Changeset c10297cf73 in tspsg for i18n
- Timestamp:
- Aug 9, 2009, 1:45:19 AM (15 years ago)
- Branches:
- 0.1.3.145-beta1-symbian, 0.1.4.170-beta2-bb10, appveyor, imgbot, master, readme
- Children:
- 6dfdef0c3e
- Parents:
- 6332a24386
- Location:
- i18n
- Files:
-
- 3 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
i18n/en.ts
r6332a24386 rc10297cf73 36 36 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="201"/> 37 37 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="214"/> 38 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="24 5"/>39 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="25 4"/>38 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="247"/> 39 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="256"/> 40 40 <source>Task Load</source> 41 41 <translation type="unfinished"></translation> … … 46 46 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="201"/> 47 47 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="214"/> 48 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="24 5"/>49 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="25 4"/>48 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="247"/> 49 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="256"/> 50 50 <source>Unable to load task:</source> 51 51 <translation type="unfinished"></translation> … … 64 64 <message> 65 65 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="201"/> 66 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="24 5"/>66 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="247"/> 67 67 <source>File version is newer than application supports. 68 68 Please, try to update application.</source> … … 71 71 <message> 72 72 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="214"/> 73 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="25 4"/>73 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="256"/> 74 74 <source>Unexpected data read. 75 75 File is possibly corrupted.</source> … … 77 77 </message> 78 78 <message> 79 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="28 5"/>80 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="29 1"/>81 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line=" 298"/>82 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="30 5"/>83 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="31 2"/>84 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="3 19"/>85 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="3 26"/>86 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="3 36"/>79 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="289"/> 80 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="295"/> 81 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="302"/> 82 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="309"/> 83 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="316"/> 84 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="323"/> 85 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="330"/> 86 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="340"/> 87 87 <source>Task Save</source> 88 88 <translation type="unfinished"></translation> 89 89 </message> 90 90 <message> 91 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="28 5"/>91 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="289"/> 92 92 <source>Unable to create task file. 93 93 Error: %1 … … 96 96 </message> 97 97 <message> 98 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="29 1"/>99 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line=" 298"/>100 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="30 5"/>101 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="31 2"/>102 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="3 19"/>103 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="3 26"/>104 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="3 36"/>98 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="295"/> 99 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="302"/> 100 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="309"/> 101 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="316"/> 102 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="323"/> 103 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="330"/> 104 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="340"/> 105 105 <source>Unable to save task. 106 106 Error: %1</source> … … 111 111 <name>CTSPSolver</name> 112 112 <message> 113 <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="13 7"/>113 <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="138"/> 114 114 <source>%v of %m parts found</source> 115 115 <translation type="unfinished"></translation> 116 116 </message> 117 117 <message> 118 <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="14 1"/>118 <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="142"/> 119 119 <source>Calculating optimal route...</source> 120 120 <translation type="unfinished"></translation> 121 121 </message> 122 122 <message> 123 <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="14 2"/>123 <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="143"/> 124 124 <source>Solution Progress</source> 125 125 <translation type="unfinished"></translation> 126 126 </message> 127 127 <message> 128 <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="2 10"/>128 <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="209"/> 129 129 <source>Solution Result</source> 130 130 <translation type="unfinished"></translation> 131 131 </message> 132 132 <message> 133 <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="210"/> 134 <source>This task has no solution.</source> 133 <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="209"/> 134 <source>Unable to find solution. 135 Maybe, this task has no solutions.</source> 135 136 <translation type="unfinished"></translation> 136 137 </message> … … 139 140 <name>MainWindow</name> 140 141 <message> 141 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="146"/> 142 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="492"/> 143 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="501"/> 142 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="543"/> 143 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="552"/> 144 144 <source>Language change</source> 145 145 <translation type="unfinished"></translation> 146 146 </message> 147 147 <message> 148 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 46"/>148 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="162"/> 149 149 <source>Unable to load translation language.</source> 150 150 <translation type="unfinished"></translation> 151 151 </message> 152 152 <message> 153 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 192"/>153 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="204"/> 154 154 <source>Would you like to save changes in current task?</source> 155 155 <translation type="unfinished"></translation> 156 156 </message> 157 157 <message> 158 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="170"/> 158 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="186"/> 159 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="14"/> 159 160 <source>Travelling Salesman Problem</source> 160 161 <translation type="unfinished"></translation> 161 162 </message> 162 163 <message> 163 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="192"/> 164 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="162"/> 165 <source>Language Change</source> 166 <translation type="unfinished"></translation> 167 </message> 168 <message> 169 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="204"/> 164 170 <source>Unsaved Changes</source> 165 171 <translation type="unfinished"></translation> 166 172 </message> 167 173 <message> 168 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 24"/>174 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="236"/> 169 175 <source>All Supported Formats</source> 170 176 <translation type="unfinished"></translation> 171 177 </message> 172 178 <message> 173 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 25"/>174 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 26"/>179 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="237"/> 180 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="238"/> 175 181 <source>%1 Task Files</source> 176 182 <translation type="unfinished"></translation> 177 183 </message> 178 184 <message> 179 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 27"/>180 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 67"/>181 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 296"/>185 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="239"/> 186 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="289"/> 187 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="323"/> 182 188 <source>All Files</source> 183 189 <translation type="unfinished"></translation> 184 190 </message> 185 191 <message> 186 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 63"/>192 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="285"/> 187 193 <source>HTML Files</source> 188 194 <translation type="unfinished"></translation> 189 195 </message> 190 196 <message> 191 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 65"/>197 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="287"/> 192 198 <source>OpenDocument Files</source> 193 199 <translation type="unfinished"></translation> 194 200 </message> 195 201 <message> 196 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 295"/>202 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="322"/> 197 203 <source>%1 Task File</source> 198 204 <translation type="unfinished"></translation> 199 205 </message> 200 206 <message> 201 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 26"/>207 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="353"/> 202 208 <source>Settings Changed</source> 203 209 <translation type="unfinished"></translation> 204 210 </message> 205 211 <message> 206 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 26"/>212 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="353"/> 207 213 <source>You have changed color settings. 208 214 Do you wish to apply them to current solution text?</source> … … 210 216 </message> 211 217 <message> 212 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 390"/>218 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="438"/> 213 219 <source>Data error</source> 214 220 <translation type="unfinished"></translation> 215 221 </message> 216 222 <message> 217 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 390"/>223 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="438"/> 218 224 <source>Error in cell [Row %1; Column %2]: Invalid data format.</source> 219 225 <translation type="unfinished"></translation> 220 226 </message> 221 227 <message> 222 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 03"/>228 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="454"/> 223 229 <source>Variant #%1</source> 224 230 <translation type="unfinished"></translation> 225 231 </message> 226 232 <message> 227 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 04"/>233 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="455"/> 228 234 <source>Task:</source> 229 235 <translation type="unfinished"></translation> 230 236 </message> 231 237 <message> 232 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 07"/>233 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 33"/>238 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="458"/> 239 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="484"/> 234 240 <source>Solution of Variant #%1 task</source> 235 241 <translation type="unfinished"></translation> 236 242 </message> 237 243 <message> 238 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 14"/>244 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="465"/> 239 245 <source>Step #%1</source> 240 246 <translation type="unfinished"></translation> 241 247 </message> 242 248 <message> 243 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 17"/>249 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="468"/> 244 250 <source>This step has alternate candidates for branching.</source> 245 251 <translation type="unfinished"></translation> 246 252 </message> 247 253 <message> 248 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 29"/>254 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="480"/> 249 255 <source>Optimal path:</source> 250 256 <translation type="unfinished"></translation> 251 257 </message> 252 258 <message> 253 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 31"/>259 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="482"/> 254 260 <source>The price is <b>%1</b> units.</source> 255 261 <translation type="unfinished"></translation> 256 262 </message> 257 263 <message> 258 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 492"/>264 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="543"/> 259 265 <source>Language will be autodetected on next application start.</source> 260 266 <translation type="unfinished"></translation> 261 267 </message> 262 268 <message> 263 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="5 01"/>269 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="552"/> 264 270 <source>You have language autodetection turned on. 265 271 It needs to be off. … … 268 274 </message> 269 275 <message> 270 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="506"/> 271 <location filename="../src/mainwindow.h" line="76"/> 276 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="263"/> 277 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="557"/> 278 <location filename="../src/mainwindow.h" line="78"/> 272 279 <source>Untitled</source> 273 280 <translation type="unfinished"></translation> 274 281 </message> 275 282 <message> 276 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="53"/> 277 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="41"/> 283 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="44"/> 278 284 <source>Task</source> 279 285 <translation type="unfinished"></translation> 280 286 </message> 281 287 <message> 282 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="74"/> 283 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="62"/> 288 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="65"/> 284 289 <source>&Variant:</source> 285 290 <translation type="unfinished"></translation> 286 291 </message> 287 292 <message> 288 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="87"/> 289 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="75"/> 293 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="78"/> 290 294 <source>Number of variant</source> 291 295 <translation type="unfinished"></translation> 292 296 </message> 293 297 <message> 294 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="97"/> 295 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="85"/> 298 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="88"/> 296 299 <source>&Cities:</source> 297 300 <translation type="unfinished"></translation> 298 301 </message> 299 302 <message> 300 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="110"/> 301 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="98"/> 303 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="101"/> 302 304 <source>Number of cities</source> 303 305 <translation type="unfinished"></translation> 304 306 </message> 305 307 <message> 306 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="141"/>307 308 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="129"/> 308 309 <source>Cost of travel from city to city</source> … … 310 311 </message> 311 312 <message> 312 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="169"/>313 313 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="157"/> 314 314 <source>Fill table with random numbers</source> … … 316 316 </message> 317 317 <message> 318 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="172"/>319 318 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="160"/> 320 319 <source>Random</source> … … 322 321 </message> 323 322 <message> 324 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="186"/>325 323 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="174"/> 326 324 <source>Solve current task</source> … … 328 326 </message> 329 327 <message> 330 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="189"/>331 328 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="177"/> 332 329 <source>Solve</source> … … 334 331 </message> 335 332 <message> 336 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="203"/>337 333 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="191"/> 338 334 <source>Solution</source> … … 340 336 </message> 341 337 <message> 342 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="212"/>343 338 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="200"/> 344 339 <source>Solution steps</source> … … 346 341 </message> 347 342 <message> 348 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="242"/> 349 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="230"/> 343 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="221"/> 344 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="424"/> 345 <source>Save solution to a file</source> 346 <translation type="unfinished"></translation> 347 </message> 348 <message> 349 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="224"/> 350 <source>Save Solution</source> 351 <translation type="unfinished"></translation> 352 </message> 353 <message> 354 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="251"/> 355 <source>Go back to Task tab</source> 356 <translation type="unfinished"></translation> 357 </message> 358 <message> 359 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="254"/> 360 <source>Back to Task</source> 361 <translation type="unfinished"></translation> 362 </message> 363 <message> 364 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="284"/> 350 365 <source>&File</source> 351 366 <translation type="unfinished"></translation> 352 367 </message> 353 368 <message> 354 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="249"/> 355 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="234"/> 356 <source>Save &As...</source> 357 <translation type="unfinished"></translation> 358 </message> 359 <message> 360 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="277"/> 361 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="265"/> 369 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="316"/> 362 370 <source>&Language</source> 363 371 <comment>Please, append " / Language" when translating this string.</comment> … … 365 373 </message> 366 374 <message> 367 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="328"/> 368 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="351"/> 369 <source>Solution S&teps</source> 370 <translation type="unfinished"></translation> 371 </message> 372 <message> 373 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="342"/> 374 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="365"/> 375 <source>Solution &Graph</source> 376 <translation type="unfinished"></translation> 377 </message> 378 <message> 379 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="359"/> 375 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="418"/> 380 376 <source>Solution...</source> 381 377 <translation type="unfinished"></translation> 382 378 </message> 383 379 <message> 384 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="449"/> 385 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="469"/> 380 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="511"/> 386 381 <source>Context &Help</source> 387 382 <translation type="unfinished"></translation> 388 383 </message> 389 384 <message> 390 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="540"/> 391 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="556"/> 385 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="598"/> 392 386 <source>&Save</source> 393 387 <translation type="unfinished"></translation> 394 388 </message> 395 389 <message> 396 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="267"/> 397 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="255"/> 390 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="306"/> 398 391 <source>&Settings</source> 399 392 <translation type="unfinished"></translation> 400 393 </message> 401 394 <message> 402 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="17"/> 403 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="14"/> 404 <source>Travelling salesman problem[*]</source> 405 <translation type="unfinished"></translation> 406 </message> 407 <message> 408 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="293"/> 409 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="281"/> 395 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="332"/> 410 396 <source>&Help</source> 411 397 <translation type="unfinished"></translation> 412 398 </message> 413 399 <message> 414 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="331"/> 415 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="354"/> 416 <source>Save solution steps</source> 417 <translation type="unfinished"></translation> 418 </message> 419 <message> 420 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="334"/> 421 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="357"/> 422 <source>Save solution steps only</source> 423 <translation type="unfinished"></translation> 424 </message> 425 <message> 426 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="345"/> 427 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="368"/> 428 <source>Save solution graph</source> 429 <translation type="unfinished"></translation> 430 </message> 431 <message> 432 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="348"/> 433 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="371"/> 434 <source>Save solution graph only</source> 435 <translation type="unfinished"></translation> 436 </message> 437 <message> 438 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="362"/> 439 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="382"/> 400 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="421"/> 440 401 <source>Save solution</source> 441 402 <translation type="unfinished"></translation> 442 403 </message> 443 404 <message> 444 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="365"/> 445 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="385"/> 446 <source>Save solution steps and graph</source> 447 <translation type="unfinished"></translation> 448 </message> 449 <message> 450 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="374"/> 451 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="394"/> 405 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="433"/> 452 406 <source>&New</source> 453 407 <translation type="unfinished"></translation> 454 408 </message> 455 409 <message> 456 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="377"/> 457 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="397"/> 410 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="436"/> 458 411 <source>New</source> 459 412 <translation type="unfinished"></translation> 460 413 </message> 461 414 <message> 462 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="380"/> 463 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="400"/> 415 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="439"/> 464 416 <source>New task</source> 465 417 <translation type="unfinished"></translation> 466 418 </message> 467 419 <message> 468 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="383"/> 469 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="403"/> 420 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="442"/> 470 421 <source>Create new task</source> 471 422 <translation type="unfinished"></translation> 472 423 </message> 473 424 <message> 474 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="386"/> 475 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="406"/> 425 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="445"/> 476 426 <source>Ctrl+N</source> 477 427 <translation type="unfinished"></translation> 478 428 </message> 479 429 <message> 480 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="395"/> 430 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="454"/> 431 <source>&Open...</source> 432 <translation type="unfinished"></translation> 433 </message> 434 <message> 435 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="457"/> 436 <source>Open...</source> 437 <translation type="unfinished"></translation> 438 </message> 439 <message> 440 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="460"/> 441 <source>Open task</source> 442 <translation type="unfinished"></translation> 443 </message> 444 <message> 445 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="463"/> 446 <source>Open saved task</source> 447 <translation type="unfinished"></translation> 448 </message> 449 <message> 450 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="466"/> 451 <source>Ctrl+O</source> 452 <translation type="unfinished"></translation> 453 </message> 454 <message> 455 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="475"/> 456 <source>&Preferences...</source> 457 <translation type="unfinished"></translation> 458 </message> 459 <message> 460 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="478"/> 461 <source>Preferences...</source> 462 <translation type="unfinished"></translation> 463 </message> 464 <message> 465 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="481"/> 466 <source>Application preferences</source> 467 <translation type="unfinished"></translation> 468 </message> 469 <message> 470 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="493"/> 471 <source>&Contents</source> 472 <translation type="unfinished"></translation> 473 </message> 474 <message> 475 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="496"/> 476 <source>Open help contents</source> 477 <translation type="unfinished"></translation> 478 </message> 479 <message> 480 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="499"/> 481 <source>Ctrl+F1</source> 482 <translation type="unfinished"></translation> 483 </message> 484 <message> 485 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="514"/> 486 <source>Open context help</source> 487 <translation type="unfinished"></translation> 488 </message> 489 <message> 490 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="517"/> 491 <source>F1</source> 492 <translation type="unfinished"></translation> 493 </message> 494 <message> 495 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="526"/> 496 <source>&About...</source> 497 <translation type="unfinished"></translation> 498 </message> 499 <message> 500 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="529"/> 501 <source>About...</source> 502 <translation type="unfinished"></translation> 503 </message> 504 <message> 505 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="532"/> 506 <source>About application</source> 507 <translation type="unfinished"></translation> 508 </message> 509 <message> 510 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="541"/> 511 <source>E&xit</source> 512 <translation type="unfinished"></translation> 513 </message> 514 <message> 515 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="544"/> 516 <source>Exit application</source> 517 <translation type="unfinished"></translation> 518 </message> 519 <message> 520 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="549"/> 521 <source>&Task...</source> 522 <translation type="unfinished"></translation> 523 </message> 524 <message> 525 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="552"/> 526 <source>Task...</source> 527 <translation type="unfinished"></translation> 528 </message> 529 <message> 530 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="555"/> 531 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="604"/> 532 <source>Save task</source> 533 <translation type="unfinished"></translation> 534 </message> 535 <message> 536 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="558"/> 537 <source>Save task to file</source> 538 <translation type="unfinished"></translation> 539 </message> 540 <message> 541 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="610"/> 542 <source>Ctrl+S</source> 543 <translation type="unfinished"></translation> 544 </message> 545 <message> 546 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="569"/> 547 <source>&Autodetect</source> 548 <translation type="unfinished"></translation> 549 </message> 550 <message> 551 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="607"/> 552 <source>Save current task</source> 553 <translation type="unfinished"></translation> 554 </message> 555 <message> 556 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="619"/> 557 <source>About &Qt...</source> 558 <translation type="unfinished"></translation> 559 </message> 560 <message> 561 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="622"/> 562 <source>About Qt...</source> 563 <translation type="unfinished"></translation> 564 </message> 565 <message> 566 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="625"/> 567 <source>About Qt library</source> 568 <translation type="unfinished"></translation> 569 </message> 570 <message> 571 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="310"/> 572 <source>Select language</source> 573 <translation type="unfinished"></translation> 574 </message> 575 <message> 576 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="288"/> 577 <source>Save &As</source> 578 <translation type="unfinished"></translation> 579 </message> 580 <message> 581 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="313"/> 582 <source>Select application language</source> 583 <translation type="unfinished"></translation> 584 </message> 585 <message> 586 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="395"/> 587 <source>&Print...</source> 588 <translation type="unfinished"></translation> 589 </message> 590 <message> 591 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="407"/> 592 <source>Ctrl+P</source> 593 <translation type="unfinished"></translation> 594 </message> 595 <message> 481 596 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="415"/> 482 <source>&Open...</source>483 <translation type="unfinished"></translation>484 </message>485 <message>486 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="398"/>487 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="418"/>488 <source>Open...</source>489 <translation type="unfinished"></translation>490 </message>491 <message>492 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="401"/>493 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="421"/>494 <source>Open task</source>495 <translation type="unfinished"></translation>496 </message>497 <message>498 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="404"/>499 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="424"/>500 <source>Open saved task</source>501 <translation type="unfinished"></translation>502 </message>503 <message>504 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="407"/>505 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="427"/>506 <source>Ctrl+O</source>507 <translation type="unfinished"></translation>508 </message>509 <message>510 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="416"/>511 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="436"/>512 <source>&Preferences...</source>513 <translation type="unfinished"></translation>514 </message>515 <message>516 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="419"/>517 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="439"/>518 <source>Preferences...</source>519 <translation type="unfinished"></translation>520 </message>521 <message>522 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="422"/>523 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="442"/>524 <source>Application preferences</source>525 <translation type="unfinished"></translation>526 </message>527 <message>528 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="434"/>529 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="454"/>530 <source>&Contents</source>531 <translation type="unfinished"></translation>532 </message>533 <message>534 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="437"/>535 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="457"/>536 <source>Open help contents</source>537 <translation type="unfinished"></translation>538 </message>539 <message>540 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="452"/>541 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="472"/>542 <source>Open context help</source>543 <translation type="unfinished"></translation>544 </message>545 <message>546 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="461"/>547 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="481"/>548 <source>&About...</source>549 <translation type="unfinished"></translation>550 </message>551 <message>552 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="464"/>553 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="484"/>554 <source>About...</source>555 <translation type="unfinished"></translation>556 </message>557 <message>558 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="467"/>559 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="487"/>560 <source>About application</source>561 <translation type="unfinished"></translation>562 </message>563 <message>564 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="476"/>565 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="496"/>566 <source>E&xit</source>567 <translation type="unfinished"></translation>568 </message>569 <message>570 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="479"/>571 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="499"/>572 <source>Exit application</source>573 <translation type="unfinished"></translation>574 </message>575 <message>576 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="488"/>577 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="504"/>578 <source>&Task...</source>579 <translation type="unfinished"></translation>580 </message>581 <message>582 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="491"/>583 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="507"/>584 <source>Task...</source>585 <translation type="unfinished"></translation>586 </message>587 <message>588 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="494"/>589 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="543"/>590 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="510"/>591 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="562"/>592 <source>Save task</source>593 <translation type="unfinished"></translation>594 </message>595 <message>596 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="497"/>597 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="513"/>598 <source>Save task to file</source>599 <translation type="unfinished"></translation>600 </message>601 <message>602 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="500"/>603 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="516"/>604 <source>Ctrl+S</source>605 <translation type="unfinished"></translation>606 </message>607 <message>608 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="511"/>609 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="527"/>610 <source>&Autodetect</source>611 <translation type="unfinished"></translation>612 </message>613 <message>614 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="528"/>615 <source>English</source>616 <translation type="unfinished"></translation>617 </message>618 <message>619 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="546"/>620 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="565"/>621 <source>Save current task</source>622 <translation type="unfinished"></translation>623 </message>624 <message>625 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="555"/>626 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="574"/>627 <source>About &Qt...</source>628 <translation type="unfinished"></translation>629 </message>630 <message>631 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="558"/>632 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="577"/>633 <source>About Qt...</source>634 <translation type="unfinished"></translation>635 </message>636 <message>637 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="561"/>638 <source>About Qt</source>639 <translation type="unfinished"></translation>640 </message>641 <message>642 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="564"/>643 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="580"/>644 <source>About Qt library</source>645 <translation type="unfinished"></translation>646 </message>647 <message>648 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="271"/>649 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="259"/>650 <source>Select language</source>651 <translation type="unfinished"></translation>652 </message>653 <message>654 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="274"/>655 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="262"/>656 <source>Select application language</source>657 <translation type="unfinished"></translation>658 </message>659 <message>660 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="322"/>661 <source>P&rint Setup...</source>662 <translation type="unfinished"></translation>663 </message>664 <message>665 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="325"/>666 <source>Setup printing</source>667 <translation type="unfinished"></translation>668 </message>669 <message>670 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="337"/>671 <source>&Print...</source>672 <translation type="unfinished"></translation>673 </message>674 <message>675 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="340"/>676 <source>Print solution results</source>677 <translation type="unfinished"></translation>678 </message>679 <message>680 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="343"/>681 <source>Ctrl+P</source>682 <translation type="unfinished"></translation>683 </message>684 <message>685 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="356"/>686 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="379"/>687 597 <source>&Solution...</source> 688 598 <translation type="unfinished"></translation> 689 599 </message> 690 600 <message> 691 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line=" 559"/>601 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="601"/> 692 602 <source>Save</source> 693 603 <translation type="unfinished"></translation> 694 604 </message> 695 605 <message> 696 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="514"/> 697 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="530"/> 606 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="572"/> 698 607 <source>Detect language automatically</source> 699 608 <translation type="unfinished"></translation> 700 609 </message> 701 610 <message> 702 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="517"/> 703 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="533"/> 611 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="349"/> 612 <source>Toolbar</source> 613 <translation type="unfinished"></translation> 614 </message> 615 <message> 616 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="374"/> 617 <source>P&rint Preview...</source> 618 <translation type="unfinished"></translation> 619 </message> 620 <message> 621 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="377"/> 622 <source>Print Preview...</source> 623 <translation type="unfinished"></translation> 624 </message> 625 <message> 626 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="380"/> 627 <source>Preview solution results</source> 628 <translation type="unfinished"></translation> 629 </message> 630 <message> 631 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="383"/> 632 <source>Preview current solution results before printing</source> 633 <translation type="unfinished"></translation> 634 </message> 635 <message> 636 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="398"/> 637 <source>Print...</source> 638 <translation type="unfinished"></translation> 639 </message> 640 <message> 641 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="401"/> 642 <source>Print solution</source> 643 <translation type="unfinished"></translation> 644 </message> 645 <message> 646 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="404"/> 647 <source>Print current solution results</source> 648 <translation type="unfinished"></translation> 649 </message> 650 <message> 651 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="575"/> 704 652 <source>Detect language automatically based on regional settings</source> 705 653 <translation type="unfinished"></translation> -
i18n/ru.ts
r6332a24386 rc10297cf73 37 37 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="201"/> 38 38 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="214"/> 39 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="24 5"/>40 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="25 4"/>39 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="247"/> 40 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="256"/> 41 41 <source>Task Load</source> 42 42 <translation>Загрузка условия</translation> … … 47 47 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="201"/> 48 48 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="214"/> 49 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="24 5"/>50 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="25 4"/>49 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="247"/> 50 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="256"/> 51 51 <source>Unable to load task:</source> 52 52 <translation>Невозможно загрузить условие:</translation> … … 66 66 <message> 67 67 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="201"/> 68 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="24 5"/>68 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="247"/> 69 69 <source>File version is newer than application supports. 70 70 Please, try to update application.</source> … … 74 74 <message> 75 75 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="214"/> 76 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="25 4"/>76 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="256"/> 77 77 <source>Unexpected data read. 78 78 File is possibly corrupted.</source> … … 81 81 </message> 82 82 <message> 83 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="28 5"/>84 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="29 1"/>85 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line=" 298"/>86 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="30 5"/>87 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="31 2"/>88 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="3 19"/>89 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="3 26"/>90 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="3 36"/>83 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="289"/> 84 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="295"/> 85 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="302"/> 86 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="309"/> 87 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="316"/> 88 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="323"/> 89 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="330"/> 90 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="340"/> 91 91 <source>Task Save</source> 92 92 <translation>Сохранение условия</translation> 93 93 </message> 94 94 <message> 95 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="28 5"/>95 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="289"/> 96 96 <source>Unable to create task file. 97 97 Error: %1 … … 102 102 </message> 103 103 <message> 104 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="29 1"/>105 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line=" 298"/>106 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="30 5"/>107 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="31 2"/>108 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="3 19"/>109 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="3 26"/>110 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="3 36"/>104 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="295"/> 105 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="302"/> 106 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="309"/> 107 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="316"/> 108 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="323"/> 109 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="330"/> 110 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="340"/> 111 111 <source>Unable to save task. 112 112 Error: %1</source> … … 118 118 <name>CTSPSolver</name> 119 119 <message> 120 <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="13 7"/>120 <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="138"/> 121 121 <source>%v of %m parts found</source> 122 122 <translation>Найдено %v з %m переходов</translation> 123 123 </message> 124 124 <message> 125 <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="14 1"/>125 <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="142"/> 126 126 <source>Calculating optimal route...</source> 127 127 <translation>Расчет оптимального пути...</translation> 128 128 </message> 129 129 <message> 130 <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="14 2"/>130 <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="143"/> 131 131 <source>Solution Progress</source> 132 132 <translation>Состояние решения</translation> 133 133 </message> 134 134 <message> 135 <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="2 10"/>135 <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="209"/> 136 136 <source>Solution Result</source> 137 137 <translation>Результат решения</translation> 138 138 </message> 139 139 <message> 140 <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="210"/> 141 <source>This task has no solution.</source> 142 <translation>У данной задачи нет решения.</translation> 140 <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="209"/> 141 <source>Unable to find solution. 142 Maybe, this task has no solutions.</source> 143 <translation>Не удалось найти решение. 144 Возможно, у задачи нет решения.</translation> 143 145 </message> 144 146 </context> … … 146 148 <name>MainWindow</name> 147 149 <message> 148 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="146"/> 149 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="492"/> 150 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="501"/> 150 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="540"/> 151 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="549"/> 151 152 <source>Language change</source> 152 153 <translation>Смена языка</translation> 153 154 </message> 154 155 <message> 155 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 46"/>156 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="162"/> 156 157 <source>Unable to load translation language.</source> 157 158 <translation>Невозможно загрузить перевод.</translation> 158 159 </message> 159 160 <message> 160 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="170"/> 161 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="186"/> 162 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="14"/> 161 163 <source>Travelling Salesman Problem</source> 162 164 <translation>Задача коммивояжера</translation> 163 165 </message> 164 166 <message> 165 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 192"/>167 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="204"/> 166 168 <source>Unsaved Changes</source> 167 169 <translation>Несохраненные изменения</translation> 168 170 </message> 169 171 <message> 170 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 24"/>172 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="236"/> 171 173 <source>All Supported Formats</source> 172 174 <translation>Все поддерживаемые форматы</translation> 173 175 </message> 174 176 <message> 175 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 27"/>176 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 67"/>177 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 296"/>177 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="239"/> 178 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="289"/> 179 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="323"/> 178 180 <source>All Files</source> 179 181 <translation>Все файлы</translation> 180 182 </message> 181 183 <message> 182 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 25"/>183 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 26"/>184 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="237"/> 185 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="238"/> 184 186 <source>%1 Task Files</source> 185 187 <translation>Файлы условий %1</translation> 186 188 </message> 187 189 <message> 188 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="192"/> 190 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="162"/> 191 <source>Language Change</source> 192 <translation>Смена языка</translation> 193 </message> 194 <message> 195 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="204"/> 189 196 <source>Would you like to save changes in current task?</source> 190 197 <translation>Желаете сохранить изменения в текущей задаче?</translation> 191 198 </message> 192 199 <message> 193 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 63"/>200 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="285"/> 194 201 <source>HTML Files</source> 195 202 <translation>Файлы HTML</translation> 196 203 </message> 197 204 <message> 198 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 65"/>205 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="287"/> 199 206 <source>OpenDocument Files</source> 200 207 <translation>Файлы OpenDocument</translation> 201 208 </message> 202 209 <message> 203 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 295"/>210 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="322"/> 204 211 <source>%1 Task File</source> 205 212 <translation>Файл условия %1</translation> 206 213 </message> 207 214 <message> 208 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 26"/>215 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="353"/> 209 216 <source>Settings Changed</source> 210 217 <translation>Параметры изменены</translation> 211 218 </message> 212 219 <message> 213 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 26"/>220 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="353"/> 214 221 <source>You have changed color settings. 215 222 Do you wish to apply them to current solution text?</source> … … 218 225 </message> 219 226 <message> 220 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 390"/>227 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="438"/> 221 228 <source>Data error</source> 222 229 <translation>Ошибка в данных</translation> 223 230 </message> 224 231 <message> 225 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 390"/>232 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="438"/> 226 233 <source>Error in cell [Row %1; Column %2]: Invalid data format.</source> 227 234 <translation>Ошибка в ячейке [Строка %1; Колонка %2]: Неверный формат данных.</translation> 228 235 </message> 229 236 <message> 230 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 03"/>237 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="451"/> 231 238 <source>Variant #%1</source> 232 239 <translation>Вариант №%1</translation> 233 240 </message> 234 241 <message> 235 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 04"/>242 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="452"/> 236 243 <source>Task:</source> 237 244 <translation>Условие:</translation> 238 245 </message> 239 246 <message> 240 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 07"/>241 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 33"/>247 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="455"/> 248 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="481"/> 242 249 <source>Solution of Variant #%1 task</source> 243 250 <translation>Решение варианта №%1</translation> 244 251 </message> 245 252 <message> 246 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 14"/>253 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="462"/> 247 254 <source>Step #%1</source> 248 255 <translation>Шаг №%1</translation> 249 256 </message> 250 257 <message> 251 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 17"/>258 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="465"/> 252 259 <source>This step has alternate candidates for branching.</source> 253 260 <translation>У этого шага есть альтернативные кандидаты на ветвление.</translation> 254 261 </message> 255 262 <message> 256 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 29"/>263 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="477"/> 257 264 <source>Optimal path:</source> 258 265 <translation>Оптимальный путь:</translation> 259 266 </message> 260 267 <message> 261 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 31"/>268 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="479"/> 262 269 <source>The price is <b>%1</b> units.</source> 263 270 <translation>Стоимость - <b>%1</b> единиц.</translation> 264 271 </message> 265 272 <message> 266 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 492"/>273 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="540"/> 267 274 <source>Language will be autodetected on next application start.</source> 268 275 <translation>Язык будет автоматически определен при следующем запуске приложения.</translation> 269 276 </message> 270 277 <message> 271 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="5 01"/>278 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="549"/> 272 279 <source>You have language autodetection turned on. 273 280 It needs to be off. … … 278 285 </message> 279 286 <message> 280 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="506"/> 281 <location filename="../src/mainwindow.h" line="76"/> 287 <location filename="../src/mainwindow.h" line="78"/> 288 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="263"/> 289 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="554"/> 282 290 <source>Untitled</source> 283 291 <translation>Без имени</translation> 284 292 </message> 285 293 <message> 286 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="53"/> 287 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="41"/> 294 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="44"/> 288 295 <source>Task</source> 289 296 <translation>Условие</translation> 290 297 </message> 291 298 <message> 292 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="74"/> 293 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="62"/> 299 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="65"/> 294 300 <source>&Variant:</source> 295 301 <translation>&Вариант:</translation> 296 302 </message> 297 303 <message> 298 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="87"/> 299 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="75"/> 304 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="78"/> 300 305 <source>Number of variant</source> 301 306 <translation>Номер варианта</translation> 302 307 </message> 303 308 <message> 304 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="97"/> 305 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="85"/> 309 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="88"/> 306 310 <source>&Cities:</source> 307 311 <translation>&Городов:</translation> 308 312 </message> 309 313 <message> 310 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="110"/> 311 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="98"/> 314 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="101"/> 312 315 <source>Number of cities</source> 313 316 <translation>Количество городов, которые обходит коммивояжер</translation> 314 317 </message> 315 318 <message> 316 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="141"/>317 319 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="129"/> 318 320 <source>Cost of travel from city to city</source> … … 320 322 </message> 321 323 <message> 322 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="169"/>323 324 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="157"/> 324 325 <source>Fill table with random numbers</source> … … 326 327 </message> 327 328 <message> 328 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="172"/>329 329 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="160"/> 330 330 <source>Random</source> … … 332 332 </message> 333 333 <message> 334 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="186"/>335 334 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="174"/> 336 335 <source>Solve current task</source> … … 338 337 </message> 339 338 <message> 340 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="189"/>341 339 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="177"/> 342 340 <source>Solve</source> … … 344 342 </message> 345 343 <message> 346 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="203"/>347 344 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="191"/> 348 345 <source>Solution</source> … … 350 347 </message> 351 348 <message> 352 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="212"/>353 349 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="200"/> 354 350 <source>Solution steps</source> … … 356 352 </message> 357 353 <message> 358 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="242"/> 359 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="230"/> 354 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="221"/> 355 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="424"/> 356 <source>Save solution to a file</source> 357 <translation>Сохранить решение в файл</translation> 358 </message> 359 <message> 360 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="224"/> 361 <source>Save Solution</source> 362 <translation>Сохранить</translation> 363 </message> 364 <message> 365 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="251"/> 366 <source>Go back to Task tab</source> 367 <translation>Вернуться к закладке "Условие"</translation> 368 </message> 369 <message> 370 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="254"/> 371 <source>Back to Task</source> 372 <translation>К условию</translation> 373 </message> 374 <message> 375 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="284"/> 360 376 <source>&File</source> 361 377 <translation>&Файл</translation> 362 378 </message> 363 379 <message> 364 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="249"/> 365 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="234"/> 366 <source>Save &As...</source> 367 <translation>Сохранить &как...</translation> 368 </message> 369 <message> 370 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="277"/> 371 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="265"/> 380 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="316"/> 372 381 <source>&Language</source> 373 382 <comment>Please, append " / Language" when translating this string.</comment> … … 375 384 </message> 376 385 <message> 377 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="328"/> 378 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="351"/> 379 <source>Solution S&teps</source> 380 <translation>&Ход решения</translation> 381 </message> 382 <message> 383 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="342"/> 384 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="365"/> 385 <source>Solution &Graph</source> 386 <translation>&Граф решения</translation> 387 </message> 388 <message> 389 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="359"/> 386 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="418"/> 390 387 <source>Solution...</source> 391 388 <translation>Решение...</translation> 392 389 </message> 393 390 <message> 394 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="449"/> 395 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="469"/> 391 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="511"/> 396 392 <source>Context &Help</source> 397 393 <translation>&Контекстная справка</translation> 398 394 </message> 399 395 <message> 400 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="540"/> 401 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="556"/> 396 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="598"/> 402 397 <source>&Save</source> 403 398 <translation>Со&хранить</translation> 404 399 </message> 405 400 <message> 406 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="267"/> 407 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="255"/> 401 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="306"/> 408 402 <source>&Settings</source> 409 403 <translation>&Настройки</translation> 410 404 </message> 411 405 <message> 412 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="17"/> 413 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="14"/> 414 <source>Travelling salesman problem[*]</source> 415 <translation>Задача коммивояжера[*]</translation> 416 </message> 417 <message> 418 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="293"/> 419 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="281"/> 406 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="332"/> 420 407 <source>&Help</source> 421 408 <translation>&Помощь</translation> 422 409 </message> 423 410 <message> 424 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="331"/> 425 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="354"/> 426 <source>Save solution steps</source> 427 <translation>Сохранить ход решения</translation> 428 </message> 429 <message> 430 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="334"/> 431 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="357"/> 432 <source>Save solution steps only</source> 433 <translation>Сохранить только ход решения</translation> 434 </message> 435 <message> 436 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="345"/> 437 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="368"/> 438 <source>Save solution graph</source> 439 <translation>Сохранить граф решения</translation> 440 </message> 441 <message> 442 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="348"/> 443 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="371"/> 444 <source>Save solution graph only</source> 445 <translation>Сохранить только граф решения</translation> 446 </message> 447 <message> 448 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="362"/> 449 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="382"/> 411 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="421"/> 450 412 <source>Save solution</source> 451 413 <translation>Сохранить решение</translation> 452 414 </message> 453 415 <message> 454 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="365"/> 455 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="385"/> 456 <source>Save solution steps and graph</source> 457 <translation>Сохранить ход и граф решения</translation> 458 </message> 459 <message> 460 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="374"/> 461 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="394"/> 416 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="433"/> 462 417 <source>&New</source> 463 418 <translation>&Создать</translation> 464 419 </message> 465 420 <message> 466 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="377"/> 467 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="397"/> 421 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="436"/> 468 422 <source>New</source> 469 423 <translation>Создать</translation> 470 424 </message> 471 425 <message> 472 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="380"/> 473 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="400"/> 426 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="439"/> 474 427 <source>New task</source> 475 428 <translation>Создать задачу</translation> 476 429 </message> 477 430 <message> 478 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="383"/> 479 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="403"/> 431 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="442"/> 480 432 <source>Create new task</source> 481 433 <translation>Создать новую задачу</translation> 482 434 </message> 483 435 <message> 484 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="386"/> 485 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="406"/> 436 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="445"/> 486 437 <source>Ctrl+N</source> 487 438 <translation></translation> 488 439 </message> 489 440 <message> 490 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="395"/> 491 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="415"/> 441 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="454"/> 492 442 <source>&Open...</source> 493 443 <translation>&Открыть...</translation> 494 444 </message> 495 445 <message> 496 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="398"/> 497 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="418"/> 446 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="457"/> 498 447 <source>Open...</source> 499 448 <translation>Открыть...</translation> 500 449 </message> 501 450 <message> 502 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="401"/> 503 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="421"/> 451 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="460"/> 504 452 <source>Open task</source> 505 453 <translation>Открыть условие</translation> 506 454 </message> 507 455 <message> 508 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="404"/> 509 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="424"/> 456 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="463"/> 510 457 <source>Open saved task</source> 511 458 <translation>Открыть сохраненное условие задачи</translation> 512 459 </message> 513 460 <message> 514 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="407"/> 515 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="427"/> 461 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="466"/> 516 462 <source>Ctrl+O</source> 517 463 <translation></translation> 518 464 </message> 519 465 <message> 520 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="416"/> 521 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="436"/> 466 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="475"/> 522 467 <source>&Preferences...</source> 523 468 <translation>&Параметры...</translation> 524 469 </message> 525 470 <message> 526 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="419"/> 527 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="439"/> 471 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="478"/> 528 472 <source>Preferences...</source> 529 473 <translation>Параметры...</translation> 530 474 </message> 531 475 <message> 532 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="422"/> 533 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="442"/> 476 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="481"/> 534 477 <source>Application preferences</source> 535 478 <translation>Настройка параметров программмы</translation> 536 479 </message> 537 480 <message> 538 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="434"/> 539 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="454"/> 481 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="493"/> 540 482 <source>&Contents</source> 541 483 <translation>&Содежание</translation> 542 484 </message> 543 485 <message> 544 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="437"/> 545 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="457"/> 486 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="496"/> 546 487 <source>Open help contents</source> 547 488 <translation>Вызвать справку программы</translation> 548 489 </message> 549 490 <message> 550 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="452"/> 551 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="472"/> 491 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="499"/> 492 <source>Ctrl+F1</source> 493 <translation></translation> 494 </message> 495 <message> 496 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="514"/> 552 497 <source>Open context help</source> 553 498 <translation>Вызвать контекстную справку</translation> 554 499 </message> 555 500 <message> 556 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="461"/> 557 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="481"/> 501 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="517"/> 502 <source>F1</source> 503 <translation></translation> 504 </message> 505 <message> 506 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="526"/> 558 507 <source>&About...</source> 559 508 <translation>&Про...</translation> 560 509 </message> 561 510 <message> 562 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="464"/> 563 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="484"/> 511 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="529"/> 564 512 <source>About...</source> 565 513 <translation>Про...</translation> 566 514 </message> 567 515 <message> 568 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="467"/> 569 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="487"/> 516 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="532"/> 570 517 <source>About application</source> 571 518 <translation>О программе</translation> 572 519 </message> 573 520 <message> 574 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="476"/> 575 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="496"/> 521 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="541"/> 576 522 <source>E&xit</source> 577 523 <translation>В&ыход</translation> 578 524 </message> 579 525 <message> 580 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="479"/> 581 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="499"/> 526 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="544"/> 582 527 <source>Exit application</source> 583 528 <translation>Выйти из приложения</translation> 584 529 </message> 585 530 <message> 586 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="488"/> 587 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="504"/> 531 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="549"/> 588 532 <source>&Task...</source> 589 533 <translation>&Условие...</translation> 590 534 </message> 591 535 <message> 592 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="491"/> 593 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="507"/> 536 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="552"/> 594 537 <source>Task...</source> 595 538 <translation>Условие...</translation> 596 539 </message> 597 540 <message> 598 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="494"/> 599 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="543"/> 600 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="510"/> 601 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="562"/> 541 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="555"/> 542 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="604"/> 602 543 <source>Save task</source> 603 544 <translation>Сохранить условие</translation> 604 545 </message> 605 546 <message> 606 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="497"/> 607 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="513"/> 547 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="558"/> 608 548 <source>Save task to file</source> 609 549 <translation>Сохранить условие задачи в файл</translation> 610 550 </message> 611 551 <message> 612 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="500"/> 613 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="516"/> 552 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="610"/> 614 553 <source>Ctrl+S</source> 615 554 <translation></translation> 616 555 </message> 617 556 <message> 618 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="511"/> 619 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="527"/> 557 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="569"/> 620 558 <source>&Autodetect</source> 621 559 <translation>&Автоопределение</translation> 622 560 </message> 623 561 <message> 624 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="528"/> 625 <source>English</source> 626 <translation>Английский</translation> 627 </message> 628 <message> 629 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="546"/> 630 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="565"/> 562 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="607"/> 631 563 <source>Save current task</source> 632 564 <translation>Сохранить текущее условие</translation> 633 565 </message> 634 566 <message> 635 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="555"/> 636 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="574"/> 567 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="619"/> 637 568 <source>About &Qt...</source> 638 569 <translation>Про &Qt...</translation> 639 570 </message> 640 571 <message> 641 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="558"/> 642 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="577"/> 572 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="622"/> 643 573 <source>About Qt...</source> 644 574 <translation>Про Qt...</translation> 645 575 </message> 646 576 <message> 647 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="561"/> 648 <source>About Qt</source> 649 <translation>Про Qt</translation> 650 </message> 651 <message> 652 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="564"/> 653 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="580"/> 577 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="625"/> 654 578 <source>About Qt library</source> 655 579 <translation>Про библиотеку Qt</translation> 656 580 </message> 657 581 <message> 658 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="271"/> 659 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="259"/> 582 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="310"/> 660 583 <source>Select language</source> 661 584 <translation>Выбор языка</translation> 662 585 </message> 663 586 <message> 664 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="274"/> 665 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="262"/> 587 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="288"/> 588 <source>Save &As</source> 589 <translation>Сохранить &как</translation> 590 </message> 591 <message> 592 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="313"/> 666 593 <source>Select application language</source> 667 594 <translation>Выбрать язык приложения</translation> 668 595 </message> 669 596 <message> 670 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="322"/> 671 <source>P&rint Setup...</source> 672 <translation>&Настройка печати...</translation> 673 </message> 674 <message> 675 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="325"/> 676 <source>Setup printing</source> 677 <translation>Настроить печать</translation> 678 </message> 679 <message> 680 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="337"/> 597 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="349"/> 598 <source>Toolbar</source> 599 <translation>Панель инструментов</translation> 600 </message> 601 <message> 602 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="374"/> 603 <source>P&rint Preview...</source> 604 <translation>П&редварительный просмотр...</translation> 605 </message> 606 <message> 607 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="377"/> 608 <source>Print Preview...</source> 609 <translation>Предварительный просмотр...</translation> 610 </message> 611 <message> 612 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="380"/> 613 <source>Preview solution results</source> 614 <translation>Предварительный просмотр результатов решения</translation> 615 </message> 616 <message> 617 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="383"/> 618 <source>Preview current solution results before printing</source> 619 <translation>Предварительный просмотр результатов решения перед печатью</translation> 620 </message> 621 <message> 622 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="395"/> 681 623 <source>&Print...</source> 682 624 <translation>&Печать...</translation> 683 625 </message> 684 626 <message> 685 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="340"/> 686 <source>Print solution results</source> 687 <translation>Распечатать результаты решения</translation> 688 </message> 689 <message> 690 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="343"/> 627 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="398"/> 628 <source>Print...</source> 629 <translation>Печать...</translation> 630 </message> 631 <message> 632 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="401"/> 633 <source>Print solution</source> 634 <translation>Печать решения</translation> 635 </message> 636 <message> 637 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="404"/> 638 <source>Print current solution results</source> 639 <translation>Распечатать текущие результаты решения</translation> 640 </message> 641 <message> 642 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="407"/> 691 643 <source>Ctrl+P</source> 692 644 <translation></translation> 693 645 </message> 694 646 <message> 695 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="356"/> 696 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="379"/> 647 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="415"/> 697 648 <source>&Solution...</source> 698 649 <translation>&Решение...</translation> 699 650 </message> 700 651 <message> 701 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line=" 559"/>652 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="601"/> 702 653 <source>Save</source> 703 654 <translation>Сохранить</translation> 704 655 </message> 705 656 <message> 706 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="514"/> 707 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="530"/> 657 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="572"/> 708 658 <source>Detect language automatically</source> 709 659 <translation>Определять язык автоматически</translation> 710 660 </message> 711 661 <message> 712 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="517"/> 713 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="533"/> 662 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="575"/> 714 663 <source>Detect language automatically based on regional settings</source> 715 664 <translation>Определять язык автоматически, основываясь на региональных настройках</translation> -
i18n/uk.ts
r6332a24386 rc10297cf73 37 37 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="201"/> 38 38 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="214"/> 39 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="24 5"/>40 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="25 4"/>39 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="247"/> 40 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="256"/> 41 41 <source>Task Load</source> 42 42 <translation>Завантаження умови</translation> … … 47 47 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="201"/> 48 48 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="214"/> 49 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="24 5"/>50 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="25 4"/>49 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="247"/> 50 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="256"/> 51 51 <source>Unable to load task:</source> 52 52 <translation>Неможливо завантажити умову:</translation> … … 66 66 <message> 67 67 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="201"/> 68 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="24 5"/>68 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="247"/> 69 69 <source>File version is newer than application supports. 70 70 Please, try to update application.</source> … … 74 74 <message> 75 75 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="214"/> 76 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="25 4"/>76 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="256"/> 77 77 <source>Unexpected data read. 78 78 File is possibly corrupted.</source> … … 81 81 </message> 82 82 <message> 83 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="28 5"/>84 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="29 1"/>85 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line=" 298"/>86 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="30 5"/>87 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="31 2"/>88 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="3 19"/>89 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="3 26"/>90 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="3 36"/>83 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="289"/> 84 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="295"/> 85 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="302"/> 86 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="309"/> 87 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="316"/> 88 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="323"/> 89 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="330"/> 90 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="340"/> 91 91 <source>Task Save</source> 92 92 <translation>Збереження умови</translation> 93 93 </message> 94 94 <message> 95 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="28 5"/>95 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="289"/> 96 96 <source>Unable to create task file. 97 97 Error: %1 … … 102 102 </message> 103 103 <message> 104 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="29 1"/>105 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line=" 298"/>106 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="30 5"/>107 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="31 2"/>108 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="3 19"/>109 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="3 26"/>110 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="3 36"/>104 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="295"/> 105 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="302"/> 106 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="309"/> 107 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="316"/> 108 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="323"/> 109 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="330"/> 110 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="340"/> 111 111 <source>Unable to save task. 112 112 Error: %1</source> … … 118 118 <name>CTSPSolver</name> 119 119 <message> 120 <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="13 7"/>120 <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="138"/> 121 121 <source>%v of %m parts found</source> 122 122 <translation>Знайдено %v з %m переходів</translation> 123 123 </message> 124 124 <message> 125 <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="14 1"/>125 <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="142"/> 126 126 <source>Calculating optimal route...</source> 127 127 <translation>Обчислення оптимального шляху...</translation> 128 128 </message> 129 129 <message> 130 <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="14 2"/>130 <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="143"/> 131 131 <source>Solution Progress</source> 132 132 <translation>Поступ розв'зку</translation> 133 133 </message> 134 134 <message> 135 <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="2 10"/>135 <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="209"/> 136 136 <source>Solution Result</source> 137 137 <translation>Результат розв'язку</translation> 138 138 </message> 139 139 <message> 140 <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="210"/> 141 <source>This task has no solution.</source> 142 <translation>У цієї задачі немає розв'язку.</translation> 140 <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="209"/> 141 <source>Unable to find solution. 142 Maybe, this task has no solutions.</source> 143 <translation>Не вдалося знайти розв'язок. 144 Можливо, у задачі немає розв'зку.</translation> 143 145 </message> 144 146 </context> … … 146 148 <name>MainWindow</name> 147 149 <message> 148 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="87"/> 149 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="75"/> 150 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="78"/> 150 151 <source>Number of variant</source> 151 152 <translation>Номер варіанту</translation> 152 153 </message> 153 154 <message> 154 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="110"/> 155 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="98"/> 155 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="101"/> 156 156 <source>Number of cities</source> 157 157 <translation>Кількість міст, що проходить комівояжер</translation> 158 158 </message> 159 159 <message> 160 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="271"/> 161 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="259"/> 160 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="288"/> 161 <source>Save &As</source> 162 <translation>Зберегти &як</translation> 163 </message> 164 <message> 165 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="310"/> 162 166 <source>Select language</source> 163 167 <translation>Вибір мови</translation> 164 168 </message> 165 169 <message> 166 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="274"/> 167 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="262"/> 170 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="313"/> 168 171 <source>Select application language</source> 169 172 <translation>Обрати мову додатку</translation> 170 173 </message> 171 174 <message> 172 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="322"/> 173 <source>P&rint Setup...</source> 174 <translation>&Налагодження друку...</translation> 175 </message> 176 <message> 177 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="325"/> 178 <source>Setup printing</source> 179 <translation>Налагодити друк</translation> 180 </message> 181 <message> 182 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="337"/> 175 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="349"/> 176 <source>Toolbar</source> 177 <translation>Панель інструментів</translation> 178 </message> 179 <message> 180 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="374"/> 181 <source>P&rint Preview...</source> 182 <translation>&Попередній перегляд...</translation> 183 </message> 184 <message> 185 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="377"/> 186 <source>Print Preview...</source> 187 <translation>Попередній перегляд...</translation> 188 </message> 189 <message> 190 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="380"/> 191 <source>Preview solution results</source> 192 <translation>Попередній перегляд результатів розв'язку</translation> 193 </message> 194 <message> 195 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="383"/> 196 <source>Preview current solution results before printing</source> 197 <translation>Попередній перегляд результатів розв'язку перед друком</translation> 198 </message> 199 <message> 200 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="395"/> 183 201 <source>&Print...</source> 184 202 <translation>&Друк...</translation> 185 203 </message> 186 204 <message> 187 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="340"/> 188 <source>Print solution results</source> 189 <translation>Роздрукувати результат розв'язку</translation> 190 </message> 191 <message> 192 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="343"/> 205 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="398"/> 206 <source>Print...</source> 207 <translation>Друк...</translation> 208 </message> 209 <message> 210 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="401"/> 211 <source>Print solution</source> 212 <translation>Друк розв'зку</translation> 213 </message> 214 <message> 215 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="404"/> 216 <source>Print current solution results</source> 217 <translation>Роздрукувати поточний результат розв'язку</translation> 218 </message> 219 <message> 220 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="407"/> 193 221 <source>Ctrl+P</source> 194 222 <translation></translation> 195 223 </message> 196 224 <message> 197 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="356"/> 198 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="379"/> 225 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="415"/> 199 226 <source>&Solution...</source> 200 227 <translation>&Розв'язок...</translation> 201 228 </message> 202 229 <message> 203 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line=" 559"/>230 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="601"/> 204 231 <source>Save</source> 205 232 <translation>Зберегти</translation> 206 233 </message> 207 234 <message> 208 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="514"/> 209 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="530"/> 235 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="572"/> 210 236 <source>Detect language automatically</source> 211 237 <translation>Визначати мову автоматично</translation> 212 238 </message> 213 239 <message> 214 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="517"/> 215 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="533"/> 240 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="575"/> 216 241 <source>Detect language automatically based on regional settings</source> 217 242 <translation>Визначати мову автоматично, використовуючи регіональні стандарти</translation> 218 243 </message> 219 244 <message> 220 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="500"/> 221 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="516"/> 245 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="610"/> 222 246 <source>Ctrl+S</source> 223 247 <translation></translation> 224 248 </message> 225 249 <message> 226 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="386"/> 227 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="406"/> 250 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="445"/> 228 251 <source>Ctrl+N</source> 229 252 <translation></translation> 230 253 </message> 231 254 <message> 232 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="53"/> 233 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="41"/> 255 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="44"/> 234 256 <source>Task</source> 235 257 <translation>Умова</translation> 236 258 </message> 237 259 <message> 238 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="74"/> 239 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="62"/> 260 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="65"/> 240 261 <source>&Variant:</source> 241 262 <translation>&Варіант:</translation> 242 263 </message> 243 264 <message> 244 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="97"/> 245 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="85"/> 265 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="88"/> 246 266 <source>&Cities:</source> 247 267 <translation>&Міст:</translation> 248 268 </message> 249 269 <message> 250 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="141"/>251 270 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="129"/> 252 271 <source>Cost of travel from city to city</source> … … 254 273 </message> 255 274 <message> 256 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="169"/>257 275 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="157"/> 258 276 <source>Fill table with random numbers</source> … … 260 278 </message> 261 279 <message> 262 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="172"/>263 280 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="160"/> 264 281 <source>Random</source> … … 266 283 </message> 267 284 <message> 268 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="186"/>269 285 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="174"/> 270 286 <source>Solve current task</source> … … 272 288 </message> 273 289 <message> 274 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="189"/>275 290 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="177"/> 276 291 <source>Solve</source> … … 278 293 </message> 279 294 <message> 280 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="203"/>281 295 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="191"/> 282 296 <source>Solution</source> … … 284 298 </message> 285 299 <message> 286 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="212"/>287 300 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="200"/> 288 301 <source>Solution steps</source> … … 290 303 </message> 291 304 <message> 292 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="242"/> 293 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="230"/> 305 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="221"/> 306 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="424"/> 307 <source>Save solution to a file</source> 308 <translation>Зберегти розв'язок у файл</translation> 309 </message> 310 <message> 311 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="224"/> 312 <source>Save Solution</source> 313 <translation>Зберегти</translation> 314 </message> 315 <message> 316 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="251"/> 317 <source>Go back to Task tab</source> 318 <translation>Повернутися до закладки "Умова"</translation> 319 </message> 320 <message> 321 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="254"/> 322 <source>Back to Task</source> 323 <translation>До умови</translation> 324 </message> 325 <message> 326 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="284"/> 294 327 <source>&File</source> 295 328 <translation>&Файл</translation> 296 329 </message> 297 330 <message> 298 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="249"/> 299 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="234"/> 300 <source>Save &As...</source> 301 <translation>Зберегти &як...</translation> 302 </message> 303 <message> 304 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="277"/> 305 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="265"/> 331 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="316"/> 306 332 <source>&Language</source> 307 333 <comment>Please, append " / Language" when translating this string.</comment> … … 309 335 </message> 310 336 <message> 311 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="328"/> 312 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="351"/> 313 <source>Solution S&teps</source> 314 <translation>&Хід розв'язку</translation> 315 </message> 316 <message> 317 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="342"/> 318 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="365"/> 319 <source>Solution &Graph</source> 320 <translation>&Граф розв'язку</translation> 321 </message> 322 <message> 323 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="359"/> 337 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="418"/> 324 338 <source>Solution...</source> 325 339 <translation>Розв'язок...</translation> 326 340 </message> 327 341 <message> 328 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="449"/> 329 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="469"/> 342 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="511"/> 330 343 <source>Context &Help</source> 331 344 <translation>&Контекстна допомога</translation> 332 345 </message> 333 346 <message> 334 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="540"/> 335 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="556"/> 347 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="598"/> 336 348 <source>&Save</source> 337 349 <translation>&Зберегти</translation> 338 350 </message> 339 351 <message> 340 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="267"/> 341 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="255"/> 352 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="306"/> 342 353 <source>&Settings</source> 343 354 <translation>&Налагодження</translation> 344 355 </message> 345 356 <message> 346 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="17"/> 347 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="14"/> 348 <source>Travelling salesman problem[*]</source> 349 <translation>Задача комівояжера[*]</translation> 350 </message> 351 <message> 352 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="293"/> 353 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="281"/> 357 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="332"/> 354 358 <source>&Help</source> 355 359 <translation>&Допомога</translation> 356 360 </message> 357 361 <message> 358 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="331"/> 359 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="354"/> 360 <source>Save solution steps</source> 361 <translation>Зберегти хід розв'язку</translation> 362 </message> 363 <message> 364 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="334"/> 365 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="357"/> 366 <source>Save solution steps only</source> 367 <translation>Зберегти тільки хід розв'язку</translation> 368 </message> 369 <message> 370 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="345"/> 371 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="368"/> 372 <source>Save solution graph</source> 373 <translation>Зберегти граф розв'язку</translation> 374 </message> 375 <message> 376 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="348"/> 377 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="371"/> 378 <source>Save solution graph only</source> 379 <translation>Зберегти тільки граф розв'язку</translation> 380 </message> 381 <message> 382 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="362"/> 383 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="382"/> 362 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="421"/> 384 363 <source>Save solution</source> 385 364 <translation>Зберегти розв'язок</translation> 386 365 </message> 387 366 <message> 388 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="365"/> 389 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="385"/> 390 <source>Save solution steps and graph</source> 391 <translation>Зберегти хід та граф розв'язку</translation> 392 </message> 393 <message> 394 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="374"/> 395 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="394"/> 367 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="433"/> 396 368 <source>&New</source> 397 369 <translation>&Створити</translation> 398 370 </message> 399 371 <message> 400 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="377"/> 401 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="397"/> 372 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="436"/> 402 373 <source>New</source> 403 374 <translation>Створити</translation> 404 375 </message> 405 376 <message> 406 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="380"/> 407 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="400"/> 377 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="439"/> 408 378 <source>New task</source> 409 379 <translation>Нова задача</translation> 410 380 </message> 411 381 <message> 412 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="383"/> 413 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="403"/> 382 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="442"/> 414 383 <source>Create new task</source> 415 384 <translation>Створити нову задачу</translation> 416 385 </message> 417 386 <message> 418 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="395"/> 419 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="415"/> 387 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="454"/> 420 388 <source>&Open...</source> 421 389 <translation>&Відкрити...</translation> 422 390 </message> 423 391 <message> 424 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="398"/> 425 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="418"/> 392 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="457"/> 426 393 <source>Open...</source> 427 394 <translation>Відкрити...</translation> 428 395 </message> 429 396 <message> 430 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="401"/> 431 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="421"/> 397 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="460"/> 432 398 <source>Open task</source> 433 399 <translation>Відкрити умову</translation> 434 400 </message> 435 401 <message> 436 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="404"/> 437 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="424"/> 402 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="463"/> 438 403 <source>Open saved task</source> 439 404 <translation>Відкрити збережену умову</translation> 440 405 </message> 441 406 <message> 442 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="407"/> 443 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="427"/> 407 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="466"/> 444 408 <source>Ctrl+O</source> 445 409 <translation></translation> 446 410 </message> 447 411 <message> 448 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="416"/> 449 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="436"/> 412 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="475"/> 450 413 <source>&Preferences...</source> 451 414 <translation>&Параметри...</translation> 452 415 </message> 453 416 <message> 454 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="419"/> 455 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="439"/> 417 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="478"/> 456 418 <source>Preferences...</source> 457 419 <translation>Параметри...</translation> 458 420 </message> 459 421 <message> 460 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="422"/> 461 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="442"/> 422 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="481"/> 462 423 <source>Application preferences</source> 463 424 <translation>Параметри додатку</translation> 464 425 </message> 465 426 <message> 466 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="434"/> 467 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="454"/> 427 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="493"/> 468 428 <source>&Contents</source> 469 429 <translation>&Зміст</translation> 470 430 </message> 471 431 <message> 472 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="437"/> 473 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="457"/> 432 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="496"/> 474 433 <source>Open help contents</source> 475 434 <translation>Відкрити зміст допомоги</translation> 476 435 </message> 477 436 <message> 478 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="452"/> 479 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="472"/> 437 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="499"/> 438 <source>Ctrl+F1</source> 439 <translation></translation> 440 </message> 441 <message> 442 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="514"/> 480 443 <source>Open context help</source> 481 444 <translation>Відкрити контекстну допомогу</translation> 482 445 </message> 483 446 <message> 484 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="461"/> 485 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="481"/> 447 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="517"/> 448 <source>F1</source> 449 <translation></translation> 450 </message> 451 <message> 452 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="526"/> 486 453 <source>&About...</source> 487 454 <translation>&Про...</translation> 488 455 </message> 489 456 <message> 490 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="464"/> 491 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="484"/> 457 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="529"/> 492 458 <source>About...</source> 493 459 <translation>Про...</translation> 494 460 </message> 495 461 <message> 496 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="467"/> 497 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="487"/> 462 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="532"/> 498 463 <source>About application</source> 499 464 <translation>Про додаток</translation> 500 465 </message> 501 466 <message> 502 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="476"/> 503 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="496"/> 467 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="541"/> 504 468 <source>E&xit</source> 505 469 <translation>В&ихід</translation> 506 470 </message> 507 471 <message> 508 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="479"/> 509 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="499"/> 472 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="544"/> 510 473 <source>Exit application</source> 511 474 <translation>Вийти з додатку</translation> 512 475 </message> 513 476 <message> 514 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="488"/> 515 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="504"/> 477 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="549"/> 516 478 <source>&Task...</source> 517 479 <translation>&Умову...</translation> 518 480 </message> 519 481 <message> 520 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="491"/> 521 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="507"/> 482 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="552"/> 522 483 <source>Task...</source> 523 484 <translation>Умову...</translation> 524 485 </message> 525 486 <message> 526 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="494"/> 527 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="543"/> 528 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="510"/> 529 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="562"/> 487 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="555"/> 488 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="604"/> 530 489 <source>Save task</source> 531 490 <translation>Зберегти умову</translation> 532 491 </message> 533 492 <message> 534 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="497"/> 535 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="513"/> 493 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="558"/> 536 494 <source>Save task to file</source> 537 495 <translation>Зберегти умову задачі у файл</translation> 538 496 </message> 539 497 <message> 540 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="511"/> 541 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="527"/> 498 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="569"/> 542 499 <source>&Autodetect</source> 543 500 <translation>&Автовизначення</translation> 544 501 </message> 545 502 <message> 546 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="528"/> 547 <source>English</source> 548 <translation>Англійська</translation> 549 </message> 550 <message> 551 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="546"/> 552 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="565"/> 503 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="607"/> 553 504 <source>Save current task</source> 554 505 <translation>Зберегти поточну умову</translation> 555 506 </message> 556 507 <message> 557 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="555"/> 558 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="574"/> 508 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="619"/> 559 509 <source>About &Qt...</source> 560 510 <translation>Про &Qt...</translation> 561 511 </message> 562 512 <message> 563 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="558"/> 564 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="577"/> 513 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="622"/> 565 514 <source>About Qt...</source> 566 515 <translation>Про Qt...</translation> 567 516 </message> 568 517 <message> 569 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="561"/> 570 <source>About Qt</source> 571 <translation>Про Qt</translation> 572 </message> 573 <message> 574 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="564"/> 575 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="580"/> 518 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="625"/> 576 519 <source>About Qt library</source> 577 520 <translation>Про бібліотеку Qt</translation> 578 521 </message> 579 522 <message> 580 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="146"/> 581 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="492"/> 582 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="501"/> 523 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="540"/> 524 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="549"/> 583 525 <source>Language change</source> 584 526 <translation>Зміна мови</translation> 585 527 </message> 586 528 <message> 587 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 46"/>529 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="162"/> 588 530 <source>Unable to load translation language.</source> 589 531 <translation>Неможливо завантажити переклад.</translation> 590 532 </message> 591 533 <message> 592 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="170"/> 534 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="186"/> 535 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="14"/> 593 536 <source>Travelling Salesman Problem</source> 594 537 <translation>Задача комівояжера</translation> 595 538 </message> 596 539 <message> 597 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 192"/>540 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="204"/> 598 541 <source>Unsaved Changes</source> 599 542 <translation>Незбережені зміни</translation> 600 543 </message> 601 544 <message> 602 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 24"/>545 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="236"/> 603 546 <source>All Supported Formats</source> 604 547 <translation>Усі підтримувані формати</translation> 605 548 </message> 606 549 <message> 607 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 27"/>608 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 67"/>609 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 296"/>550 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="239"/> 551 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="289"/> 552 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="323"/> 610 553 <source>All Files</source> 611 554 <translation>Усі файли</translation> 612 555 </message> 613 556 <message> 614 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 25"/>615 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 26"/>557 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="237"/> 558 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="238"/> 616 559 <source>%1 Task Files</source> 617 560 <translation>Файли умов %1</translation> 618 561 </message> 619 562 <message> 620 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="192"/> 563 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="162"/> 564 <source>Language Change</source> 565 <translation>Зміна мови</translation> 566 </message> 567 <message> 568 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="204"/> 621 569 <source>Would you like to save changes in current task?</source> 622 570 <translation>Бажаете зберегти зміни у поточній задачі?</translation> 623 571 </message> 624 572 <message> 625 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 63"/>573 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="285"/> 626 574 <source>HTML Files</source> 627 575 <translation>Файли HTML</translation> 628 576 </message> 629 577 <message> 630 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 65"/>578 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="287"/> 631 579 <source>OpenDocument Files</source> 632 580 <translation>Файли OpenDocument</translation> 633 581 </message> 634 582 <message> 635 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 295"/>583 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="322"/> 636 584 <source>%1 Task File</source> 637 585 <translation>Файл умови %1</translation> 638 586 </message> 639 587 <message> 640 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 26"/>588 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="353"/> 641 589 <source>Settings Changed</source> 642 590 <translation>Параметри змінено</translation> 643 591 </message> 644 592 <message> 645 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 26"/>593 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="353"/> 646 594 <source>You have changed color settings. 647 595 Do you wish to apply them to current solution text?</source> … … 650 598 </message> 651 599 <message> 652 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 390"/>600 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="438"/> 653 601 <source>Data error</source> 654 602 <translation>Помилка у даних</translation> 655 603 </message> 656 604 <message> 657 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 390"/>605 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="438"/> 658 606 <source>Error in cell [Row %1; Column %2]: Invalid data format.</source> 659 607 <translation>Помилка у комірці [Рядок %1; Колонка %2]: Невірний формат даних.</translation> 660 608 </message> 661 609 <message> 662 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 03"/>610 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="451"/> 663 611 <source>Variant #%1</source> 664 612 <translation>Варіант №%1</translation> 665 613 </message> 666 614 <message> 667 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 04"/>615 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="452"/> 668 616 <source>Task:</source> 669 617 <translation>Умова:</translation> 670 618 </message> 671 619 <message> 672 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 07"/>673 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 33"/>620 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="455"/> 621 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="481"/> 674 622 <source>Solution of Variant #%1 task</source> 675 623 <translation>Розв'язок варіанту №%1</translation> 676 624 </message> 677 625 <message> 678 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 14"/>626 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="462"/> 679 627 <source>Step #%1</source> 680 628 <translation>Крок №%1</translation> 681 629 </message> 682 630 <message> 683 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 17"/>631 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="465"/> 684 632 <source>This step has alternate candidates for branching.</source> 685 633 <translation>У цьому кроці є альтернативні кандидати на розгалудження.</translation> 686 634 </message> 687 635 <message> 688 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 29"/>636 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="477"/> 689 637 <source>Optimal path:</source> 690 638 <translation>Оптимальний шлях:</translation> 691 639 </message> 692 640 <message> 693 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 31"/>641 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="479"/> 694 642 <source>The price is <b>%1</b> units.</source> 695 643 <translation>Вартість - <b>%1</b> одиниць.</translation> 696 644 </message> 697 645 <message> 698 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 492"/>646 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="540"/> 699 647 <source>Language will be autodetected on next application start.</source> 700 648 <translation>Мову буде автоматично визначено при наступному запуску додатку.</translation> 701 649 </message> 702 650 <message> 703 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="5 01"/>651 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="549"/> 704 652 <source>You have language autodetection turned on. 705 653 It needs to be off. … … 710 658 </message> 711 659 <message> 712 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="506"/> 713 <location filename="../src/mainwindow.h" line="76"/> 660 <location filename="../src/mainwindow.h" line="78"/> 661 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="263"/> 662 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="554"/> 714 663 <source>Untitled</source> 715 664 <translation>Без імені</translation>
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.