[5fce561905] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
---|
| 2 | <!DOCTYPE TS> |
---|
[5587b87fac] | 3 | <TS version="2.0" language="uk_UA" sourcelanguage="en"> |
---|
[5fce561905] | 4 | <defaultcodec>UTF-8</defaultcodec> |
---|
| 5 | <context> |
---|
| 6 | <name>CTSPModel</name> |
---|
| 7 | <message> |
---|
[5587b87fac] | 8 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="52"/> |
---|
| 9 | <source>City %1</source> |
---|
[5fce561905] | 10 | <translation>Місто %1</translation> |
---|
| 11 | </message> |
---|
| 12 | <message> |
---|
[5587b87fac] | 13 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="54"/> |
---|
[5fce561905] | 14 | <source>%1</source> |
---|
[5587b87fac] | 15 | <translation></translation> |
---|
[5fce561905] | 16 | </message> |
---|
| 17 | </context> |
---|
| 18 | <context> |
---|
| 19 | <name>MainWindow</name> |
---|
| 20 | <message> |
---|
[5587b87fac] | 21 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="90"/> |
---|
| 22 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="69"/> |
---|
| 23 | <source>Number of variant</source> |
---|
| 24 | <translation>Номер варіанту</translation> |
---|
| 25 | </message> |
---|
| 26 | <message> |
---|
| 27 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="113"/> |
---|
| 28 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="92"/> |
---|
| 29 | <source>Number of cities</source> |
---|
| 30 | <translation>Кількість міст, що проходить комівояжер</translation> |
---|
| 31 | </message> |
---|
| 32 | <message> |
---|
| 33 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="315"/> |
---|
| 34 | <source>P&rint setup...</source> |
---|
| 35 | <translation>&Налагодження друку...</translation> |
---|
| 36 | </message> |
---|
| 37 | <message> |
---|
| 38 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="318"/> |
---|
| 39 | <source>Setup printing</source> |
---|
| 40 | <translation>Налагодити друк</translation> |
---|
| 41 | </message> |
---|
| 42 | <message> |
---|
| 43 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="330"/> |
---|
| 44 | <source>&Print...</source> |
---|
| 45 | <translation>&Друк...</translation> |
---|
| 46 | </message> |
---|
| 47 | <message> |
---|
| 48 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="333"/> |
---|
| 49 | <source>Print solution results</source> |
---|
| 50 | <translation>Роздрукувати результат розв'язку</translation> |
---|
| 51 | </message> |
---|
| 52 | <message> |
---|
| 53 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="336"/> |
---|
| 54 | <source>Ctrl+P</source> |
---|
| 55 | <translation></translation> |
---|
| 56 | </message> |
---|
| 57 | <message> |
---|
| 58 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="503"/> |
---|
| 59 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="519"/> |
---|
| 60 | <source>Ctrl+S</source> |
---|
| 61 | <translation></translation> |
---|
| 62 | </message> |
---|
| 63 | <message> |
---|
| 64 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="383"/> |
---|
| 65 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="399"/> |
---|
| 66 | <source>Ctrl+N</source> |
---|
| 67 | <translation></translation> |
---|
| 68 | </message> |
---|
| 69 | <message> |
---|
| 70 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="17"/> |
---|
[5fce561905] | 71 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="14"/> |
---|
[5587b87fac] | 72 | <source>Travelling salesman problem</source> |
---|
[5fce561905] | 73 | <translation>Задача комівояжера</translation> |
---|
| 74 | </message> |
---|
| 75 | <message> |
---|
[5587b87fac] | 76 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="56"/> |
---|
| 77 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="35"/> |
---|
| 78 | <source>Task</source> |
---|
| 79 | <translation>Завдання</translation> |
---|
| 80 | </message> |
---|
| 81 | <message> |
---|
| 82 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="77"/> |
---|
[5fce561905] | 83 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="56"/> |
---|
[5587b87fac] | 84 | <source>&Variant:</source> |
---|
[5fce561905] | 85 | <translation>&Варіант:</translation> |
---|
| 86 | </message> |
---|
| 87 | <message> |
---|
[5587b87fac] | 88 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="100"/> |
---|
[5fce561905] | 89 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="79"/> |
---|
[5587b87fac] | 90 | <source>&Cities:</source> |
---|
[5fce561905] | 91 | <translation>&Міст:</translation> |
---|
| 92 | </message> |
---|
| 93 | <message> |
---|
[5587b87fac] | 94 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="144"/> |
---|
| 95 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="123"/> |
---|
| 96 | <source>Cost of travel from city to city</source> |
---|
| 97 | <translation>Вартість переїзду з міста у місто</translation> |
---|
| 98 | </message> |
---|
| 99 | <message> |
---|
| 100 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="172"/> |
---|
[5fce561905] | 101 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="151"/> |
---|
[5587b87fac] | 102 | <source>Fill table with random numbers</source> |
---|
[5fce561905] | 103 | <translation>Заповнити таблицю випадковими значеннями</translation> |
---|
| 104 | </message> |
---|
| 105 | <message> |
---|
[5587b87fac] | 106 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="175"/> |
---|
[5fce561905] | 107 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="154"/> |
---|
[5587b87fac] | 108 | <source>Random</source> |
---|
[5fce561905] | 109 | <translation>Випадково</translation> |
---|
| 110 | </message> |
---|
| 111 | <message> |
---|
[5587b87fac] | 112 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="185"/> |
---|
[5fce561905] | 113 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="164"/> |
---|
[5587b87fac] | 114 | <source>Solve current task</source> |
---|
[5fce561905] | 115 | <translation>Розв'язати поточну задачу</translation> |
---|
| 116 | </message> |
---|
| 117 | <message> |
---|
[5587b87fac] | 118 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="188"/> |
---|
[5fce561905] | 119 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="167"/> |
---|
[5587b87fac] | 120 | <source>Solve</source> |
---|
[5fce561905] | 121 | <translation>Розв'язати</translation> |
---|
| 122 | </message> |
---|
| 123 | <message> |
---|
[5587b87fac] | 124 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="202"/> |
---|
| 125 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="181"/> |
---|
| 126 | <source>Solution</source> |
---|
| 127 | <translation>Розв'язок</translation> |
---|
| 128 | </message> |
---|
| 129 | <message> |
---|
| 130 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="219"/> |
---|
| 131 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="198"/> |
---|
| 132 | <source>Solution steps</source> |
---|
| 133 | <translation>Хід розв'язку</translation> |
---|
| 134 | </message> |
---|
| 135 | <message> |
---|
| 136 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="229"/> |
---|
| 137 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="208"/> |
---|
| 138 | <source>Solution graph</source> |
---|
| 139 | <translation>Граф розв'язку</translation> |
---|
| 140 | </message> |
---|
| 141 | <message> |
---|
| 142 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="255"/> |
---|
[5fce561905] | 143 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="236"/> |
---|
[5587b87fac] | 144 | <source>&File</source> |
---|
[5fce561905] | 145 | <translation>&Файл</translation> |
---|
| 146 | </message> |
---|
| 147 | <message> |
---|
[5587b87fac] | 148 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="262"/> |
---|
[5fce561905] | 149 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="243"/> |
---|
[5587b87fac] | 150 | <source>&Save</source> |
---|
[5fce561905] | 151 | <translation>&Зберегти</translation> |
---|
| 152 | </message> |
---|
| 153 | <message> |
---|
[5587b87fac] | 154 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="282"/> |
---|
[5fce561905] | 155 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="266"/> |
---|
[5587b87fac] | 156 | <source>&Settings</source> |
---|
[78282ec778] | 157 | <translation>&Налагодження</translation> |
---|
[5fce561905] | 158 | </message> |
---|
| 159 | <message> |
---|
[5587b87fac] | 160 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="288"/> |
---|
[5fce561905] | 161 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="272"/> |
---|
[5587b87fac] | 162 | <source>&Help</source> |
---|
[5fce561905] | 163 | <translation>&Допомога</translation> |
---|
| 164 | </message> |
---|
| 165 | <message> |
---|
[5587b87fac] | 166 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="328"/> |
---|
| 167 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="344"/> |
---|
| 168 | <source>Solution st&eps</source> |
---|
| 169 | <translation>&Хід розв'язку</translation> |
---|
[5fce561905] | 170 | </message> |
---|
| 171 | <message> |
---|
[5587b87fac] | 172 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="331"/> |
---|
| 173 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="347"/> |
---|
| 174 | <source>Save solution steps</source> |
---|
| 175 | <translation>Зберегти хід розв'язку</translation> |
---|
[5fce561905] | 176 | </message> |
---|
| 177 | <message> |
---|
[5587b87fac] | 178 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="334"/> |
---|
| 179 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="350"/> |
---|
| 180 | <source>Save solution steps only</source> |
---|
| 181 | <translation>Зберегти тільки хід розв'язку</translation> |
---|
[5fce561905] | 182 | </message> |
---|
| 183 | <message> |
---|
[5587b87fac] | 184 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="342"/> |
---|
| 185 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="358"/> |
---|
| 186 | <source>Solution &graph</source> |
---|
[5fce561905] | 187 | <translation>&Граф розв'язку</translation> |
---|
| 188 | </message> |
---|
| 189 | <message> |
---|
[5587b87fac] | 190 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="345"/> |
---|
| 191 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="361"/> |
---|
| 192 | <source>Save solution graph</source> |
---|
| 193 | <translation>Зберегти граф розв'язку</translation> |
---|
[5fce561905] | 194 | </message> |
---|
| 195 | <message> |
---|
[5587b87fac] | 196 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="348"/> |
---|
| 197 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="364"/> |
---|
| 198 | <source>Save solution graph only</source> |
---|
| 199 | <translation>Зберегти тільки граф розв'язку</translation> |
---|
[5fce561905] | 200 | </message> |
---|
| 201 | <message> |
---|
[5587b87fac] | 202 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="356"/> |
---|
| 203 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="372"/> |
---|
| 204 | <source>&Solution</source> |
---|
| 205 | <translation>&Розв'язок</translation> |
---|
[5fce561905] | 206 | </message> |
---|
| 207 | <message> |
---|
[5587b87fac] | 208 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="359"/> |
---|
| 209 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="375"/> |
---|
| 210 | <source>Save solution</source> |
---|
| 211 | <translation>Зберегти розв'язок</translation> |
---|
[5fce561905] | 212 | </message> |
---|
| 213 | <message> |
---|
[5587b87fac] | 214 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="362"/> |
---|
| 215 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="378"/> |
---|
| 216 | <source>Save solution steps and graph</source> |
---|
| 217 | <translation>Зберегти хід та граф розв'язку</translation> |
---|
[5fce561905] | 218 | </message> |
---|
| 219 | <message> |
---|
[5587b87fac] | 220 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="371"/> |
---|
| 221 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="387"/> |
---|
| 222 | <source>&New</source> |
---|
| 223 | <translation>&Створити</translation> |
---|
[5fce561905] | 224 | </message> |
---|
| 225 | <message> |
---|
[5587b87fac] | 226 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="374"/> |
---|
| 227 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="390"/> |
---|
| 228 | <source>New</source> |
---|
| 229 | <translation>Створити</translation> |
---|
[5fce561905] | 230 | </message> |
---|
| 231 | <message> |
---|
[5587b87fac] | 232 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="377"/> |
---|
| 233 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="393"/> |
---|
| 234 | <source>New task</source> |
---|
| 235 | <translation>Нове завдання</translation> |
---|
[5fce561905] | 236 | </message> |
---|
| 237 | <message> |
---|
[5587b87fac] | 238 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="380"/> |
---|
| 239 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="396"/> |
---|
| 240 | <source>Create new task</source> |
---|
| 241 | <translation>Створити нове завдання</translation> |
---|
[5fce561905] | 242 | </message> |
---|
| 243 | <message> |
---|
[5587b87fac] | 244 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="395"/> |
---|
| 245 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="411"/> |
---|
| 246 | <source>&Open...</source> |
---|
| 247 | <translation>&Відкрити...</translation> |
---|
[5fce561905] | 248 | </message> |
---|
| 249 | <message> |
---|
[5587b87fac] | 250 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="398"/> |
---|
| 251 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="414"/> |
---|
| 252 | <source>Open...</source> |
---|
| 253 | <translation>Відкрити...</translation> |
---|
[5fce561905] | 254 | </message> |
---|
| 255 | <message> |
---|
[5587b87fac] | 256 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="401"/> |
---|
| 257 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="417"/> |
---|
| 258 | <source>Open task</source> |
---|
| 259 | <translation>Відкрити завдання</translation> |
---|
[5fce561905] | 260 | </message> |
---|
| 261 | <message> |
---|
[5587b87fac] | 262 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="404"/> |
---|
| 263 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="420"/> |
---|
| 264 | <source>Open saved task</source> |
---|
| 265 | <translation>Відкрити збережене завдання</translation> |
---|
[5fce561905] | 266 | </message> |
---|
| 267 | <message> |
---|
[5587b87fac] | 268 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="407"/> |
---|
| 269 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="423"/> |
---|
| 270 | <source>Ctrl+O</source> |
---|
| 271 | <translation></translation> |
---|
[5fce561905] | 272 | </message> |
---|
| 273 | <message> |
---|
[5587b87fac] | 274 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="416"/> |
---|
| 275 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="432"/> |
---|
| 276 | <source>&Preferences...</source> |
---|
[78282ec778] | 277 | <translation>&Параметри...</translation> |
---|
[5fce561905] | 278 | </message> |
---|
| 279 | <message> |
---|
[5587b87fac] | 280 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="419"/> |
---|
| 281 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="435"/> |
---|
| 282 | <source>Preferences...</source> |
---|
[78282ec778] | 283 | <translation>Параметри...</translation> |
---|
[5fce561905] | 284 | </message> |
---|
| 285 | <message> |
---|
[5587b87fac] | 286 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="422"/> |
---|
| 287 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="438"/> |
---|
| 288 | <source>Application preferences</source> |
---|
[78282ec778] | 289 | <translation>Параметри додатку</translation> |
---|
[5fce561905] | 290 | </message> |
---|
| 291 | <message> |
---|
[5587b87fac] | 292 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="434"/> |
---|
| 293 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="450"/> |
---|
| 294 | <source>&Contents</source> |
---|
| 295 | <translation>&Зміст</translation> |
---|
[5fce561905] | 296 | </message> |
---|
| 297 | <message> |
---|
[5587b87fac] | 298 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="437"/> |
---|
| 299 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="453"/> |
---|
| 300 | <source>Open help contents</source> |
---|
| 301 | <translation>Відкрити зміст допомоги</translation> |
---|
[5fce561905] | 302 | </message> |
---|
| 303 | <message> |
---|
[5587b87fac] | 304 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="449"/> |
---|
| 305 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="465"/> |
---|
| 306 | <source>&Context help</source> |
---|
| 307 | <translation>&Контекстна допомога</translation> |
---|
[5fce561905] | 308 | </message> |
---|
| 309 | <message> |
---|
[5587b87fac] | 310 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="452"/> |
---|
| 311 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="468"/> |
---|
| 312 | <source>Open context help</source> |
---|
| 313 | <translation>Відкрити контекстну допомогу</translation> |
---|
[5fce561905] | 314 | </message> |
---|
| 315 | <message> |
---|
[5587b87fac] | 316 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="461"/> |
---|
| 317 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="477"/> |
---|
| 318 | <source>&About...</source> |
---|
| 319 | <translation>&Про...</translation> |
---|
[5fce561905] | 320 | </message> |
---|
| 321 | <message> |
---|
[5587b87fac] | 322 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="464"/> |
---|
| 323 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="480"/> |
---|
| 324 | <source>About...</source> |
---|
| 325 | <translation>Про...</translation> |
---|
[5fce561905] | 326 | </message> |
---|
| 327 | <message> |
---|
[5587b87fac] | 328 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="467"/> |
---|
| 329 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="483"/> |
---|
| 330 | <source>About application</source> |
---|
| 331 | <translation>Про додаток</translation> |
---|
[5fce561905] | 332 | </message> |
---|
| 333 | <message> |
---|
[5587b87fac] | 334 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="476"/> |
---|
| 335 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="492"/> |
---|
| 336 | <source>E&xit</source> |
---|
| 337 | <translation>В&ихід</translation> |
---|
[5fce561905] | 338 | </message> |
---|
| 339 | <message> |
---|
[5587b87fac] | 340 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="479"/> |
---|
| 341 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="495"/> |
---|
| 342 | <source>Exit application</source> |
---|
| 343 | <translation>Вийти з додатку</translation> |
---|
[5fce561905] | 344 | </message> |
---|
| 345 | <message> |
---|
[5587b87fac] | 346 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="491"/> |
---|
| 347 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="507"/> |
---|
| 348 | <source>&Task...</source> |
---|
| 349 | <translation>&Завдання...</translation> |
---|
[5fce561905] | 350 | </message> |
---|
| 351 | <message> |
---|
[5587b87fac] | 352 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="494"/> |
---|
| 353 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="510"/> |
---|
| 354 | <source>Task...</source> |
---|
| 355 | <translation>Завдання...</translation> |
---|
[5fce561905] | 356 | </message> |
---|
| 357 | <message> |
---|
[5587b87fac] | 358 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="497"/> |
---|
| 359 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="513"/> |
---|
| 360 | <source>Save task</source> |
---|
| 361 | <translation>Зберегти завдання</translation> |
---|
[5fce561905] | 362 | </message> |
---|
| 363 | <message> |
---|
[5587b87fac] | 364 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="500"/> |
---|
| 365 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="516"/> |
---|
| 366 | <source>Save task to file</source> |
---|
| 367 | <translation>Зберегти завдання до файлу</translation> |
---|
[5fce561905] | 368 | </message> |
---|
| 369 | <message> |
---|
[5587b87fac] | 370 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="125"/> |
---|
| 371 | <source>Data error</source> |
---|
| 372 | <translation>Помилка даних</translation> |
---|
[5fce561905] | 373 | </message> |
---|
| 374 | <message> |
---|
[5587b87fac] | 375 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="125"/> |
---|
| 376 | <source>Error in cell [Row %1; Column %2]: Invalid data format.</source> |
---|
| 377 | <translation>Помилка у комірці [Рядок %1; Колонка %2]: Невірний формат даних.</translation> |
---|
[5fce561905] | 378 | </message> |
---|
| 379 | <message> |
---|
[5587b87fac] | 380 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="134"/> |
---|
| 381 | <source>Solution error</source> |
---|
| 382 | <translation>Помилка розв'язку</translation> |
---|
[5fce561905] | 383 | </message> |
---|
| 384 | <message> |
---|
[5587b87fac] | 385 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="134"/> |
---|
| 386 | <source>There was an error while solving the task.</source> |
---|
| 387 | <translation>Під час розв'язання задачі виникла помилка.</translation> |
---|
[5fce561905] | 388 | </message> |
---|
[5587b87fac] | 389 | </context> |
---|
| 390 | <context> |
---|
| 391 | <name>SettingsDialog</name> |
---|
[5fce561905] | 392 | <message> |
---|
[5587b87fac] | 393 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="41"/> |
---|
| 394 | <source>background-color: #0080C0</source> |
---|
| 395 | <translation></translation> |
---|
[5fce561905] | 396 | </message> |
---|
| 397 | <message> |
---|
[5587b87fac] | 398 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="235"/> |
---|
| 399 | <source>Print settings:</source> |
---|
| 400 | <translation>Налагодження друку:</translation> |
---|
[5fce561905] | 401 | </message> |
---|
| 402 | <message> |
---|
[5587b87fac] | 403 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="249"/> |
---|
| 404 | <source>&Left margin:</source> |
---|
| 405 | <translation>&Лівий відступ:</translation> |
---|
[5fce561905] | 406 | </message> |
---|
| 407 | <message> |
---|
[5587b87fac] | 408 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="262"/> |
---|
| 409 | <source>Left border margin for page</source> |
---|
| 410 | <translation>Лівий відступ від межі сторінки під час друку</translation> |
---|
[5fce561905] | 411 | </message> |
---|
| 412 | <message> |
---|
[5587b87fac] | 413 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="329"/> |
---|
| 414 | <source>Restore main window state and position on application restart</source> |
---|
| 415 | <translation>Відновлювати стан та розмір головного вікна пысля перезапуску додатку</translation> |
---|
[5fce561905] | 416 | </message> |
---|
| 417 | <message> |
---|
[5587b87fac] | 418 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="332"/> |
---|
| 419 | <source>Save main window state and position</source> |
---|
| 420 | <translation>Зберегти стан та розміщення головного вікна</translation> |
---|
| 421 | </message> |
---|
| 422 | <message> |
---|
| 423 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="403"/> |
---|
| 424 | <source>Hover mouse pointer over dialog elements to get additional help</source> |
---|
| 425 | <translation>Наведіть покажчик миші на елемент ділогу, щоб отримати підказку</translation> |
---|
[5fce561905] | 426 | </message> |
---|
| 427 | <message> |
---|
| 428 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="14"/> |
---|
| 429 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="14"/> |
---|
[5587b87fac] | 430 | <source>Preferences</source> |
---|
[5fce561905] | 431 | <translation>Параметри</translation> |
---|
| 432 | </message> |
---|
| 433 | <message> |
---|
| 434 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="100"/> |
---|
| 435 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="151"/> |
---|
[5587b87fac] | 436 | <source>Random values:</source> |
---|
[5fce561905] | 437 | <translation>Випадкові значення:</translation> |
---|
| 438 | </message> |
---|
| 439 | <message> |
---|
| 440 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="114"/> |
---|
| 441 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="165"/> |
---|
[5587b87fac] | 442 | <source>&Minimal:</source> |
---|
| 443 | <translation>&Мінімум:</translation> |
---|
| 444 | </message> |
---|
| 445 | <message> |
---|
| 446 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="127"/> |
---|
| 447 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="178"/> |
---|
| 448 | <source>Minimum for random number generation</source> |
---|
| 449 | <translation>Нажня межа для генерації випадкових значень</translation> |
---|
[5fce561905] | 450 | </message> |
---|
| 451 | <message> |
---|
| 452 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="150"/> |
---|
| 453 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="201"/> |
---|
[5587b87fac] | 454 | <source>Ma&ximal:</source> |
---|
| 455 | <translation>М&аксимум:</translation> |
---|
[5fce561905] | 456 | </message> |
---|
| 457 | <message> |
---|
[5587b87fac] | 458 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="163"/> |
---|
| 459 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="214"/> |
---|
| 460 | <source>Maximum for random number generation</source> |
---|
| 461 | <translation>Верхня межа для генерації випадкових значень</translation> |
---|
[5fce561905] | 462 | </message> |
---|
| 463 | <message> |
---|
[5587b87fac] | 464 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="202"/> |
---|
| 465 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="288"/> |
---|
| 466 | <source>Font color for printing</source> |
---|
| 467 | <translation>Колір шрифта для друку</translation> |
---|
[5fce561905] | 468 | </message> |
---|
| 469 | <message> |
---|
| 470 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="205"/> |
---|
[5587b87fac] | 471 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="291"/> |
---|
| 472 | <source>&Color...</source> |
---|
| 473 | <translation>&Колір...</translation> |
---|
[5fce561905] | 474 | </message> |
---|
| 475 | <message> |
---|
[5587b87fac] | 476 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="219"/> |
---|
| 477 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="305"/> |
---|
| 478 | <source>Font face for printing</source> |
---|
| 479 | <translation>Вигляд шрифта для друку</translation> |
---|
[5fce561905] | 480 | </message> |
---|
| 481 | <message> |
---|
[5587b87fac] | 482 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="222"/> |
---|
| 483 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="308"/> |
---|
| 484 | <source>&Font...</source> |
---|
| 485 | <translation>&Шрифт...</translation> |
---|
[5fce561905] | 486 | </message> |
---|
| 487 | <message> |
---|
[5587b87fac] | 488 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="287"/> |
---|
| 489 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="293"/> |
---|
| 490 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="377"/> |
---|
| 491 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="383"/> |
---|
| 492 | <source>Help</source> |
---|
[5fce561905] | 493 | <translation>Допомога</translation> |
---|
| 494 | </message> |
---|
| 495 | <message> |
---|
[5587b87fac] | 496 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="290"/> |
---|
| 497 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="380"/> |
---|
| 498 | <source>Get preferences help</source> |
---|
[5fce561905] | 499 | <translation>Отримати допомогу по налагодженням</translation> |
---|
| 500 | </message> |
---|
| 501 | <message> |
---|
[5587b87fac] | 502 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="323"/> |
---|
| 503 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="425"/> |
---|
| 504 | <source>Save new preferences</source> |
---|
| 505 | <translation>Зберегти нові параметри</translation> |
---|
[5fce561905] | 506 | </message> |
---|
| 507 | <message> |
---|
[5587b87fac] | 508 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="326"/> |
---|
| 509 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="428"/> |
---|
| 510 | <source>&OK</source> |
---|
| 511 | <translation></translation> |
---|
[5fce561905] | 512 | </message> |
---|
| 513 | <message> |
---|
[5587b87fac] | 514 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="343"/> |
---|
| 515 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="445"/> |
---|
| 516 | <source>Close without saving preferences</source> |
---|
| 517 | <translation>Закрити вікно без збереження параметрів</translation> |
---|
[5fce561905] | 518 | </message> |
---|
| 519 | <message> |
---|
[5587b87fac] | 520 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="346"/> |
---|
| 521 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="448"/> |
---|
| 522 | <source>&Cancel</source> |
---|
| 523 | <translation>&Скасувати</translation> |
---|
[5fce561905] | 524 | </message> |
---|
| 525 | </context> |
---|
| 526 | </TS> |
---|