </message> |
---|
| 589 | <message> |
---|
| 590 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="403"/> |
---|
| 591 | <source>Hover mouse pointer over dialog elements to get additional help</source> |
---|
| 592 | <translation>Наведите указатель мыши на элемент диалога, чтоб получить подсказку</translation> |
---|
| 593 | </message> |
---|
| 594 | </context> |
---|
| 595 | </TS> |
---|