1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
---|
2 | <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="uk"> |
---|
3 | <context encoding="UTF-8"> |
---|
4 | <name>CTSPModel</name> |
---|
5 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
6 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="50"/> |
---|
7 | <source>Город %1</source> |
---|
8 | <translation>Місто %1</translation> |
---|
9 | </message> |
---|
10 | </context> |
---|
11 | <context encoding="UTF-8"> |
---|
12 | <name>MainWindow</name> |
---|
13 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
14 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="13"/> |
---|
15 | <source>Задача коммивояжера</source> |
---|
16 | <translation>Задача комівояжера</translation> |
---|
17 | </message> |
---|
18 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
19 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="54"/> |
---|
20 | <source>&Вариант:</source> |
---|
21 | <translation>&Варіант:</translation> |
---|
22 | </message> |
---|
23 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
24 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="77"/> |
---|
25 | <source>&Городов:</source> |
---|
26 | <translation>&Міст:</translation> |
---|
27 | </message> |
---|
28 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
29 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="149"/> |
---|
30 | <source>Заполнить таблицу случайными значениями</source> |
---|
31 | <translation>Заповнити таблицю випадковими значеннями</translation> |
---|
32 | </message> |
---|
33 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
34 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="152"/> |
---|
35 | <source>Случайно</source> |
---|
36 | <translation>Випадково</translation> |
---|
37 | </message> |
---|
38 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
39 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="162"/> |
---|
40 | <source>Решить текущую задачу</source> |
---|
41 | <translation>Розв'язати поточну задачу</translation> |
---|
42 | </message> |
---|
43 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
44 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="165"/> |
---|
45 | <source>Решить</source> |
---|
46 | <translation>Розв'язати</translation> |
---|
47 | </message> |
---|
48 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
49 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="231"/> |
---|
50 | <source>&Файл</source> |
---|
51 | <translation>&Файл</translation> |
---|
52 | </message> |
---|
53 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
54 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="238"/> |
---|
55 | <source>Со&хранить</source> |
---|
56 | <translation>&Зберегти</translation> |
---|
57 | </message> |
---|
58 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
59 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="260"/> |
---|
60 | <source>&Настройки</source> |
---|
61 | <translation>&Налагодження</translation> |
---|
62 | </message> |
---|
63 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
64 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="266"/> |
---|
65 | <source>&Помощь</source> |
---|
66 | <translation>&Допомога</translation> |
---|
67 | </message> |
---|
68 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
69 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="308"/> |
---|
70 | <source>&Настройка печати</source> |
---|
71 | <translation>&Налагодження друку</translation> |
---|
72 | </message> |
---|
73 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
74 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="322"/> |
---|
75 | <source>&Печать...</source> |
---|
76 | <translation>&Друк...</translation> |
---|
77 | </message> |
---|
78 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
79 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="336"/> |
---|
80 | <source>&Ход решения</source> |
---|
81 | <translation>&Хід розв'язку</translation> |
---|
82 | </message> |
---|
83 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
84 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="347"/> |
---|
85 | <source>&Граф решения</source> |
---|
86 | <translation>&Граф розв'язку</translation> |
---|
87 | </message> |
---|
88 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
89 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="372"/> |
---|
90 | <source>&Создать</source> |
---|
91 | <translation>&Створити</translation> |
---|
92 | </message> |
---|
93 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
94 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="386"/> |
---|
95 | <source>&Открыть</source> |
---|
96 | <translation>&Відкрити</translation> |
---|
97 | </message> |
---|
98 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
99 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="403"/> |
---|
100 | <source>&Параметры</source> |
---|
101 | <translation>&Параметри</translation> |
---|
102 | </message> |
---|
103 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
104 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="414"/> |
---|
105 | <source>&Содежание</source> |
---|
106 | <translation>&Зміст</translation> |
---|
107 | </message> |
---|
108 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
109 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="425"/> |
---|
110 | <source>&Контекстная справка</source> |
---|
111 | <translation>&Контекстна допомога</translation> |
---|
112 | </message> |
---|
113 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
114 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="436"/> |
---|
115 | <source>&Про...</source> |
---|
116 | <translation>&Про...</translation> |
---|
117 | </message> |
---|
118 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
119 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="447"/> |
---|
120 | <source>В&ыход</source> |
---|
121 | <translation>В&ихід</translation> |
---|
122 | </message> |
---|
123 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
124 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="450"/> |
---|
125 | <source>Выйти из программы</source> |
---|
126 | <translation>Вийти з програми</translation> |
---|
127 | </message> |
---|
128 | <message> |
---|
129 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="328"/> |
---|
130 | <source>Ctrl+P</source> |
---|
131 | <translation></translation> |
---|
132 | </message> |
---|
133 | <message> |
---|
134 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="470"/> |
---|
135 | <source>Ctrl+S</source> |
---|
136 | <translation></translation> |
---|
137 | </message> |
---|
138 | <message> |
---|
139 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="378"/> |
---|
140 | <source>Ctrl+N</source> |
---|
141 | <translation></translation> |
---|
142 | </message> |
---|
143 | <message> |
---|
144 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="395"/> |
---|
145 | <source>Ctrl+O</source> |
---|
146 | <translation></translation> |
---|
147 | </message> |
---|
148 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
149 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="33"/> |
---|
150 | <source>Задача</source> |
---|
151 | <translation>Задача</translation> |
---|
152 | </message> |
---|
153 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
154 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="67"/> |
---|
155 | <source>Номер варианта</source> |
---|
156 | <translation>Номер варіану</translation> |
---|
157 | </message> |
---|
158 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
159 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="121"/> |
---|
160 | <source>Стоимости переходов/переездов из города в город</source> |
---|
161 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
162 | </message> |
---|
163 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
164 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="178"/> |
---|
165 | <source>Решение</source> |
---|
166 | <translation>Розв'язок</translation> |
---|
167 | </message> |
---|
168 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
169 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="195"/> |
---|
170 | <source>Ход решения</source> |
---|
171 | <translation>Хід розв'язку</translation> |
---|
172 | </message> |
---|
173 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
174 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="205"/> |
---|
175 | <source>Граф решения</source> |
---|
176 | <translation>Граф розв'язку</translation> |
---|
177 | </message> |
---|
178 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
179 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="311"/> |
---|
180 | <source>Настроить принтер для печати</source> |
---|
181 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
182 | </message> |
---|
183 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
184 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="325"/> |
---|
185 | <source>Распечатать результаты решения</source> |
---|
186 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
187 | </message> |
---|
188 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
189 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="339"/> |
---|
190 | <source>Сохранить только хоод решения</source> |
---|
191 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
192 | </message> |
---|
193 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
194 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="350"/> |
---|
195 | <source>Сохранить только граф решения</source> |
---|
196 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
197 | </message> |
---|
198 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
199 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="358"/> |
---|
200 | <source>&Решение</source> |
---|
201 | <translation>&Розв'язок</translation> |
---|
202 | </message> |
---|
203 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
204 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="361"/> |
---|
205 | <source>Сохранить ход и граф решения</source> |
---|
206 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
207 | </message> |
---|
208 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
209 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="375"/> |
---|
210 | <source>Создать новую задачу</source> |
---|
211 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
212 | </message> |
---|
213 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
214 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="389"/> |
---|
215 | <source>Открыть задачу</source> |
---|
216 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
217 | </message> |
---|
218 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
219 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="392"/> |
---|
220 | <source>Открыть сохраненное условие задачи</source> |
---|
221 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
222 | </message> |
---|
223 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
224 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="406"/> |
---|
225 | <source>Настройка параметров программмы</source> |
---|
226 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
227 | </message> |
---|
228 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
229 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="417"/> |
---|
230 | <source>Вызвать справку по программе</source> |
---|
231 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
232 | </message> |
---|
233 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
234 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="428"/> |
---|
235 | <source>Вызвать контекстную справку</source> |
---|
236 | <translation>Викликати контекстну довідку</translation> |
---|
237 | </message> |
---|
238 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
239 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="458"/> |
---|
240 | <source>&Задачу</source> |
---|
241 | <translation>&Задачу</translation> |
---|
242 | </message> |
---|
243 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
244 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="461"/> |
---|
245 | <source>Сохранить</source> |
---|
246 | <translation>Зберегти</translation> |
---|
247 | </message> |
---|
248 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
249 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="464"/> |
---|
250 | <source>Сохранить задачу</source> |
---|
251 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
252 | </message> |
---|
253 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
254 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="467"/> |
---|
255 | <source>Сохранить условие задачи в файл</source> |
---|
256 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
257 | </message> |
---|
258 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
259 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="83"/> |
---|
260 | <source>Ошибка в данных</source> |
---|
261 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
262 | </message> |
---|
263 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
264 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="83"/> |
---|
265 | <source>Ошибка в ячейке [Строка %1; Колонка %2]: Неверный формат данных.</source> |
---|
266 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
267 | </message> |
---|
268 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
269 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="92"/> |
---|
270 | <source>Ошибка при решении</source> |
---|
271 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
272 | </message> |
---|
273 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
274 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="92"/> |
---|
275 | <source>Во время решения задачи возникла ошибка</source> |
---|
276 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
277 | </message> |
---|
278 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
279 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="439"/> |
---|
280 | <source>Получить информацию о программе</source> |
---|
281 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
282 | </message> |
---|
283 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
284 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="90"/> |
---|
285 | <source>Количество городов, которые обходит коммивояжер</source> |
---|
286 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
287 | </message> |
---|
288 | </context> |
---|
289 | <context> |
---|
290 | <name>SettingsDialog</name> |
---|
291 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
292 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="13"/> |
---|
293 | <source>Параметры</source> |
---|
294 | <translation>Параметри</translation> |
---|
295 | </message> |
---|
296 | <message> |
---|
297 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="48"/> |
---|
298 | <source>background-color: #0080C0</source> |
---|
299 | <translation>background-color: #0080C0</translation> |
---|
300 | </message> |
---|
301 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
302 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="158"/> |
---|
303 | <source>Случайные значения:</source> |
---|
304 | <translation>Випадкові значення:</translation> |
---|
305 | </message> |
---|
306 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
307 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="172"/> |
---|
308 | <source>Ми&нимум:</source> |
---|
309 | <translation>Мі&німум:</translation> |
---|
310 | </message> |
---|
311 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
312 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="208"/> |
---|
313 | <source>&Максимум:</source> |
---|
314 | <translation>&Максимум:</translation> |
---|
315 | </message> |
---|
316 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
317 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="242"/> |
---|
318 | <source>Настройки печати:</source> |
---|
319 | <translation>Налагодження друку:</translation> |
---|
320 | </message> |
---|
321 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
322 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="250"/> |
---|
323 | <source>&Левый отступ:</source> |
---|
324 | <translation>&Лівий відступ:</translation> |
---|
325 | </message> |
---|
326 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
327 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="287"/> |
---|
328 | <source>&Шрифт...</source> |
---|
329 | <translation>&Шрифт...</translation> |
---|
330 | </message> |
---|
331 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
332 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="308"/> |
---|
333 | <source>Сохранять состояние и положение главного окна</source> |
---|
334 | <translation>Зберегти стан та розміщення головного вікна</translation> |
---|
335 | </message> |
---|
336 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
337 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="369"/> |
---|
338 | <source>Подсказка</source> |
---|
339 | <translation type="obsolete">Підказка</translation> |
---|
340 | </message> |
---|
341 | <message> |
---|
342 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="409"/> |
---|
343 | <source>&OK</source> |
---|
344 | <translation>&OK</translation> |
---|
345 | </message> |
---|
346 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
347 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="428"/> |
---|
348 | <source>&Отмена</source> |
---|
349 | <translation>&Скасувати</translation> |
---|
350 | </message> |
---|
351 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
352 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="365"/> |
---|
353 | <source>Помощь</source> |
---|
354 | <translation>Допомога</translation> |
---|
355 | </message> |
---|
356 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
357 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="362"/> |
---|
358 | <source>Получить помощь по настройкам</source> |
---|
359 | <translation>Отримати допомогу по налагодженням</translation> |
---|
360 | </message> |
---|
361 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
362 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="185"/> |
---|
363 | <source>Нижняя граница для генерации случайных значений</source> |
---|
364 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
365 | </message> |
---|
366 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
367 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="221"/> |
---|
368 | <source>Верхняя граница для генерации случайных значений</source> |
---|
369 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
370 | </message> |
---|
371 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
372 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="263"/> |
---|
373 | <source>Размер отступа от левого края страницы</source> |
---|
374 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
375 | </message> |
---|
376 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
377 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="284"/> |
---|
378 | <source>Задать параметры шрифта, используемого при печати</source> |
---|
379 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
380 | </message> |
---|
381 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
382 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="359"/> |
---|
383 | <source>Справка</source> |
---|
384 | <translation>Довідка</translation> |
---|
385 | </message> |
---|
386 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
387 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="406"/> |
---|
388 | <source>Сохранить новые параметры</source> |
---|
389 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
390 | </message> |
---|
391 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
392 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="425"/> |
---|
393 | <source>Закрыть окно без сохранения параметров</source> |
---|
394 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
395 | </message> |
---|
396 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
397 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="305"/> |
---|
398 | <source>Восстанавливать состояние и размеры окна после перезапуска программы</source> |
---|
399 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
400 | </message> |
---|
401 | <message encoding="UTF-8"> |
---|
402 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="384"/> |
---|
403 | <source>Наведите указатель мыши на элемент диалога, чтоб получить подсказку</source> |
---|
404 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
405 | </message> |
---|
406 | </context> |
---|
407 | </TS> |
---|