UTF-8--------LANGNAMEPlease, provide a native name of your translation language here.УкраїнськаCTSPModelCity %1Місто %1%1Unexpected end of file.Неочікуваний кінець файлу.Corrupt data read. File possibly corrupted.Прочитано ушкоджені дані.
Можливо, файл пошкоджено.Unknown error.Невідома помилка.Task LoadЗавантаження умовиUnable to load task:Неможливо завантажити умову:Unable to open task file.
Error: %1Неможливо відкрити файл з умовою.
Помилка: %1Unknown file format or file is corrupted.Невідомий формат файлу або файл пошкоджено.File version is newer than application supports.
Please, try to update application.Версія файлу новіша ніж підримувана додатком.
Будь-ласка, спробуйте оновити додаток.Unexpected data read.
File is possibly corrupted.Прочитано неочікувані дані.
Можливо, файл пошкоджено.Task SaveЗбереження умовиUnable to create task file.
Error: %1
Maybe, file is read-only?Неможливо створити файл з умовою.
Помилка: %1
Можливо, файл тільки для читання?Unable to save task.
Error: %1Неможливо зберегти умову.
Помилка: %1CTSPSolver%v of %m parts foundЗнайдено %v з %m переходівCalculating optimal route...Обчислення оптимального шляху...Solution ProgressПоступ розв'зкуSolution ResultРезультат розв'язкуUnable to find solution.
Maybe, this task has no solutions.Не вдалося знайти розв'язок.
Можливо, у задачі немає розв'зку.City %1Місто %1MainWindowNumber of variantНомер варіантуNumber of citiesКількість міст, що проходить комівояжерSave &AsЗберегти &якSelect languageВибір мовиSelect application languageОбрати мову додаткуToolbarПанель інструментівP&rint Preview...&Попередній перегляд...Preview solution resultsПопередній перегляд результатів розв'язкуPreview current solution results before printingПопередній перегляд результатів розв'язку перед друком&Print...&Друк...Print solutionДрук розв'зкуPrint current solution resultsРоздрукувати поточний результат розв'язкуCtrl+P&Solution...&Розв'язок...Detect language automaticallyВизначати мову автоматичноDetect language automatically based on regional settingsВизначати мову автоматично, використовуючи регіональні стандартиCtrl+SCtrl+NTaskУмова&Variant:&Варіант:&Cities:&Міст:Cost of travel from city to cityВартість переїзду з міста у містоFill table with random numbersЗаповнити таблицю випадковими значеннямиRandomВипадковоSolve current taskРозв'язати поточну задачуSolveРозв'язатиSolutionРозв'язокSolution stepsХід розв'язкуSave solution to a fileЗберегти розв'язок у файлSave SolutionЗберегтиGo back to Task tabПовернутися до закладки "Умова"Back to TaskДо умови&File&Файл&LanguagePlease, append " / Language" when translating this string.Мова / &LanguageContext &Help&Контекстна допомога&About TSPSG...&Про TSPSG...&Save&Зберегти&Settings&Налаштування&Help&ДопомогаSave solutionЗберегти розв'язок&New&СтворитиNew taskНова задачаCreate new taskСтворити нову задачу&Open...&Відкрити...Open taskВідкрити умовуOpen saved taskВідкрити збережену умовуCtrl+O&Preferences...&Параметри...Application preferencesПараметри додатку&Contents&ЗмістOpen help contentsВідкрити зміст допомогиCtrl+F1Open context helpВідкрити контекстну допомогуF1About applicationПро додатокE&xitВ&ихідExit applicationВийти з додатку&Task...&Умову...Save taskЗберегти умовуSave task to fileЗберегти умову задачі у файл&Autodetect&АвтовизначенняSave current taskЗберегти поточну умовуAbout &Qt...Про &Qt...About Qt libraryПро бібліотеку QtLanguage changeЗміна мовиTravelling Salesman ProblemЗадача комівояжераUnsaved ChangesНезбережені зміниAll Supported FormatsУсі підтримувані форматиAll FilesУсі файли%1 Task FilesФайли умов %1Language ChangeЗміна мовиWould you like to save changes in current task?Бажаете зберегти зміни у поточній задачі?PDF FilesФайлы PDFHTML FilesФайли HTMLOpenDocument FilesФайли OpenDocumentSelected candidate for branching: %1.Обраний кандидат на розгалудження: %1.(%1;%2)%n alternate candidate(s) for branching: %1.%n альтернативний кандидат на розгалудження: %1.%n альтернативні кандидати на розгалудження: %1.%n альтернативних кандидатів на розгалудження: %1.The price is <b>%n</b> unit(s).Вартість - <b>%n</b> одиниця.Вартість - <b>%n</b> одиниці.Вартість - <b>%n</b> одиниць.%1 Task FileФайл умови %1Settings ChangedПараметри зміненоTask LoadЗавантаження умовиYou have changed color settings.
Do you wish to apply them to current solution text?Ви змінили параметри кольору.
Бажаєте застосувати їх до поточного тексту розв'зку?About TSPSGПро TSPSGData errorПомилка у данихError in cell [Row %1; Column %2]: Invalid data format.Помилка у комірці [Рядок %1; Колонка %2]: Невірний формат даних.Variant #%1Варіант №%1Task:Умова:Solution of Variant #%1 taskРозв'язок варіанту №%1Step #%1Крок №%1Optimal path:Оптимальний шлях:Resulting path:Знайдений шлях:The price is <b>%1</b> units.Вартість - <b>%1</b> одиниць.<b>WARNING!!!</b><br>This result is a record, but it may not be optimal.<br>Iterations need to be continued to check whether this result is optimal or get an optimal one.<b>Увага!!!</b><br>Знайдений розв'язок є рекордом, але може бути неоптимальним.<br>Для отримання оптимального розв'зку, або перевірки поточного на оптимальність, потрібно продовжити ітерації.Unable to load the translation language.
Falling back to autodetection.Неможливо завантажити переклад.
Повертаюся до автовизначення.Set application language to %1Змінити мову додатку на %1Task SaveЗбереження умовиLanguage will be autodetected on next application start.Мову буде автоматично визначено при наступному запуску додатку.You have language autodetection turned on.
It needs to be off.
Do you wish to turn it off?Увімкнено автоматичне визначення мови.
Його необхідно вимкнути.
Вимкнути його?UntitledБез іменіSettingsDialogUse translucent effect on the Main Window under Windows Vista and 7Використовувати ефект полупрозорості для головного вікна у Windows Vista та Windows 7Use translucency effectsВикористовувати ефекти напівпрозоростіRestore main window state and position on application restartВідновлювати стан та розмір головного вікна після перезапускуSave main window state and positionЗберігати стан та розміщення головного вікнаHover mouse pointer over dialog elements to get additional helpНаведіть покажчик миші на елемент ділогу, щоб отримати підказкуSettings ResetСкидання налагодженьDo you really want to <b>reset all application settings to their defaults</b>?Ви дісно хочете <b>скинути усі налаштування на значення по-замовчуванню</b>?All settings where successfully reset to their defaults.
It is recommended to restart the application now.Усі налаштування було успішно скинуто на значення по-замовчуванню.
Рекомендується перезапустити додаток.PreferencesПараметриTaskЗадачаTask generation and solving settingsНалаштування генерації та розв'язку задачFractional accuracy:Точність дробових чисел:Accuracy of the fractional values (in decimal places)Точність дробових чисел (у знаках після коми)Minimum for random number generationНажня межа для генерації випадкових значеньMaximum for random number generationВерхня межа для генерації випадкових значеньGenerate fractional random values with the Fractional accuracyГенерувати дробові випадкові числа з вказаною вище точністюOutput font settingsПараметри шрифта&Color...&Колір...Automatically resize rows and columns to their contentsАвтоматично підганяти розмір рядків під їх змістGeneralЗагальніGeneral TSPSG settingsЗагальні налаштування TSPSGAutosize of rows and columnsАвторозмір рядків та колонокUse native File Open and File Save dialogs (uncheck to use Qt's Dialogs)Використовувати системні діалоги відкриття та збереження файлуTask generationГенерація задачOutputВиведенняSolution output settingsНалаштування виводу розв'язкуShow solution steps' matrices for every solution stepПоказувати матриці кроків розв'язку для кожного крокуShow solution steps' matricesПоказ матриць кроків розв'язкуShow or hide solution steps' matrices based on number of cities in the taskПоказувати матриці ходу розв'язку в залежності від кількості містMaximum number of cities to show solution steps' matricesМаксимальна кількість міст для показу матриць кроків розв'язкуFont face for solution outputВигляд шрифта для виводуFont color for solution outputКолір шрифта для виводуFractional random valuesДробові випадкові числаScroll to the end of solution output after solvingПрокручувати в кінець виводу після закінчення розв'язку задачіScroll to solution endПрокручувати в кінець розв'язкуUse native file dialogsСистемні файлові діалогиIn this mode the cost of travel from city 1 to city 2 and vice versa is the sameУ цьому режимі вартість переїзду з міста 1 у місто 2 та навпаки співпадаєSymmetric modeСиметричний режимMinimal random:Мінімальне випадкове:Maximal random:Максимальне випадкове:Only when <=Лише коли ≤ citiesDon't forget a space at the beginning! міст&Font...&Шрифт...HelpДопомогаGet preferences helpОтримати допомогу по налагодженнямSave new preferencesЗберегти нові параметриClose without saving preferencesЗакрити вікно без збереження параметрів