UTF-8 -------- AUTHORS Please, provide translator credits here. Український переклад:<br><a href="http://oleksii.name/">Олексій "Lёppa" Сердюк</a> VERSION Please, provide your translation version here. $Id$ COUNTRY Please, provide an ISO 3166-1 alpha-2 country code for this translation language here (eg., UA). UA LANGNAME Please, provide a native name of your translation language here. Українська CTSPModel City %1 Місто %1 %1 Unexpected end of file. Неочікуваний кінець файлу. Corrupt data read. File possibly corrupted. Прочитано ушкоджені дані. Можливо, файл пошкоджено. Unknown error. Невідома помилка. Task Load Завантаження умови Unable to load task: Неможливо завантажити умову: Unable to open task file. Error: %1 Неможливо відкрити файл з умовою. Помилка: %1 Unknown file format or file is corrupted. Невідомий формат файлу або файл пошкоджено. File version is newer than application supports. Please, try to update application. Версія файлу новіша ніж підримувана додатком. Будь-ласка, спробуйте оновити додаток. Unexpected data read. File is possibly corrupted. Прочитано неочікувані дані. Можливо, файл пошкоджено. Task Save Збереження умови Unable to create task file. Error: %1 Maybe, file is read-only? Неможливо створити файл з умовою. Помилка: %1 Можливо, файл тільки для читання? Unable to save task. Error: %1 Неможливо зберегти умову. Помилка: %1 MainWindow Number of variant Номер варіанту Number of cities Кількість міст, що проходить комівояжер Save &As Зберегти &як P&rint Preview... &Попередній перегляд... Preview solution results Попередній перегляд результатів розв'язку Preview current solution results before printing Попередній перегляд результатів розв'язку перед друком &Print... &Друк... Print solution Друк розв'язку Print current solution results Роздрукувати поточний результат розв'язку Ctrl+P &Solution... &Розв'язок... Detect language automatically Визначати мову автоматично Detect language automatically based on regional settings Визначати мову автоматично, використовуючи регіональні стандарти Ctrl+S Ctrl+N Task Умова &Variant: &Варіант: &Cities: &Міст: Cost of travel from city to city Вартість переїзду з міста у місто Fill table with random numbers Заповнити таблицю випадковими значеннями Random Випадково Solve current task Розв'язати поточну задачу Solve Розв'язати Solution Розв'язок Solution steps Хід розв'язку Save solution to a file Зберегти розв'язок у файл Save Solution Зберегти Go back to Task tab Повернутися до закладки "Умова" Back to Task До умови &File &Файл &Language Please, append " / Language" when translating this string. Мова / &Language Context &Help &Контекстна допомога &About TSPSG... &Про TSPSG... &Save &Зберегти &Settings &Налаштування Style Вигляд Toolbars Панелі інструментів &Help &Допомога Main Toolbar Головна панель Save solution Зберегти розв'язок &New &Створити New task Нова задача Create new task Створити нову задачу &Open... &Відкрити... Open task Відкрити умову Open saved task Відкрити збережену умову Ctrl+O &Preferences... &Параметри... Application preferences Параметри додатку &Contents &Зміст Open help contents Відкрити зміст допомоги Ctrl+F1 Open context help Відкрити контекстну допомогу F1 About application Про додаток E&xit В&ихід Exit application Вийти з додатку &Task... &Умову... Save task Зберегти умову Save task to file Зберегти умову задачі у файл &Autodetect &Автовизначення Save current task Зберегти поточну умову About &Qt... Про &Qt... About Qt library Про бібліотеку Qt System Default За промовчанням Automatically choose the most appropriate style Автоматично обирати вигляд, що найбільш підходить Language change Зміна мови Unsaved Changes Незбережені зміни All Supported Formats Усі підтримувані формати All Files Усі файли %1 Task Files Файли умов %1 Language Change Зміна мови PDF Files Файлы PDF HTML Files Файли HTML OpenDocument Files Файли OpenDocument (%1;%2) %n alternate candidate(s) for branching: %1. %n альтернативний кандидат на розгалудження: %1. %n альтернативні кандидати на розгалудження: %1. %n альтернативних кандидатів на розгалудження: %1. The price is <b>%n</b> unit(s). Вартість - <b>%n</b> одиниця. Вартість - <b>%n</b> одиниці. Вартість - <b>%n</b> одиниць. Root Корінь Set application style to %1 Змінити вигляд додатку на %1 Configure... Налаштувати... Customize toolbars Налаштування панелей інструментів Check for %1 updates Перевірити оновлення %1 %1 Task File Файл умови %1 Settings Changed Параметри змінено Task Load Завантаження умови Solution Graph Граф розв'язку Generated with %1 Створено за допомогою %1 Unable to save the solution graph. Error: %1 Неможливо зберегти граф розв'язку. Помилка: %1 Unsupported Feature Sorry, but this feature is not supported on your platform or support for this feature was not installed. Version Версія Target OS (ARCH) Цільова ОС (архітектура) Qt library Бібліотека Qt shared динамічна Build time Часу збірки Runtime Часу виконання static статична Buid <b>%1</b>, built on <b>%2</b> at <b>%3</b> Збірка <b>%1</b>, зібрана <b>%2</b> о <b>%3</b> Algorithm Алгоритм TSPSG is free software: you can redistribute it and/or modify it<br>under the terms of the GNU General Public License as published<br>by the Free Software Foundation, either version 3 of the License,<br>or (at your option) any later version.<br><br>TSPSG is distributed in the hope that it will be useful, but<br>WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of<br>MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the<br>GNU General Public License for more details.<br><br>You should have received a copy of the GNU General Public License<br>along with TSPSG. If not, see <a href="http://www.gnu.org/licenses/">http://www.gnu.org/licenses/</a>. Data error Помилка у даних Error in cell [Row %1; Column %2]: Invalid data format. Помилка у комірці [Рядок %1; Колонка %2]: Невірний формат даних. Calculating optimal route... Обчислення оптимального шляху... Solution Progress Поступ розв'язку Solution Result Результат розв'язку Unable to find a solution. Maybe, this task has no solution. Не вдалося знайти розв'язок. Можливо, у задачі немає розв'язку. Generating header Генерація заголовку Solution of Variant #%1 Task Розв'язок завдання для варіанту №%1 Task: Умова: Solution Save Збереження розв'язку Unable to save the solution. Error: %1 Неможливо зберегти розв'язок. Помилка: %1 You have changed color settings. They will be applied to the next solution output. Ви змінили параметри кольору. Їх буде застосовано до наступного тексту розв'язку. Language will be autodetected on the next %1 start. Мову буде автоматично визначено при наступному запуску %1. You have changed the application language. To get current solution output in the new language you need to re-run the solution process. Ви змінили мову додатку. Щоб отримати текст поточного розв'язку на новій мові, потрібно виконати розв'язок знову. Style Change Зміна вигляду To apply the default style you need to restart %1. Щоб застосувати вигляд за промовчанням необхідно перзапустити %1. About %1 Про %1 %v of %1 parts found Знайдено %v з %1 переходів Generating solution output... Генерація тексту розв'язку... Variant #%1 Task Умова варіанту №%1 Variant #%1 Solution Розв'язок варіанту №%1 Generating step %v Генерація кроку %v Step #%1 Крок №%1 Selected route %1 %2 part. Обрано шлях %1 %2. with з переходом without без переходу Generating footer Генерація закінчення Optimal path: Оптимальний шлях: Resulting path: Знайдений шлях: City %1 Місто %1 The price is <b>%1</b> units. Вартість - <b>%1</b> одиниць. <b>WARNING!!!</b><br>This result is a record, but it may not be optimal.<br>Iterations need to be continued to check whether this result is optimal or get an optimal one. <b>Увага!!!</b><br>Знайдений розв'язок є рекордом, але може бути неоптимальним.<br>Для отримання оптимального розв'язку, або перевірки поточного на оптимальність, потрібно продовжити ітерації. Cleaning up... Очищення... Unable to load the translation language. Falling back to autodetection. Неможливо завантажити переклад. Повертаюся до автовизначення. Would you like to save changes in the current task? Бажаете зберегти зміни у поточній задачі? Set application language to %1 Змінити мову додатку на %1 Check for &Updates... Перевірити &оновлення... Task Save Збереження умови You have language autodetection turned on. It needs to be off. Do you wish to turn it off? Увімкнено автоматичне визначення мови. Його необхідно вимкнути. Вимкнути його? Untitled Без імені QtToolBarDialog Customize Toolbars Налаштування панелей інструментів Actions Дії Toolbars Панелі New Нова Remove Видалити Rename Переіменувати Up Нагору <- -> Down Донизу Current Toolbar Actions Дії поточної панелі < S E P A R A T O R > < Р О З Д І Л Ь Н И К > QtToolBarDialogPrivate Custom Toolbar Користувацька панель SettingsDialog Use translucent effect on the Main Window under Windows Vista and 7 Використовувати ефект полупрозорості для головного вікна у Windows Vista та Windows 7 Use translucency effects Використовувати ефекти напівпрозорості Restore main window state and position on application restart Відновлювати стан та розмір головного вікна після перезапуску Save main window state and position Зберігати стан та розміщення головного вікна Hover mouse pointer over dialog elements to get additional help Наведіть покажчик миші на елемент ділогу, щоб отримати підказку Settings Reset Скидання налагоджень Do you really want to <b>reset all application settings to their defaults</b>? Ви дісно хочете <b>скинути усі налаштування на значення по-замовчуванню</b>? All settings where successfully reset to their defaults. It is recommended to restart the application now. Усі налаштування було успішно скинуто на значення по-замовчуванню. Рекомендується перезапустити додаток. Preferences Параметри Task Задача Task generation and solving settings Налаштування генерації та розв'язку задач Fractional accuracy: Точність дробових чисел: Accuracy of the fractional values (in decimal places) Точність дробових чисел (у знаках після коми) Minimum for random number generation Нажня межа для генерації випадкових значень Maximum for random number generation Верхня межа для генерації випадкових значень Generate fractional random values with the Fractional accuracy Генерувати дробові випадкові числа з вказаною вище точністю What image format to use for graph when saving solution as HTML Який формат використовувати для графу при збереженні розв'язку як HTML Output font settings Параметри шрифта &Color... &Колір... Automatically resize rows and columns to their contents Автоматично підганяти розмір рядків під їх зміст General Загальні General TSPSG settings Загальні налаштування TSPSG Autosize of rows and columns Авторозмір рядків та колонок Use native File Open and File Save dialogs (uncheck to use Qt's Dialogs) Використовувати системні діалоги відкриття та збереження файлу Task generation Генерація задач Output Виведення Solution output settings Налаштування тексту розв'язку Show graphical representation of the solution Показувати графічне подання розв'язку Show solution graph Показ графу розв'язку Show solution steps' matrices for every solution step Показувати матриці кроків розв'язку для кожного кроку Show solution steps' matrices Показ матриць кроків розв'язку Show or hide solution steps' matrices based on number of cities in the task Показувати матриці ходу розв'язку в залежності від кількості міст Maximum number of cities to show solution steps' matrices Максимальна кількість міст для показу матриць кроків розв'язку Font face for solution output Вигляд шрифта для виводу Font color for solution output Колір шрифта для виводу Fractional random values Дробові випадкові числа Scroll to the end of solution output after solving Прокручувати в кінець виводу після закінчення розв'язку задачі Scroll to solution end Прокручувати в кінець розв'язку Use native file dialogs Системні файлові діалоги In this mode the cost of travel from city 1 to city 2 and vice versa is the same У цьому режимі вартість переїзду з міста 1 у місто 2 та навпаки співпадає Symmetric mode Симетричний режим Minimal random: Мінімальне випадкове: Maximal random: Максимальне випадкове: Save solution graph as Зберегти граф розв'язку як Only when <= Лише коли ≤ cities Don't forget a space at the beginning! міст &Font... &Шрифт... Help Допомога Get preferences help Отримати допомогу по налагодженням Save new preferences Зберегти нові параметри Close without saving preferences Закрити вікно без збереження параметрів