1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
---|
2 | <!DOCTYPE TS> |
---|
3 | <TS version="2.0" language="ru_RU" sourcelanguage="en"> |
---|
4 | <defaultcodec>UTF-8</defaultcodec> |
---|
5 | <context> |
---|
6 | <name>CTSPModel</name> |
---|
7 | <message> |
---|
8 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="51"/> |
---|
9 | <source>City %1</source> |
---|
10 | <translation>Город %1</translation> |
---|
11 | </message> |
---|
12 | <message> |
---|
13 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="53"/> |
---|
14 | <source>%1</source> |
---|
15 | <translation></translation> |
---|
16 | </message> |
---|
17 | <message> |
---|
18 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="156"/> |
---|
19 | <source>Unexpected end of file.</source> |
---|
20 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
21 | </message> |
---|
22 | <message> |
---|
23 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="158"/> |
---|
24 | <source>Corrupt data read. File possibly corrupted.</source> |
---|
25 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
26 | </message> |
---|
27 | <message> |
---|
28 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="160"/> |
---|
29 | <source>Unknown error.</source> |
---|
30 | <translation>Неизвестная ошибка.</translation> |
---|
31 | </message> |
---|
32 | <message> |
---|
33 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="161"/> |
---|
34 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="169"/> |
---|
35 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="184"/> |
---|
36 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="200"/> |
---|
37 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="213"/> |
---|
38 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="243"/> |
---|
39 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="252"/> |
---|
40 | <source>Task Load</source> |
---|
41 | <translation>Загрузка задания</translation> |
---|
42 | </message> |
---|
43 | <message> |
---|
44 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="161"/> |
---|
45 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="184"/> |
---|
46 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="200"/> |
---|
47 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="213"/> |
---|
48 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="243"/> |
---|
49 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="252"/> |
---|
50 | <source>Unable to load task:</source> |
---|
51 | <translation>Невозможно загрузить задание:</translation> |
---|
52 | </message> |
---|
53 | <message> |
---|
54 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="169"/> |
---|
55 | <source>Unable to open task file. |
---|
56 | Error: %1</source> |
---|
57 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
58 | </message> |
---|
59 | <message> |
---|
60 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="184"/> |
---|
61 | <source>Unknown file format or file is corrupted.</source> |
---|
62 | <translation>Неизвестный формат файла или файл поврежден.</translation> |
---|
63 | </message> |
---|
64 | <message> |
---|
65 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="200"/> |
---|
66 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="243"/> |
---|
67 | <source>File version is newer than application supports. |
---|
68 | Please, try to update application.</source> |
---|
69 | <translation>Версия файла новее чем поддерживаемая приложением. |
---|
70 | Пожалуйста, попробуйте обновить приложение.</translation> |
---|
71 | </message> |
---|
72 | <message> |
---|
73 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="213"/> |
---|
74 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="252"/> |
---|
75 | <source>Unexpected data read. |
---|
76 | File is possibly corrupted.</source> |
---|
77 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
78 | </message> |
---|
79 | <message> |
---|
80 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="282"/> |
---|
81 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="288"/> |
---|
82 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="295"/> |
---|
83 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="302"/> |
---|
84 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="309"/> |
---|
85 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="316"/> |
---|
86 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="323"/> |
---|
87 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="333"/> |
---|
88 | <source>Task Save</source> |
---|
89 | <translation>Сохранение задачи</translation> |
---|
90 | </message> |
---|
91 | <message> |
---|
92 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="282"/> |
---|
93 | <source>Unable to create task file. |
---|
94 | Error: %1 |
---|
95 | Maybe, file is read-only?</source> |
---|
96 | <translation type="unfinished"></translation> |
---|
97 | </message> |
---|
98 | <message> |
---|
99 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="288"/> |
---|
100 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="295"/> |
---|
101 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="302"/> |
---|
102 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="309"/> |
---|
103 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="316"/> |
---|
104 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="323"/> |
---|
105 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="333"/> |
---|
106 | <source>Unable to save task. |
---|
107 | Error: %1</source> |
---|
108 | <translation>Невозможно сохранить задание. |
---|
109 | Ошибка: %1</translation> |
---|
110 | </message> |
---|
111 | </context> |
---|
112 | <context> |
---|
113 | <name>MainWindow</name> |
---|
114 | <message> |
---|
115 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="134"/> |
---|
116 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="323"/> |
---|
117 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="332"/> |
---|
118 | <source>Language change</source> |
---|
119 | <translation>Смена языка</translation> |
---|
120 | </message> |
---|
121 | <message> |
---|
122 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="134"/> |
---|
123 | <source>Unable to load translation language.</source> |
---|
124 | <translation>Невозможно загрузить перевод.</translation> |
---|
125 | </message> |
---|
126 | <message> |
---|
127 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="180"/> |
---|
128 | <source>All Supported Formats</source> |
---|
129 | <translation>Все поддерживаемые форматы</translation> |
---|
130 | </message> |
---|
131 | <message> |
---|
132 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="183"/> |
---|
133 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="203"/> |
---|
134 | <source>All Files</source> |
---|
135 | <translation>Все файлы</translation> |
---|
136 | </message> |
---|
137 | <message> |
---|
138 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="181"/> |
---|
139 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="182"/> |
---|
140 | <source>%1 Task Files</source> |
---|
141 | <translation>Файлы задач %1</translation> |
---|
142 | </message> |
---|
143 | <message> |
---|
144 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="162"/> |
---|
145 | <source>New Task</source> |
---|
146 | <translation>Новая задача</translation> |
---|
147 | </message> |
---|
148 | <message> |
---|
149 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="162"/> |
---|
150 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="173"/> |
---|
151 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="346"/> |
---|
152 | <source>Would you like to save changes in current task?</source> |
---|
153 | <translation>Желаете сохранить изменения в текущей задаче?</translation> |
---|
154 | </message> |
---|
155 | <message> |
---|
156 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="173"/> |
---|
157 | <source>Task Open</source> |
---|
158 | <translation>Открытие задания</translation> |
---|
159 | </message> |
---|
160 | <message> |
---|
161 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="202"/> |
---|
162 | <source>%1 Task File</source> |
---|
163 | <translation>Файл задачи %1</translation> |
---|
164 | </message> |
---|
165 | <message> |
---|
166 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="259"/> |
---|
167 | <source>Data error</source> |
---|
168 | <translation>Ошибка в данных</translation> |
---|
169 | </message> |
---|
170 | <message> |
---|
171 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="259"/> |
---|
172 | <source>Error in cell [Row %1; Column %2]: Invalid data format.</source> |
---|
173 | <translation>Ошибка в ячейке [Строка %1; Колонка %2]: Неверный формат данных.</translation> |
---|
174 | </message> |
---|
175 | <message> |
---|
176 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="268"/> |
---|
177 | <source>Solution error</source> |
---|
178 | <translation>Ошибка при решении</translation> |
---|
179 | </message> |
---|
180 | <message> |
---|
181 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="268"/> |
---|
182 | <source>There was an error while solving the task.</source> |
---|
183 | <translation>Во время решения задачи возникла ошибка.</translation> |
---|
184 | </message> |
---|
185 | <message> |
---|
186 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="323"/> |
---|
187 | <source>Language will be autodetected on next application start.</source> |
---|
188 | <translation>Язык будет автоматически определен при следующем запуске приложения.</translation> |
---|
189 | </message> |
---|
190 | <message> |
---|
191 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="332"/> |
---|
192 | <source>You have language autodetection turned on. |
---|
193 | It needs to be off. |
---|
194 | Do you wish to turn it off?</source> |
---|
195 | <translation>Включено автоматическое определение языка. |
---|
196 | Его необходимо выключить. |
---|
197 | Отключить его?</translation> |
---|
198 | </message> |
---|
199 | <message> |
---|
200 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="346"/> |
---|
201 | <source>Application Close</source> |
---|
202 | <translation>Закрытие приложения</translation> |
---|
203 | </message> |
---|
204 | <message> |
---|
205 | <source>Travelling salesman problem</source> |
---|
206 | <translation type="obsolete">Задача коммивояжера</translation> |
---|
207 | </message> |
---|
208 | <message> |
---|
209 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="56"/> |
---|
210 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="35"/> |
---|
211 | <source>Task</source> |
---|
212 | <translation>Задача</translation> |
---|
213 | </message> |
---|
214 | <message> |
---|
215 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="77"/> |
---|
216 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="56"/> |
---|
217 | <source>&Variant:</source> |
---|
218 | <translation>&Вариант:</translation> |
---|
219 | </message> |
---|
220 | <message> |
---|
221 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="90"/> |
---|
222 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="69"/> |
---|
223 | <source>Number of variant</source> |
---|
224 | <translation>Номер варианта</translation> |
---|
225 | </message> |
---|
226 | <message> |
---|
227 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="100"/> |
---|
228 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="79"/> |
---|
229 | <source>&Cities:</source> |
---|
230 | <translation>&Городов:</translation> |
---|
231 | </message> |
---|
232 | <message> |
---|
233 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="113"/> |
---|
234 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="92"/> |
---|
235 | <source>Number of cities</source> |
---|
236 | <translation>Количество городов, которые обходит коммивояжер</translation> |
---|
237 | </message> |
---|
238 | <message> |
---|
239 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="144"/> |
---|
240 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="123"/> |
---|
241 | <source>Cost of travel from city to city</source> |
---|
242 | <translation>Стоимости переходов из города в город</translation> |
---|
243 | </message> |
---|
244 | <message> |
---|
245 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="172"/> |
---|
246 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="151"/> |
---|
247 | <source>Fill table with random numbers</source> |
---|
248 | <translation>Заполнить таблицу случайными значениями</translation> |
---|
249 | </message> |
---|
250 | <message> |
---|
251 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="175"/> |
---|
252 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="154"/> |
---|
253 | <source>Random</source> |
---|
254 | <translation>Случайно</translation> |
---|
255 | </message> |
---|
256 | <message> |
---|
257 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="189"/> |
---|
258 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="168"/> |
---|
259 | <source>Solve current task</source> |
---|
260 | <translation>Решить текущую задачу</translation> |
---|
261 | </message> |
---|
262 | <message> |
---|
263 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="192"/> |
---|
264 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="171"/> |
---|
265 | <source>Solve</source> |
---|
266 | <translation>Решить</translation> |
---|
267 | </message> |
---|
268 | <message> |
---|
269 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="206"/> |
---|
270 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="185"/> |
---|
271 | <source>Solution</source> |
---|
272 | <translation>Решение</translation> |
---|
273 | </message> |
---|
274 | <message> |
---|
275 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="223"/> |
---|
276 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="202"/> |
---|
277 | <source>Solution steps</source> |
---|
278 | <translation>Ход решения</translation> |
---|
279 | </message> |
---|
280 | <message> |
---|
281 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="233"/> |
---|
282 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="212"/> |
---|
283 | <source>Solution graph</source> |
---|
284 | <translation>Граф решения</translation> |
---|
285 | </message> |
---|
286 | <message> |
---|
287 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="259"/> |
---|
288 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="240"/> |
---|
289 | <source>&File</source> |
---|
290 | <translation>&Файл</translation> |
---|
291 | </message> |
---|
292 | <message> |
---|
293 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="466"/> |
---|
294 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="479"/> |
---|
295 | <source>Context &Help</source> |
---|
296 | <translation>&Контекстная справка</translation> |
---|
297 | </message> |
---|
298 | <message> |
---|
299 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="557"/> |
---|
300 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="570"/> |
---|
301 | <source>&Save</source> |
---|
302 | <translation>Со&хранить</translation> |
---|
303 | </message> |
---|
304 | <message> |
---|
305 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="287"/> |
---|
306 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="268"/> |
---|
307 | <source>&Settings</source> |
---|
308 | <translation>&Настройки</translation> |
---|
309 | </message> |
---|
310 | <message> |
---|
311 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="17"/> |
---|
312 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="14"/> |
---|
313 | <source>Travelling salesman problem[*]</source> |
---|
314 | <translation>Задача коммивояжера[*]</translation> |
---|
315 | </message> |
---|
316 | <message> |
---|
317 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="266"/> |
---|
318 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="244"/> |
---|
319 | <source>Save &as...</source> |
---|
320 | <translation>Сохранить &как...</translation> |
---|
321 | </message> |
---|
322 | <message> |
---|
323 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="297"/> |
---|
324 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="278"/> |
---|
325 | <source>&Language</source> |
---|
326 | <extracomment>Please, append " / Language" when translating this string. |
---|
327 | ---------- |
---|
328 | Please, append " / Language" when translating this string.</extracomment> |
---|
329 | <translation>Язык / &Language</translation> |
---|
330 | </message> |
---|
331 | <message> |
---|
332 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="313"/> |
---|
333 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="294"/> |
---|
334 | <source>&Help</source> |
---|
335 | <translation>&Помощь</translation> |
---|
336 | </message> |
---|
337 | <message> |
---|
338 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="348"/> |
---|
339 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="361"/> |
---|
340 | <source>Solution st&eps</source> |
---|
341 | <translation>&Ход решения</translation> |
---|
342 | </message> |
---|
343 | <message> |
---|
344 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="351"/> |
---|
345 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="364"/> |
---|
346 | <source>Save solution steps</source> |
---|
347 | <translation>Сохранить ход решения</translation> |
---|
348 | </message> |
---|
349 | <message> |
---|
350 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="354"/> |
---|
351 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="367"/> |
---|
352 | <source>Save solution steps only</source> |
---|
353 | <translation>Сохранить только ход решения</translation> |
---|
354 | </message> |
---|
355 | <message> |
---|
356 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="362"/> |
---|
357 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="375"/> |
---|
358 | <source>Solution &graph</source> |
---|
359 | <translation>&Граф решения</translation> |
---|
360 | </message> |
---|
361 | <message> |
---|
362 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="365"/> |
---|
363 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="378"/> |
---|
364 | <source>Save solution graph</source> |
---|
365 | <translation>Сохранить граф решения</translation> |
---|
366 | </message> |
---|
367 | <message> |
---|
368 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="368"/> |
---|
369 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="381"/> |
---|
370 | <source>Save solution graph only</source> |
---|
371 | <translation>Сохранить только граф решения</translation> |
---|
372 | </message> |
---|
373 | <message> |
---|
374 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="376"/> |
---|
375 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="389"/> |
---|
376 | <source>&Solution</source> |
---|
377 | <translation>&Решение</translation> |
---|
378 | </message> |
---|
379 | <message> |
---|
380 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="379"/> |
---|
381 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="392"/> |
---|
382 | <source>Save solution</source> |
---|
383 | <translation>Сохранить решение</translation> |
---|
384 | </message> |
---|
385 | <message> |
---|
386 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="382"/> |
---|
387 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="395"/> |
---|
388 | <source>Save solution steps and graph</source> |
---|
389 | <translation>Сохранить ход и граф решения</translation> |
---|
390 | </message> |
---|
391 | <message> |
---|
392 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="391"/> |
---|
393 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="404"/> |
---|
394 | <source>&New</source> |
---|
395 | <translation>&Создать</translation> |
---|
396 | </message> |
---|
397 | <message> |
---|
398 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="394"/> |
---|
399 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="407"/> |
---|
400 | <source>New</source> |
---|
401 | <translation>Создать</translation> |
---|
402 | </message> |
---|
403 | <message> |
---|
404 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="397"/> |
---|
405 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="410"/> |
---|
406 | <source>New task</source> |
---|
407 | <translation>Создать задачу</translation> |
---|
408 | </message> |
---|
409 | <message> |
---|
410 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="400"/> |
---|
411 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="413"/> |
---|
412 | <source>Create new task</source> |
---|
413 | <translation>Создать новую задачу</translation> |
---|
414 | </message> |
---|
415 | <message> |
---|
416 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="403"/> |
---|
417 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="416"/> |
---|
418 | <source>Ctrl+N</source> |
---|
419 | <translation></translation> |
---|
420 | </message> |
---|
421 | <message> |
---|
422 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="412"/> |
---|
423 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="425"/> |
---|
424 | <source>&Open...</source> |
---|
425 | <translation>&Открыть...</translation> |
---|
426 | </message> |
---|
427 | <message> |
---|
428 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="415"/> |
---|
429 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="428"/> |
---|
430 | <source>Open...</source> |
---|
431 | <translation>Открыть...</translation> |
---|
432 | </message> |
---|
433 | <message> |
---|
434 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="418"/> |
---|
435 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="431"/> |
---|
436 | <source>Open task</source> |
---|
437 | <translation>Открыть задачу</translation> |
---|
438 | </message> |
---|
439 | <message> |
---|
440 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="421"/> |
---|
441 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="434"/> |
---|
442 | <source>Open saved task</source> |
---|
443 | <translation>Открыть сохраненное условие задачи</translation> |
---|
444 | </message> |
---|
445 | <message> |
---|
446 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="424"/> |
---|
447 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="437"/> |
---|
448 | <source>Ctrl+O</source> |
---|
449 | <translation></translation> |
---|
450 | </message> |
---|
451 | <message> |
---|
452 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="433"/> |
---|
453 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="446"/> |
---|
454 | <source>&Preferences...</source> |
---|
455 | <translation>&Параметры...</translation> |
---|
456 | </message> |
---|
457 | <message> |
---|
458 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="436"/> |
---|
459 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="449"/> |
---|
460 | <source>Preferences...</source> |
---|
461 | <translation>Параметры...</translation> |
---|
462 | </message> |
---|
463 | <message> |
---|
464 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="439"/> |
---|
465 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="452"/> |
---|
466 | <source>Application preferences</source> |
---|
467 | <translation>Настройка параметров программмы</translation> |
---|
468 | </message> |
---|
469 | <message> |
---|
470 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="451"/> |
---|
471 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="464"/> |
---|
472 | <source>&Contents</source> |
---|
473 | <translation>&Содежание</translation> |
---|
474 | </message> |
---|
475 | <message> |
---|
476 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="454"/> |
---|
477 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="467"/> |
---|
478 | <source>Open help contents</source> |
---|
479 | <translation>Вызвать справку программы</translation> |
---|
480 | </message> |
---|
481 | <message> |
---|
482 | <source>&Context help</source> |
---|
483 | <translation type="obsolete">&Контекстная справка</translation> |
---|
484 | </message> |
---|
485 | <message> |
---|
486 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="469"/> |
---|
487 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="482"/> |
---|
488 | <source>Open context help</source> |
---|
489 | <translation>Вызвать контекстную справку</translation> |
---|
490 | </message> |
---|
491 | <message> |
---|
492 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="478"/> |
---|
493 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="491"/> |
---|
494 | <source>&About...</source> |
---|
495 | <translation>&Про...</translation> |
---|
496 | </message> |
---|
497 | <message> |
---|
498 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="481"/> |
---|
499 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="494"/> |
---|
500 | <source>About...</source> |
---|
501 | <translation>Про...</translation> |
---|
502 | </message> |
---|
503 | <message> |
---|
504 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="484"/> |
---|
505 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="497"/> |
---|
506 | <source>About application</source> |
---|
507 | <translation>О программе</translation> |
---|
508 | </message> |
---|
509 | <message> |
---|
510 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="493"/> |
---|
511 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="506"/> |
---|
512 | <source>E&xit</source> |
---|
513 | <translation>В&ыход</translation> |
---|
514 | </message> |
---|
515 | <message> |
---|
516 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="496"/> |
---|
517 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="509"/> |
---|
518 | <source>Exit application</source> |
---|
519 | <translation>Выйти из приложения</translation> |
---|
520 | </message> |
---|
521 | <message> |
---|
522 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="505"/> |
---|
523 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="518"/> |
---|
524 | <source>&Task...</source> |
---|
525 | <translation>&Задачу...</translation> |
---|
526 | </message> |
---|
527 | <message> |
---|
528 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="508"/> |
---|
529 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="521"/> |
---|
530 | <source>Task...</source> |
---|
531 | <translation>Задачу...</translation> |
---|
532 | </message> |
---|
533 | <message> |
---|
534 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="511"/> |
---|
535 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="560"/> |
---|
536 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="524"/> |
---|
537 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="576"/> |
---|
538 | <source>Save task</source> |
---|
539 | <translation>Сохранить задачу</translation> |
---|
540 | </message> |
---|
541 | <message> |
---|
542 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="514"/> |
---|
543 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="527"/> |
---|
544 | <source>Save task to file</source> |
---|
545 | <translation>Сохранить условие задачи в файл</translation> |
---|
546 | </message> |
---|
547 | <message> |
---|
548 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="517"/> |
---|
549 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="530"/> |
---|
550 | <source>Ctrl+S</source> |
---|
551 | <translation></translation> |
---|
552 | </message> |
---|
553 | <message> |
---|
554 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="528"/> |
---|
555 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="541"/> |
---|
556 | <source>&Autodetect</source> |
---|
557 | <translation>&Автоопределение</translation> |
---|
558 | </message> |
---|
559 | <message> |
---|
560 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="545"/> |
---|
561 | <source>English</source> |
---|
562 | <translation>Английский</translation> |
---|
563 | </message> |
---|
564 | <message> |
---|
565 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="563"/> |
---|
566 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="579"/> |
---|
567 | <source>Save current task</source> |
---|
568 | <translation>Сохранить текущую задачу</translation> |
---|
569 | </message> |
---|
570 | <message> |
---|
571 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="572"/> |
---|
572 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="588"/> |
---|
573 | <source>About &Qt...</source> |
---|
574 | <translation>Про &Qt...</translation> |
---|
575 | </message> |
---|
576 | <message> |
---|
577 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="575"/> |
---|
578 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="591"/> |
---|
579 | <source>About Qt...</source> |
---|
580 | <translation>Про Qt...</translation> |
---|
581 | </message> |
---|
582 | <message> |
---|
583 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="578"/> |
---|
584 | <source>About Qt</source> |
---|
585 | <translation>Про Qt</translation> |
---|
586 | </message> |
---|
587 | <message> |
---|
588 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="581"/> |
---|
589 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="594"/> |
---|
590 | <source>About Qt library</source> |
---|
591 | <translation>Про библиотеку Qt</translation> |
---|
592 | </message> |
---|
593 | <message> |
---|
594 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="291"/> |
---|
595 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="272"/> |
---|
596 | <source>Select language</source> |
---|
597 | <translation>Выбор языка</translation> |
---|
598 | </message> |
---|
599 | <message> |
---|
600 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="294"/> |
---|
601 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="275"/> |
---|
602 | <source>Select application language</source> |
---|
603 | <translation>Выбрать язык приложения</translation> |
---|
604 | </message> |
---|
605 | <message> |
---|
606 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="332"/> |
---|
607 | <source>P&rint setup...</source> |
---|
608 | <translation>&Настройка печати...</translation> |
---|
609 | </message> |
---|
610 | <message> |
---|
611 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="335"/> |
---|
612 | <source>Setup printing</source> |
---|
613 | <translation>Настроить печать</translation> |
---|
614 | </message> |
---|
615 | <message> |
---|
616 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="347"/> |
---|
617 | <source>&Print...</source> |
---|
618 | <translation>&Печать...</translation> |
---|
619 | </message> |
---|
620 | <message> |
---|
621 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="350"/> |
---|
622 | <source>Print solution results</source> |
---|
623 | <translation>Распечатать результаты решения</translation> |
---|
624 | </message> |
---|
625 | <message> |
---|
626 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="353"/> |
---|
627 | <source>Ctrl+P</source> |
---|
628 | <translation></translation> |
---|
629 | </message> |
---|
630 | <message> |
---|
631 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="573"/> |
---|
632 | <source>Save</source> |
---|
633 | <translation>Сохранить</translation> |
---|
634 | </message> |
---|
635 | <message> |
---|
636 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="531"/> |
---|
637 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="544"/> |
---|
638 | <source>Detect language automatically</source> |
---|
639 | <translation>Определять язык автоматически</translation> |
---|
640 | </message> |
---|
641 | <message> |
---|
642 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="534"/> |
---|
643 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="547"/> |
---|
644 | <source>Detect language automatically based on regional settings</source> |
---|
645 | <translation>Определять язык автоматически, основываясь на региональных настройках</translation> |
---|
646 | </message> |
---|
647 | </context> |
---|
648 | <context> |
---|
649 | <name>SettingsDialog</name> |
---|
650 | <message> |
---|
651 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="14"/> |
---|
652 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="14"/> |
---|
653 | <source>Preferences</source> |
---|
654 | <translation>Параметры</translation> |
---|
655 | </message> |
---|
656 | <message> |
---|
657 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="100"/> |
---|
658 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="151"/> |
---|
659 | <source>Random values:</source> |
---|
660 | <translation>Случайные значения:</translation> |
---|
661 | </message> |
---|
662 | <message> |
---|
663 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="114"/> |
---|
664 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="165"/> |
---|
665 | <source>&Minimal:</source> |
---|
666 | <translation>&Минимум:</translation> |
---|
667 | </message> |
---|
668 | <message> |
---|
669 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="127"/> |
---|
670 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="178"/> |
---|
671 | <source>Minimum for random number generation</source> |
---|
672 | <translation>Нижняя граница для генерации случайных значений</translation> |
---|
673 | </message> |
---|
674 | <message> |
---|
675 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="150"/> |
---|
676 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="201"/> |
---|
677 | <source>Ma&ximal:</source> |
---|
678 | <translation>М&аксимум:</translation> |
---|
679 | </message> |
---|
680 | <message> |
---|
681 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="163"/> |
---|
682 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="214"/> |
---|
683 | <source>Maximum for random number generation</source> |
---|
684 | <translation>Верхняя граница для генерации случайных значений</translation> |
---|
685 | </message> |
---|
686 | <message> |
---|
687 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="202"/> |
---|
688 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="288"/> |
---|
689 | <source>Font color for printing</source> |
---|
690 | <translation>Цвет шрифта, используемого при печати</translation> |
---|
691 | </message> |
---|
692 | <message> |
---|
693 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="205"/> |
---|
694 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="291"/> |
---|
695 | <source>&Color...</source> |
---|
696 | <translation>&Цвет...</translation> |
---|
697 | </message> |
---|
698 | <message> |
---|
699 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="219"/> |
---|
700 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="305"/> |
---|
701 | <source>Font face for printing</source> |
---|
702 | <translation>Вид шрифта, используемого при печати</translation> |
---|
703 | </message> |
---|
704 | <message> |
---|
705 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="222"/> |
---|
706 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="308"/> |
---|
707 | <source>&Font...</source> |
---|
708 | <translation>&Шрифт...</translation> |
---|
709 | </message> |
---|
710 | <message> |
---|
711 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="287"/> |
---|
712 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="293"/> |
---|
713 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="377"/> |
---|
714 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="383"/> |
---|
715 | <source>Help</source> |
---|
716 | <translation>Помощь</translation> |
---|
717 | </message> |
---|
718 | <message> |
---|
719 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="290"/> |
---|
720 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="380"/> |
---|
721 | <source>Get preferences help</source> |
---|
722 | <translation>Получить помощь по настройкам</translation> |
---|
723 | </message> |
---|
724 | <message> |
---|
725 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="323"/> |
---|
726 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="425"/> |
---|
727 | <source>Save new preferences</source> |
---|
728 | <translation>Сохранить новые параметры</translation> |
---|
729 | </message> |
---|
730 | <message> |
---|
731 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="326"/> |
---|
732 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="428"/> |
---|
733 | <source>&OK</source> |
---|
734 | <translation></translation> |
---|
735 | </message> |
---|
736 | <message> |
---|
737 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="343"/> |
---|
738 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="445"/> |
---|
739 | <source>Close without saving preferences</source> |
---|
740 | <translation>Закрыть окно без сохранения параметров</translation> |
---|
741 | </message> |
---|
742 | <message> |
---|
743 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="346"/> |
---|
744 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="448"/> |
---|
745 | <source>&Cancel</source> |
---|
746 | <translation>&Отмена</translation> |
---|
747 | </message> |
---|
748 | <message> |
---|
749 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="41"/> |
---|
750 | <source>background-color: #0080C0</source> |
---|
751 | <translation></translation> |
---|
752 | </message> |
---|
753 | <message> |
---|
754 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="235"/> |
---|
755 | <source>Print settings:</source> |
---|
756 | <translation>Настройки печати:</translation> |
---|
757 | </message> |
---|
758 | <message> |
---|
759 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="249"/> |
---|
760 | <source>&Left margin:</source> |
---|
761 | <translation>&Левый отступ:</translation> |
---|
762 | </message> |
---|
763 | <message> |
---|
764 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="262"/> |
---|
765 | <source>Left border margin for page</source> |
---|
766 | <translation>Левый отступ от края страницы во время печати</translation> |
---|
767 | </message> |
---|
768 | <message> |
---|
769 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="329"/> |
---|
770 | <source>Restore main window state and position on application restart</source> |
---|
771 | <translation>Восстанавливать состояние и размеры главного окна после перезапуска приложения</translation> |
---|
772 | </message> |
---|
773 | <message> |
---|
774 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="332"/> |
---|
775 | <source>Save main window state and position</source> |
---|
776 | <translation>Сохранять состояние и положение главного окна</translation> |
---|
777 | </message> |
---|
778 | <message> |
---|
779 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="403"/> |
---|
780 | <source>Hover mouse pointer over dialog elements to get additional help</source> |
---|
781 | <translation>Наведите указатель мыши на элемент диалога, чтоб получить подсказку</translation> |
---|
782 | </message> |
---|
783 | </context> |
---|
784 | </TS> |
---|