Changeset bcfd415fe2 in tspsg for i18n/Ukrainian.ts


Ignore:
Timestamp:
Nov 5, 2007, 1:34:42 PM (17 years ago)
Author:
Oleksii Serdiuk
Branches:
0.1.3.145-beta1-symbian, 0.1.4.170-beta2-bb10, appveyor, imgbot, master, readme
Children:
5354a01311
Parents:
2bc8e278b7
Message:

Language files updates and corrections

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • i18n/Ukrainian.ts

    r2bc8e278b7 rbcfd415fe2  
    22<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="uk">
    33<context encoding="UTF-8">
     4    <name>CTSPModel</name>
     5    <message encoding="UTF-8">
     6        <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="50"/>
     7        <source>Город %1</source>
     8        <translation>Місто %1</translation>
     9    </message>
     10</context>
     11<context encoding="UTF-8">
    412    <name>MainWindow</name>
    513    <message encoding="UTF-8">
     
    1927    </message>
    2028    <message encoding="UTF-8">
    21         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="165"/>
     29        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="149"/>
    2230        <source>Заполнить таблицу случайными значениями</source>
    2331        <translation>Заповнити таблицю випадковими значеннями</translation>
    2432    </message>
    2533    <message encoding="UTF-8">
    26         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="168"/>
     34        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="152"/>
    2735        <source>Случайно</source>
    2836        <translation>Випадково</translation>
    2937    </message>
    3038    <message encoding="UTF-8">
    31         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="178"/>
     39        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="162"/>
    3240        <source>Решить текущую задачу</source>
    3341        <translation>Розв&apos;язати поточну задачу</translation>
    3442    </message>
    3543    <message encoding="UTF-8">
    36         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="181"/>
     44        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="165"/>
    3745        <source>Решить</source>
    3846        <translation>Розв&apos;язати</translation>
    3947    </message>
    4048    <message encoding="UTF-8">
    41         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="247"/>
     49        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="231"/>
    4250        <source>&amp;Файл</source>
    4351        <translation>&amp;Файл</translation>
    4452    </message>
    4553    <message encoding="UTF-8">
    46         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="254"/>
     54        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="238"/>
    4755        <source>Со&amp;хранить</source>
    4856        <translation>&amp;Зберегти</translation>
    4957    </message>
    5058    <message encoding="UTF-8">
    51         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="276"/>
     59        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="260"/>
    5260        <source>&amp;Настройки</source>
    5361        <translation>&amp;Налагодження</translation>
    5462    </message>
    5563    <message encoding="UTF-8">
    56         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="282"/>
     64        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="266"/>
    5765        <source>&amp;Помощь</source>
    5866        <translation>&amp;Допомога</translation>
    5967    </message>
    6068    <message encoding="UTF-8">
    61         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="324"/>
     69        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="308"/>
    6270        <source>&amp;Настройка печати</source>
    6371        <translation>&amp;Налагодження друку</translation>
    6472    </message>
    6573    <message encoding="UTF-8">
    66         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="338"/>
     74        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="322"/>
    6775        <source>&amp;Печать...</source>
    6876        <translation>&amp;Друк...</translation>
    6977    </message>
    7078    <message encoding="UTF-8">
    71         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="352"/>
     79        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="336"/>
    7280        <source>&amp;Ход решения</source>
    7381        <translation>&amp;Хід розв&apos;язку</translation>
    7482    </message>
    7583    <message encoding="UTF-8">
    76         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="363"/>
     84        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="347"/>
    7785        <source>&amp;Граф решения</source>
    7886        <translation>&amp;Граф розв&apos;язку</translation>
    7987    </message>
    8088    <message encoding="UTF-8">
    81         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="388"/>
     89        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="372"/>
    8290        <source>&amp;Создать</source>
    8391        <translation>&amp;Створити</translation>
    8492    </message>
    8593    <message encoding="UTF-8">
    86         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="402"/>
     94        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="386"/>
    8795        <source>&amp;Открыть</source>
    8896        <translation>&amp;Відкрити</translation>
    8997    </message>
    9098    <message encoding="UTF-8">
    91         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="419"/>
     99        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="403"/>
    92100        <source>&amp;Параметры</source>
    93101        <translation>&amp;Параметри</translation>
    94102    </message>
    95103    <message encoding="UTF-8">
    96         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="430"/>
     104        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="414"/>
    97105        <source>&amp;Содежание</source>
    98106        <translation>&amp;Зміст</translation>
    99107    </message>
    100108    <message encoding="UTF-8">
    101         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="441"/>
     109        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="425"/>
    102110        <source>&amp;Контекстная справка</source>
    103111        <translation>&amp;Контекстна допомога</translation>
    104112    </message>
    105113    <message encoding="UTF-8">
    106         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="452"/>
     114        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="436"/>
    107115        <source>&amp;Про...</source>
    108116        <translation>&amp;Про...</translation>
    109117    </message>
    110118    <message encoding="UTF-8">
    111         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="460"/>
     119        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="447"/>
    112120        <source>В&amp;ыход</source>
    113121        <translation>В&amp;ихід</translation>
    114122    </message>
    115123    <message encoding="UTF-8">
    116         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="463"/>
     124        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="450"/>
    117125        <source>Выйти из программы</source>
    118126        <translation>Вийти з програми</translation>
    119127    </message>
    120128    <message>
    121         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="344"/>
     129        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="328"/>
    122130        <source>Ctrl+P</source>
    123131        <translation></translation>
    124132    </message>
    125133    <message>
    126         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="483"/>
     134        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="470"/>
    127135        <source>Ctrl+S</source>
    128136        <translation></translation>
    129137    </message>
    130138    <message>
    131         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="394"/>
     139        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="378"/>
    132140        <source>Ctrl+N</source>
    133141        <translation></translation>
    134142    </message>
    135143    <message>
    136         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="411"/>
     144        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="395"/>
    137145        <source>Ctrl+O</source>
    138146        <translation></translation>
    139147    </message>
    140148    <message encoding="UTF-8">
    141         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="83"/>
    142         <source>Город </source>
    143         <translation>Місто</translation>
    144     </message>
    145     <message encoding="UTF-8">
    146149        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="33"/>
    147150        <source>Задача</source>
    148         <translation type="unfinished"></translation>
     151        <translation>Задача</translation>
    149152    </message>
    150153    <message encoding="UTF-8">
    151154        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="67"/>
    152155        <source>Номер варианта</source>
    153         <translation type="unfinished"></translation>
    154     </message>
    155     <message encoding="UTF-8">
    156         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="90"/>
    157         <source>Количество городов, которые обходит окммивояжер</source>
    158         <translation type="unfinished"></translation>
     156        <translation>Номер варіану</translation>
    159157    </message>
    160158    <message encoding="UTF-8">
     
    164162    </message>
    165163    <message encoding="UTF-8">
    166         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="194"/>
     164        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="178"/>
    167165        <source>Решение</source>
    168         <translation type="unfinished"></translation>
    169     </message>
    170     <message encoding="UTF-8">
    171         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="211"/>
     166        <translation>Розв&apos;язок</translation>
     167    </message>
     168    <message encoding="UTF-8">
     169        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="195"/>
    172170        <source>Ход решения</source>
    173         <translation type="unfinished"></translation>
    174     </message>
    175     <message encoding="UTF-8">
    176         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="221"/>
     171        <translation>Хід розв&apos;язку</translation>
     172    </message>
     173    <message encoding="UTF-8">
     174        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="205"/>
    177175        <source>Граф решения</source>
    178         <translation type="unfinished"></translation>
    179     </message>
    180     <message encoding="UTF-8">
    181         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="327"/>
     176        <translation>Граф розв&apos;язку</translation>
     177    </message>
     178    <message encoding="UTF-8">
     179        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="311"/>
    182180        <source>Настроить принтер для печати</source>
    183181        <translation type="unfinished"></translation>
    184182    </message>
    185183    <message encoding="UTF-8">
    186         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="341"/>
     184        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="325"/>
    187185        <source>Распечатать результаты решения</source>
    188186        <translation type="unfinished"></translation>
    189187    </message>
    190188    <message encoding="UTF-8">
    191         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="355"/>
     189        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="339"/>
    192190        <source>Сохранить только хоод решения</source>
    193191        <translation type="unfinished"></translation>
    194192    </message>
    195193    <message encoding="UTF-8">
    196         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="366"/>
     194        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="350"/>
    197195        <source>Сохранить только граф решения</source>
    198196        <translation type="unfinished"></translation>
    199197    </message>
    200198    <message encoding="UTF-8">
    201         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="374"/>
     199        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="358"/>
    202200        <source>&amp;Решение</source>
    203         <translation type="unfinished"></translation>
    204     </message>
    205     <message encoding="UTF-8">
    206         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="377"/>
     201        <translation>&amp;Розв&apos;язок</translation>
     202    </message>
     203    <message encoding="UTF-8">
     204        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="361"/>
    207205        <source>Сохранить ход и граф решения</source>
    208206        <translation type="unfinished"></translation>
    209207    </message>
    210208    <message encoding="UTF-8">
    211         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="391"/>
     209        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="375"/>
    212210        <source>Создать новую задачу</source>
    213211        <translation type="unfinished"></translation>
    214212    </message>
    215213    <message encoding="UTF-8">
    216         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="405"/>
     214        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="389"/>
    217215        <source>Открыть задачу</source>
    218216        <translation type="unfinished"></translation>
    219217    </message>
    220218    <message encoding="UTF-8">
    221         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="408"/>
     219        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="392"/>
    222220        <source>Открыть сохраненное условие задачи</source>
    223221        <translation type="unfinished"></translation>
    224222    </message>
    225223    <message encoding="UTF-8">
    226         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="422"/>
     224        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="406"/>
    227225        <source>Настройка параметров программмы</source>
    228226        <translation type="unfinished"></translation>
    229227    </message>
    230228    <message encoding="UTF-8">
    231         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="433"/>
     229        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="417"/>
    232230        <source>Вызвать справку по программе</source>
    233231        <translation type="unfinished"></translation>
    234232    </message>
    235233    <message encoding="UTF-8">
    236         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="444"/>
     234        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="428"/>
    237235        <source>Вызвать контекстную справку</source>
    238         <translation type="unfinished"></translation>
    239     </message>
    240     <message encoding="UTF-8">
    241         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="471"/>
     236        <translation>Викликати контекстну довідку</translation>
     237    </message>
     238    <message encoding="UTF-8">
     239        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="458"/>
    242240        <source>&amp;Задачу</source>
    243         <translation type="unfinished"></translation>
    244     </message>
    245     <message encoding="UTF-8">
    246         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="474"/>
     241        <translation>&amp;Задачу</translation>
     242    </message>
     243    <message encoding="UTF-8">
     244        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="461"/>
    247245        <source>Сохранить</source>
    248         <translation type="unfinished"></translation>
    249     </message>
    250     <message encoding="UTF-8">
    251         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="477"/>
     246        <translation>Зберегти</translation>
     247    </message>
     248    <message encoding="UTF-8">
     249        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="464"/>
    252250        <source>Сохранить задачу</source>
    253251        <translation type="unfinished"></translation>
    254252    </message>
    255253    <message encoding="UTF-8">
    256         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="480"/>
     254        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="467"/>
    257255        <source>Сохранить условие задачи в файл</source>
     256        <translation type="unfinished"></translation>
     257    </message>
     258    <message encoding="UTF-8">
     259        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="83"/>
     260        <source>Ошибка в данных</source>
     261        <translation type="unfinished"></translation>
     262    </message>
     263    <message encoding="UTF-8">
     264        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="83"/>
     265        <source>Ошибка в ячейке [Строка %1; Колонка %2]: Неверный формат данных.</source>
     266        <translation type="unfinished"></translation>
     267    </message>
     268    <message encoding="UTF-8">
     269        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="92"/>
     270        <source>Ошибка при решении</source>
     271        <translation type="unfinished"></translation>
     272    </message>
     273    <message encoding="UTF-8">
     274        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="92"/>
     275        <source>Во время решения задачи возникла ошибка</source>
     276        <translation type="unfinished"></translation>
     277    </message>
     278    <message encoding="UTF-8">
     279        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="439"/>
     280        <source>Получить информацию о программе</source>
     281        <translation type="unfinished"></translation>
     282    </message>
     283    <message encoding="UTF-8">
     284        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="90"/>
     285        <source>Количество городов, которые обходит коммивояжер</source>
    258286        <translation type="unfinished"></translation>
    259287    </message>
     
    312340    </message>
    313341    <message>
    314         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="412"/>
     342        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="409"/>
    315343        <source>&amp;OK</source>
    316344        <translation>&amp;OK</translation>
    317345    </message>
    318346    <message encoding="UTF-8">
    319         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="431"/>
     347        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="428"/>
    320348        <source>&amp;Отмена</source>
    321349        <translation>&amp;Скасувати</translation>
     
    352380    </message>
    353381    <message encoding="UTF-8">
    354         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="305"/>
    355         <source>Открывать окно в том же положении и с теми же размерами, с какими оно было закрыто</source>
    356         <translation type="unfinished"></translation>
    357     </message>
    358     <message encoding="UTF-8">
    359382        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="359"/>
    360383        <source>Справка</source>
    361         <translation type="unfinished"></translation>
    362     </message>
    363     <message encoding="UTF-8">
    364         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="390"/>
    365         <source>Наведите указателем мыши на требуемый элемент диалога, чтоб получить подсказку</source>
    366         <translation type="unfinished"></translation>
    367     </message>
    368     <message encoding="UTF-8">
    369         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="409"/>
     384        <translation>Довідка</translation>
     385    </message>
     386    <message encoding="UTF-8">
     387        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="406"/>
    370388        <source>Сохранить новые параметры</source>
    371389        <translation type="unfinished"></translation>
    372390    </message>
    373391    <message encoding="UTF-8">
    374         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="428"/>
     392        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="425"/>
    375393        <source>Закрыть окно без сохранения параметров</source>
     394        <translation type="unfinished"></translation>
     395    </message>
     396    <message encoding="UTF-8">
     397        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="305"/>
     398        <source>Восстанавливать состояние и размеры окна после перезапуска программы</source>
     399        <translation type="unfinished"></translation>
     400    </message>
     401    <message encoding="UTF-8">
     402        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="384"/>
     403        <source>Наведите указатель мыши на элемент диалога, чтоб получить подсказку</source>
    376404        <translation type="unfinished"></translation>
    377405    </message>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.