Changeset 121 in tspsg-svn for trunk/l10n


Ignore:
Timestamp:
Jun 22, 2010, 3:38:24 PM (15 years ago)
Author:
laleppa
Message:
Location:
trunk/l10n
Files:
2 added
3 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/l10n/tspsg_en.ts

    • Property svn:keywords set to Id
    r119 r121  
    66    <name>--------</name>
    77    <message>
    8         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="512"/>
    9         <source>TRANSLATION</source>
     8        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="517"/>
     9        <source>AUTHORS</source>
    1010        <comment>Please, provide translator credits here.</comment>
    1111        <translation type="unfinished"></translation>
    1212    </message>
    1313    <message>
    14         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="993"/>
     14        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="529"/>
     15        <source>VERSION</source>
     16        <comment>Please, provide your translation version here.</comment>
     17        <translation>$Id$</translation>
     18    </message>
     19    <message>
     20        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1022"/>
     21        <source>COUNTRY</source>
     22        <comment>Please, provide an ISO 3166-1 alpha-2 country code for this translation language here (eg., UA).</comment>
     23        <translation>GB</translation>
     24    </message>
     25    <message>
     26        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1023"/>
    1527        <source>LANGNAME</source>
    1628        <comment>Please, provide a native name of your translation language here.</comment>
     
    126138    <name>MainWindow</name>
    127139    <message>
    128         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="347"/>
    129         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="356"/>
     140        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="352"/>
     141        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="361"/>
    130142        <source>Language change</source>
    131143        <translation type="unfinished"></translation>
    132144    </message>
    133145    <message>
    134         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1056"/>
    135         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1058"/>
     146        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1103"/>
    136147        <source>Language Change</source>
    137148        <translation type="unfinished"></translation>
    138149    </message>
    139150    <message>
    140         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1106"/>
     151        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1151"/>
    141152        <source>Unsaved Changes</source>
    142153        <translation type="unfinished"></translation>
    143154    </message>
    144155    <message>
    145         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="146"/>
     156        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="151"/>
    146157        <source>All Supported Formats</source>
    147158        <translation type="unfinished"></translation>
    148159    </message>
    149160    <message>
    150         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="147"/>
    151         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="148"/>
     161        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="152"/>
     162        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="153"/>
    152163        <source>%1 Task Files</source>
    153164        <translation type="unfinished"></translation>
    154165    </message>
    155166    <message>
    156         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="149"/>
    157         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="213"/>
    158         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1208"/>
     167        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="154"/>
     168        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="218"/>
     169        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1253"/>
    159170        <source>All Files</source>
    160171        <translation type="unfinished"></translation>
    161172    </message>
    162173    <message>
    163         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="207"/>
     174        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="212"/>
    164175        <source>PDF Files</source>
    165176        <translation type="unfinished"></translation>
    166177    </message>
    167178    <message>
    168         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="209"/>
     179        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="214"/>
    169180        <source>HTML Files</source>
    170181        <translation type="unfinished"></translation>
    171182    </message>
    172183    <message>
    173         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="211"/>
     184        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="216"/>
    174185        <source>OpenDocument Files</source>
    175186        <translation type="unfinished"></translation>
    176187    </message>
    177188    <message>
    178         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="336"/>
     189        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="341"/>
    179190        <source>You have changed color settings.
    180191They will be applied to the next solution output.</source>
     
    182193    </message>
    183194    <message>
    184         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="439"/>
     195        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="444"/>
    185196        <source>Version</source>
    186197        <translation type="unfinished"></translation>
    187198    </message>
    188199    <message>
    189         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="536"/>
     200        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="544"/>
    190201        <source>About %1</source>
    191202        <translation type="unfinished"></translation>
    192203    </message>
    193204    <message>
    194         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="589"/>
     205        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="597"/>
    195206        <source>%v of %1 parts found</source>
    196207        <translation type="unfinished"></translation>
    197208    </message>
    198209    <message>
    199         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="612"/>
     210        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="620"/>
    200211        <source>Generating solution output...</source>
    201212        <translation type="unfinished"></translation>
    202213    </message>
    203214    <message>
    204         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="633"/>
     215        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="641"/>
    205216        <source>Variant #%1 Task</source>
    206217        <translation type="unfinished"></translation>
    207218    </message>
    208219    <message>
    209         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="642"/>
     220        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="654"/>
    210221        <source>Variant #%1 Solution</source>
    211222        <translation type="unfinished"></translation>
    212223    </message>
    213224    <message>
    214         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="647"/>
     225        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="659"/>
    215226        <source>Generating step %v</source>
    216227        <translation type="unfinished"></translation>
    217228    </message>
    218229    <message>
    219         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="669"/>
    220         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="676"/>
    221         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="891"/>
     230        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="681"/>
     231        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="688"/>
     232        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="910"/>
    222233        <source>(%1;%2)</source>
    223234        <translation type="unfinished"></translation>
    224235    </message>
    225236    <message numerus="yes">
    226         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="679"/>
     237        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="691"/>
    227238        <source>%n alternate candidate(s) for branching: %1.</source>
    228239        <translation>
     
    232243    </message>
    233244    <message>
    234         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="701"/>
     245        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="713"/>
    235246        <source>Generating footer</source>
    236247        <translation type="unfinished"></translation>
    237248    </message>
    238249    <message numerus="yes">
    239         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="716"/>
     250        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="728"/>
    240251        <source>The price is &lt;b&gt;%n&lt;/b&gt; unit(s).</source>
    241252        <translation>
     
    245256    </message>
    246257    <message>
    247         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="650"/>
    248         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="750"/>
     258        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="662"/>
     259        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="762"/>
    249260        <source>Cleaning up...</source>
    250261        <translation type="unfinished"></translation>
    251262    </message>
    252263    <message>
    253         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1077"/>
     264        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1122"/>
    254265        <source>Set application style to %1</source>
    255266        <translation type="unfinished"></translation>
    256267    </message>
    257268    <message>
    258         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1106"/>
     269        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1151"/>
    259270        <source>Would you like to save changes in the current task?</source>
    260271        <translation type="unfinished"></translation>
    261272    </message>
    262273    <message>
    263         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1192"/>
     274        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1237"/>
    264275        <source>Configure...</source>
    265276        <translation type="unfinished"></translation>
    266277    </message>
    267278    <message>
    268         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1194"/>
     279        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1239"/>
    269280        <source>Customize toolbars</source>
    270281        <translation type="unfinished"></translation>
    271282    </message>
    272283    <message>
    273         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1201"/>
     284        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1246"/>
    274285        <source>Check for %1 updates</source>
    275286        <translation type="unfinished"></translation>
    276287    </message>
    277288    <message>
    278         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1207"/>
     289        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1252"/>
    279290        <source>%1 Task File</source>
    280291        <translation type="unfinished"></translation>
    281292    </message>
    282293    <message>
    283         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="336"/>
    284         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="376"/>
     294        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="341"/>
     295        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="381"/>
    285296        <source>Settings Changed</source>
    286297        <translation type="unfinished"></translation>
    287298    </message>
    288299    <message>
    289         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="153"/>
     300        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="158"/>
    290301        <source>Task Load</source>
    291302        <translation type="unfinished"></translation>
    292303    </message>
    293304    <message>
    294         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="235"/>
    295         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="290"/>
    296         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="304"/>
     305        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="240"/>
     306        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="295"/>
     307        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="309"/>
    297308        <source>Solution Save</source>
    298309        <translation type="unfinished"></translation>
    299310    </message>
    300311    <message>
    301         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="235"/>
    302         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="304"/>
     312        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="240"/>
     313        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="309"/>
    303314        <source>Unable to save the solution.
    304315Error: %1</source>
     
    306317    </message>
    307318    <message>
    308         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="250"/>
    309         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="265"/>
     319        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="255"/>
     320        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="270"/>
    310321        <source>Solution Graph</source>
    311322        <translation type="unfinished"></translation>
    312323    </message>
    313324    <message>
    314         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="266"/>
     325        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="271"/>
    315326        <source>Generated with %1</source>
    316327        <translation type="unfinished"></translation>
    317328    </message>
    318329    <message>
    319         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="290"/>
     330        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="295"/>
    320331        <source>Unable to save the solution graph.
    321332Error: %1</source>
     
    323334    </message>
    324335    <message>
    325         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="347"/>
     336        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="352"/>
    326337        <source>Language will be autodetected on the next %1 start.</source>
    327338        <translation type="unfinished"></translation>
    328339    </message>
    329340    <message>
    330         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="376"/>
     341        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="381"/>
    331342        <source>You have changed the application language.
    332343To get current solution output in the new language
     
    335346    </message>
    336347    <message>
    337         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="384"/>
     348        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="389"/>
    338349        <source>Style Change</source>
    339350        <translation type="unfinished"></translation>
    340351    </message>
    341352    <message>
    342         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="384"/>
     353        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="389"/>
    343354        <source>To apply the default style you need to restart %1.</source>
    344355        <translation type="unfinished"></translation>
    345356    </message>
    346357    <message>
    347         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="421"/>
     358        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="426"/>
    348359        <source>Unsupported Feature</source>
    349360        <translation type="unfinished"></translation>
    350361    </message>
    351362    <message>
    352         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="421"/>
     363        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="426"/>
    353364        <source>Sorry, but this feature is not supported on your platform
    354365or support for this feature was not installed.</source>
     
    356367    </message>
    357368    <message>
    358         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="448"/>
     369        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="453"/>
    359370        <source>Target OS (ARCH)</source>
    360371        <translation type="unfinished"></translation>
    361372    </message>
    362373    <message>
    363         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="450"/>
    364         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="454"/>
     374        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="455"/>
     375        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="459"/>
    365376        <source>Qt library</source>
    366377        <translation type="unfinished"></translation>
    367378    </message>
    368379    <message>
    369         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="450"/>
     380        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="455"/>
    370381        <source>shared</source>
    371382        <translation type="unfinished"></translation>
    372383    </message>
    373384    <message>
    374         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="451"/>
     385        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="456"/>
    375386        <source>Build time</source>
    376387        <translation type="unfinished"></translation>
    377388    </message>
    378389    <message>
    379         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="452"/>
     390        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="457"/>
    380391        <source>Runtime</source>
    381392        <translation type="unfinished"></translation>
    382393    </message>
    383394    <message>
    384         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="454"/>
     395        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="459"/>
    385396        <source>static</source>
    386397        <translation type="unfinished"></translation>
    387398    </message>
    388399    <message>
    389         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="456"/>
     400        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="461"/>
    390401        <source>Buid &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, built on &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; at &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;</source>
    391402        <translation type="unfinished"></translation>
    392403    </message>
    393404    <message>
    394         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="457"/>
     405        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="462"/>
    395406        <source>Algorithm</source>
    396407        <translation type="unfinished"></translation>
    397408    </message>
    398409    <message>
    399         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="459"/>
     410        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="464"/>
    400411        <source>TSPSG is free software: you can redistribute it and/or modify it&lt;br&gt;under the terms of the GNU General Public License as published&lt;br&gt;by the Free Software Foundation, either version 3 of the License,&lt;br&gt;or (at your option) any later version.&lt;br&gt;&lt;br&gt;TSPSG is distributed in the hope that it will be useful, but&lt;br&gt;WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of&lt;br&gt;MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the&lt;br&gt;GNU General Public License for more details.&lt;br&gt;&lt;br&gt;You should have received a copy of the GNU General Public License&lt;br&gt;along with TSPSG.  If not, see &lt;a href=&quot;http://www.gnu.org/licenses/&quot;&gt;http://www.gnu.org/licenses/&lt;/a&gt;.</source>
    401412        <translation type="unfinished"></translation>
    402413    </message>
    403414    <message>
    404         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="579"/>
     415        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="587"/>
    405416        <source>Data error</source>
    406417        <translation type="unfinished"></translation>
    407418    </message>
    408419    <message>
    409         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="579"/>
     420        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="587"/>
    410421        <source>Error in cell [Row %1; Column %2]: Invalid data format.</source>
    411422        <translation type="unfinished"></translation>
    412423    </message>
    413424    <message>
    414         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="593"/>
     425        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="601"/>
    415426        <source>Calculating optimal route...</source>
    416427        <translation type="unfinished"></translation>
    417428    </message>
    418429    <message>
    419         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="594"/>
     430        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="602"/>
    420431        <source>Solution Progress</source>
    421432        <translation type="unfinished"></translation>
    422433    </message>
    423434    <message>
    424         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="608"/>
     435        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="616"/>
    425436        <source>Solution Result</source>
    426437        <translation type="unfinished"></translation>
    427438    </message>
    428439    <message>
    429         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="608"/>
     440        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="616"/>
    430441        <source>Unable to find a solution.
    431442Maybe, this task has no solution.</source>
     
    433444    </message>
    434445    <message>
    435         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="611"/>
     446        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="619"/>
    436447        <source>Generating header</source>
    437448        <translation type="unfinished"></translation>
    438449    </message>
    439450    <message>
    440         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="617"/>
     451        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="625"/>
    441452        <source>Solution of Variant #%1 Task</source>
    442453        <translation type="unfinished"></translation>
    443454    </message>
    444455    <message>
    445         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="635"/>
     456        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="643"/>
    446457        <source>Task:</source>
    447458        <translation type="unfinished"></translation>
    448459    </message>
    449460    <message>
    450         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="664"/>
     461        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="676"/>
    451462        <source>Step #%1</source>
    452463        <translation type="unfinished"></translation>
    453464    </message>
    454465    <message>
    455         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="669"/>
     466        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="681"/>
    456467        <source>Selected route %1 %2 part.</source>
    457468        <translation type="unfinished"></translation>
    458469    </message>
    459470    <message>
    460         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="669"/>
     471        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="681"/>
    461472        <source>with</source>
    462473        <translation type="unfinished"></translation>
    463474    </message>
    464475    <message>
    465         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="669"/>
     476        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="681"/>
    466477        <source>without</source>
    467478        <translation type="unfinished"></translation>
    468479    </message>
    469480    <message>
    470         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="707"/>
     481        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="719"/>
    471482        <source>Optimal path:</source>
    472483        <translation type="unfinished"></translation>
    473484    </message>
    474485    <message>
    475         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="709"/>
     486        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="721"/>
    476487        <source>Resulting path:</source>
    477488        <translation type="unfinished"></translation>
    478489    </message>
    479490    <message>
    480         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="712"/>
     491        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="724"/>
    481492        <source>City %1</source>
    482493        <translation type="unfinished"></translation>
    483494    </message>
    484495    <message>
    485         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="718"/>
     496        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="730"/>
    486497        <source>The price is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; units.</source>
    487498        <translation type="unfinished"></translation>
    488499    </message>
    489500    <message>
    490         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="723"/>
     501        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="735"/>
    491502        <source>&lt;b&gt;WARNING!!!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;This result is a record, but it may not be optimal.&lt;br&gt;Iterations need to be continued to check whether this result is optimal or get an optimal one.</source>
    492503        <translation type="unfinished"></translation>
    493504    </message>
    494505    <message>
    495         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="902"/>
     506        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="921"/>
    496507        <source>Root</source>
    497508        <translation type="unfinished"></translation>
    498509    </message>
    499510    <message>
    500         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1056"/>
    501         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1058"/>
     511        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1103"/>
    502512        <source>Unable to load the translation language.
    503513Falling back to autodetection.</source>
     
    505515    </message>
    506516    <message>
    507         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="995"/>
     517        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1024"/>
    508518        <source>Set application language to %1</source>
    509519        <translation type="unfinished"></translation>
    510520    </message>
    511521    <message>
    512         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1199"/>
     522        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1244"/>
    513523        <source>Check for &amp;Updates...</source>
    514524        <translation type="unfinished"></translation>
    515525    </message>
    516526    <message>
    517         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1216"/>
     527        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1261"/>
    518528        <source>Task Save</source>
    519529        <translation type="unfinished"></translation>
    520530    </message>
    521531    <message>
    522         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="356"/>
     532        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="361"/>
    523533        <source>You have language autodetection turned on.
    524534It needs to be off.
     
    527537    </message>
    528538    <message>
    529         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="167"/>
    530         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="191"/>
    531         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="361"/>
     539        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="172"/>
     540        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="196"/>
     541        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="366"/>
    532542        <location filename="../src/mainwindow.h" line="141"/>
    533543        <source>Untitled</source>
     
    575585    </message>
    576586    <message>
    577         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="157"/>
     587        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="153"/>
    578588        <source>Solve current task</source>
    579589        <translation type="unfinished"></translation>
    580590    </message>
    581591    <message>
    582         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="160"/>
     592        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="156"/>
    583593        <source>Solve</source>
    584594        <translation type="unfinished"></translation>
    585595    </message>
    586596    <message>
    587         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="174"/>
     597        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="166"/>
    588598        <source>Solution</source>
    589599        <translation type="unfinished"></translation>
    590600    </message>
    591601    <message>
    592         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="183"/>
     602        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="175"/>
    593603        <source>Solution steps</source>
    594604        <translation type="unfinished"></translation>
    595605    </message>
    596606    <message>
    597         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="207"/>
    598         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="371"/>
     607        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="199"/>
     608        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="343"/>
    599609        <source>Save solution to a file</source>
    600610        <translation type="unfinished"></translation>
    601611    </message>
    602612    <message>
    603         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="210"/>
     613        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="202"/>
    604614        <source>Save Solution</source>
    605615        <translation type="unfinished"></translation>
    606616    </message>
    607617    <message>
    608         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="237"/>
     618        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="225"/>
    609619        <source>Go back to Task tab</source>
    610620        <translation type="unfinished"></translation>
    611621    </message>
    612622    <message>
    613         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="240"/>
     623        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="228"/>
    614624        <source>Back to Task</source>
    615625        <translation type="unfinished"></translation>
    616626    </message>
    617627    <message>
    618         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="269"/>
     628        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="253"/>
    619629        <source>&amp;File</source>
    620630        <translation type="unfinished"></translation>
    621631    </message>
    622632    <message>
    623         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="295"/>
     633        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="275"/>
    624634        <source>&amp;Language</source>
    625635        <comment>Please, append &quot; / Language&quot; when translating this string.</comment>
     
    627637    </message>
    628638    <message>
    629         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="449"/>
     639        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="401"/>
    630640        <source>Context &amp;Help</source>
    631641        <translation type="unfinished"></translation>
    632642    </message>
    633643    <message>
    634         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="464"/>
     644        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="412"/>
    635645        <source>&amp;About TSPSG...</source>
    636646        <translation type="unfinished"></translation>
    637647    </message>
    638648    <message>
    639         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="533"/>
     649        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="473"/>
    640650        <source>&amp;Save</source>
    641651        <translation type="unfinished"></translation>
    642652    </message>
    643653    <message>
    644         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="291"/>
     654        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="271"/>
    645655        <source>&amp;Settings</source>
    646656        <translation type="unfinished"></translation>
    647657    </message>
    648658    <message>
    649         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="307"/>
     659        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="283"/>
    650660        <source>Style</source>
    651661        <translation type="unfinished"></translation>
    652662    </message>
    653663    <message>
     664        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="288"/>
     665        <source>Toolbars</source>
     666        <translation type="unfinished"></translation>
     667    </message>
     668    <message>
     669        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="299"/>
     670        <source>&amp;Help</source>
     671        <translation type="unfinished"></translation>
     672    </message>
     673    <message>
    654674        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="316"/>
    655         <source>Toolbars</source>
    656         <translation type="unfinished"></translation>
    657     </message>
    658     <message>
    659         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="327"/>
    660         <source>&amp;Help</source>
    661         <translation type="unfinished"></translation>
    662     </message>
    663     <message>
    664         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="344"/>
    665675        <source>Main Toolbar</source>
    666676        <translation type="unfinished"></translation>
    667677    </message>
    668678    <message>
     679        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="340"/>
     680        <source>Save solution</source>
     681        <translation type="unfinished"></translation>
     682    </message>
     683    <message>
     684        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="348"/>
     685        <source>&amp;New</source>
     686        <translation type="unfinished"></translation>
     687    </message>
     688    <message>
     689        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="351"/>
     690        <source>New task</source>
     691        <translation type="unfinished"></translation>
     692    </message>
     693    <message>
     694        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="354"/>
     695        <source>Create new task</source>
     696        <translation type="unfinished"></translation>
     697    </message>
     698    <message>
     699        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="357"/>
     700        <source>Ctrl+N</source>
     701        <translation type="unfinished"></translation>
     702    </message>
     703    <message>
     704        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="362"/>
     705        <source>&amp;Open...</source>
     706        <translation type="unfinished"></translation>
     707    </message>
     708    <message>
     709        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="365"/>
     710        <source>Open task</source>
     711        <translation type="unfinished"></translation>
     712    </message>
     713    <message>
    669714        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="368"/>
    670         <source>Save solution</source>
    671         <translation type="unfinished"></translation>
    672     </message>
    673     <message>
    674         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="380"/>
    675         <source>&amp;New</source>
    676         <translation type="unfinished"></translation>
    677     </message>
    678     <message>
    679         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="383"/>
    680         <source>New task</source>
    681         <translation type="unfinished"></translation>
    682     </message>
    683     <message>
    684         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="386"/>
    685         <source>Create new task</source>
    686         <translation type="unfinished"></translation>
    687     </message>
    688     <message>
    689         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="389"/>
    690         <source>Ctrl+N</source>
    691         <translation type="unfinished"></translation>
    692     </message>
    693     <message>
    694         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="398"/>
    695         <source>&amp;Open...</source>
    696         <translation type="unfinished"></translation>
    697     </message>
    698     <message>
    699         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="401"/>
    700         <source>Open task</source>
     715        <source>Open saved task</source>
     716        <translation type="unfinished"></translation>
     717    </message>
     718    <message>
     719        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="371"/>
     720        <source>Ctrl+O</source>
     721        <translation type="unfinished"></translation>
     722    </message>
     723    <message>
     724        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="376"/>
     725        <source>&amp;Preferences...</source>
     726        <translation type="unfinished"></translation>
     727    </message>
     728    <message>
     729        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="379"/>
     730        <source>Application preferences</source>
     731        <translation type="unfinished"></translation>
     732    </message>
     733    <message>
     734        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="387"/>
     735        <source>&amp;Contents</source>
     736        <translation type="unfinished"></translation>
     737    </message>
     738    <message>
     739        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="390"/>
     740        <source>Open help contents</source>
     741        <translation type="unfinished"></translation>
     742    </message>
     743    <message>
     744        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="393"/>
     745        <source>Ctrl+F1</source>
    701746        <translation type="unfinished"></translation>
    702747    </message>
    703748    <message>
    704749        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="404"/>
    705         <source>Open saved task</source>
     750        <source>Open context help</source>
    706751        <translation type="unfinished"></translation>
    707752    </message>
    708753    <message>
    709754        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="407"/>
    710         <source>Ctrl+O</source>
    711         <translation type="unfinished"></translation>
    712     </message>
    713     <message>
    714         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="416"/>
    715         <source>&amp;Preferences...</source>
    716         <translation type="unfinished"></translation>
    717     </message>
    718     <message>
    719         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="419"/>
    720         <source>Application preferences</source>
     755        <source>F1</source>
     756        <translation type="unfinished"></translation>
     757    </message>
     758    <message>
     759        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="415"/>
     760        <source>About application</source>
     761        <translation type="unfinished"></translation>
     762    </message>
     763    <message>
     764        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="420"/>
     765        <source>E&amp;xit</source>
     766        <translation type="unfinished"></translation>
     767    </message>
     768    <message>
     769        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="423"/>
     770        <source>Exit application</source>
     771        <translation type="unfinished"></translation>
     772    </message>
     773    <message>
     774        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="428"/>
     775        <source>&amp;Task...</source>
    721776        <translation type="unfinished"></translation>
    722777    </message>
    723778    <message>
    724779        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="431"/>
    725         <source>&amp;Contents</source>
     780        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="476"/>
     781        <source>Save task</source>
    726782        <translation type="unfinished"></translation>
    727783    </message>
    728784    <message>
    729785        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="434"/>
    730         <source>Open help contents</source>
    731         <translation type="unfinished"></translation>
    732     </message>
    733     <message>
    734         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="437"/>
    735         <source>Ctrl+F1</source>
    736         <translation type="unfinished"></translation>
    737     </message>
    738     <message>
    739         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="452"/>
    740         <source>Open context help</source>
    741         <translation type="unfinished"></translation>
    742     </message>
    743     <message>
    744         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="455"/>
    745         <source>F1</source>
    746         <translation type="unfinished"></translation>
    747     </message>
    748     <message>
    749         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="467"/>
    750         <source>About application</source>
    751         <translation type="unfinished"></translation>
    752     </message>
    753     <message>
    754         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="476"/>
    755         <source>E&amp;xit</source>
     786        <source>Save task to file</source>
     787        <translation type="unfinished"></translation>
     788    </message>
     789    <message>
     790        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="482"/>
     791        <source>Ctrl+S</source>
     792        <translation type="unfinished"></translation>
     793    </message>
     794    <message>
     795        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="508"/>
     796        <source>System Default</source>
     797        <translation type="unfinished"></translation>
     798    </message>
     799    <message>
     800        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="511"/>
     801        <source>Automatically choose the most appropriate style</source>
     802        <translation type="unfinished"></translation>
     803    </message>
     804    <message>
     805        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="445"/>
     806        <source>&amp;Autodetect</source>
    756807        <translation type="unfinished"></translation>
    757808    </message>
    758809    <message>
    759810        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="479"/>
    760         <source>Exit application</source>
    761         <translation type="unfinished"></translation>
    762     </message>
    763     <message>
    764         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="484"/>
    765         <source>&amp;Task...</source>
    766         <translation type="unfinished"></translation>
    767     </message>
    768     <message>
    769         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="487"/>
    770         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="536"/>
    771         <source>Save task</source>
    772         <translation type="unfinished"></translation>
    773     </message>
    774     <message>
    775         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="490"/>
    776         <source>Save task to file</source>
    777         <translation type="unfinished"></translation>
    778     </message>
    779     <message>
    780         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="542"/>
    781         <source>Ctrl+S</source>
    782         <translation type="unfinished"></translation>
    783     </message>
    784     <message>
    785         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="565"/>
    786         <source>System Default</source>
    787         <translation type="unfinished"></translation>
    788     </message>
    789     <message>
    790         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="568"/>
    791         <source>Automatically choose the most appropriate style</source>
    792         <translation type="unfinished"></translation>
    793     </message>
    794     <message>
    795         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="501"/>
    796         <source>&amp;Autodetect</source>
    797         <translation type="unfinished"></translation>
    798     </message>
    799     <message>
    800         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="539"/>
    801811        <source>Save current task</source>
    802812        <translation type="unfinished"></translation>
    803813    </message>
    804814    <message>
    805         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="551"/>
     815        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="491"/>
    806816        <source>About &amp;Qt...</source>
    807817        <translation type="unfinished"></translation>
    808818    </message>
    809819    <message>
    810         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="554"/>
     820        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="494"/>
    811821        <source>About Qt library</source>
    812822        <translation type="unfinished"></translation>
    813823    </message>
    814824    <message>
    815         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="273"/>
     825        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="257"/>
    816826        <source>Save &amp;As</source>
    817827        <translation type="unfinished"></translation>
    818828    </message>
    819829    <message>
    820         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1181"/>
     830        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1226"/>
    821831        <source>&amp;Print...</source>
    822832        <translation type="unfinished"></translation>
    823833    </message>
    824834    <message>
    825         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1188"/>
     835        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1233"/>
    826836        <source>Ctrl+P</source>
    827837        <translation type="unfinished"></translation>
    828838    </message>
    829839    <message>
    830         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="365"/>
     840        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="337"/>
    831841        <source>&amp;Solution...</source>
    832842        <translation type="unfinished"></translation>
    833843    </message>
    834844    <message>
    835         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="504"/>
     845        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="448"/>
    836846        <source>Detect language automatically</source>
    837847        <translation type="unfinished"></translation>
    838848    </message>
    839849    <message>
    840         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1173"/>
     850        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1218"/>
    841851        <source>P&amp;rint Preview...</source>
    842852        <translation type="unfinished"></translation>
    843853    </message>
    844854    <message>
    845         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1175"/>
     855        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1220"/>
    846856        <source>Preview solution results</source>
    847857        <translation type="unfinished"></translation>
    848858    </message>
    849859    <message>
    850         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1178"/>
     860        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1223"/>
    851861        <source>Preview current solution results before printing</source>
    852862        <translation type="unfinished"></translation>
    853863    </message>
    854864    <message>
    855         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1183"/>
     865        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1228"/>
    856866        <source>Print solution</source>
    857867        <translation type="unfinished"></translation>
    858868    </message>
    859869    <message>
    860         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1186"/>
     870        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1231"/>
    861871        <source>Print current solution results</source>
    862872        <translation type="unfinished"></translation>
    863873    </message>
    864874    <message>
    865         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="507"/>
     875        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="451"/>
    866876        <source>Detect language automatically based on regional settings</source>
    867877        <translation type="unfinished"></translation>
     
    926936    </message>
    927937    <message>
    928         <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.cpp" line="1798"/>
     938        <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.cpp" line="1799"/>
    929939        <source>&lt; S E P A R A T O R &gt;</source>
    930940        <translation type="unfinished"></translation>
     
    934944    <name>QtToolBarDialogPrivate</name>
    935945    <message>
    936         <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.cpp" line="1247"/>
     946        <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.cpp" line="1248"/>
    937947        <source>Custom Toolbar</source>
    938948        <translation type="unfinished"></translation>
     
    947957    </message>
    948958    <message>
    949         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="152"/>
     959        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="144"/>
    950960        <source>Task</source>
    951961        <translation type="unfinished"></translation>
    952962    </message>
    953963    <message>
    954         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="155"/>
     964        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="147"/>
    955965        <source>Task generation and solving settings</source>
    956966        <translation type="unfinished"></translation>
    957967    </message>
    958968    <message>
    959         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="166"/>
     969        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="158"/>
    960970        <source>Fractional accuracy:</source>
    961971        <translation type="unfinished"></translation>
    962972    </message>
    963973    <message>
    964         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="179"/>
     974        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="171"/>
    965975        <source>Accuracy of the fractional values (in decimal places)</source>
    966976        <translation type="unfinished"></translation>
    967977    </message>
    968978    <message>
    969         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="194"/>
     979        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="186"/>
    970980        <source>In this mode the cost of travel from city 1 to city 2 and vice versa is the same</source>
    971981        <translation type="unfinished"></translation>
    972982    </message>
    973983    <message>
    974         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="197"/>
     984        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="189"/>
    975985        <source>Symmetric mode</source>
    976986        <translation type="unfinished"></translation>
    977987    </message>
    978988    <message>
    979         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="215"/>
     989        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="207"/>
    980990        <source>Minimal random:</source>
    981991        <translation type="unfinished"></translation>
    982992    </message>
    983993    <message>
    984         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="228"/>
     994        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="220"/>
    985995        <source>Minimum for random number generation</source>
    986996        <translation type="unfinished"></translation>
    987997    </message>
    988998    <message>
    989         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="235"/>
     999        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="227"/>
    9901000        <source>Maximal random:</source>
    9911001        <translation type="unfinished"></translation>
    9921002    </message>
    9931003    <message>
    994         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="248"/>
     1004        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="240"/>
    9951005        <source>Maximum for random number generation</source>
    9961006        <translation type="unfinished"></translation>
    9971007    </message>
    9981008    <message>
    999         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="260"/>
     1009        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="252"/>
    10001010        <source>Generate fractional random values with the Fractional accuracy</source>
    10011011        <translation type="unfinished"></translation>
    10021012    </message>
    10031013    <message>
    1004         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="299"/>
     1014        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="291"/>
    10051015        <source>Show graphical representation of the solution</source>
    10061016        <translation type="unfinished"></translation>
    10071017    </message>
    10081018    <message>
    1009         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="302"/>
     1019        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="294"/>
    10101020        <source>Show solution graph</source>
    10111021        <translation type="unfinished"></translation>
    10121022    </message>
    10131023    <message>
    1014         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="330"/>
     1024        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="322"/>
    10151025        <source>Save solution graph as</source>
    10161026        <translation type="unfinished"></translation>
    10171027    </message>
    10181028    <message>
    1019         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="458"/>
     1029        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="450"/>
    10201030        <source>Output font settings</source>
    10211031        <translation type="unfinished"></translation>
    10221032    </message>
    10231033    <message>
    1024         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="487"/>
     1034        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="475"/>
    10251035        <source>&amp;Color...</source>
    10261036        <translation type="unfinished"></translation>
    10271037    </message>
    10281038    <message>
    1029         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="115"/>
     1039        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="107"/>
    10301040        <source>Automatically resize rows and columns to their contents</source>
    10311041        <translation type="unfinished"></translation>
    10321042    </message>
    10331043    <message>
    1034         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="103"/>
     1044        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="95"/>
    10351045        <source>General</source>
    10361046        <translation type="unfinished"></translation>
    10371047    </message>
    10381048    <message>
    1039         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="106"/>
     1049        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="98"/>
    10401050        <source>General TSPSG settings</source>
    10411051        <translation type="unfinished"></translation>
    10421052    </message>
    10431053    <message>
    1044         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="118"/>
     1054        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="110"/>
    10451055        <source>Autosize of rows and columns</source>
    10461056        <translation type="unfinished"></translation>
    10471057    </message>
    10481058    <message>
    1049         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="128"/>
     1059        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="120"/>
    10501060        <source>Use native File Open and File Save dialogs (uncheck to use Qt&apos;s Dialogs)</source>
    10511061        <translation type="unfinished"></translation>
    10521062    </message>
    10531063    <message>
    1054         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="204"/>
     1064        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="196"/>
    10551065        <source>Task generation</source>
    10561066        <translation type="unfinished"></translation>
    10571067    </message>
    10581068    <message>
    1059         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="287"/>
     1069        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="279"/>
    10601070        <source>Output</source>
    10611071        <translation type="unfinished"></translation>
    10621072    </message>
    10631073    <message>
    1064         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="290"/>
     1074        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="282"/>
    10651075        <source>Solution output settings</source>
    10661076        <translation type="unfinished"></translation>
    10671077    </message>
    10681078    <message>
    1069         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="343"/>
     1079        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="335"/>
    10701080        <source>What image format to use for graph when saving solution as HTML</source>
    10711081        <translation type="unfinished"></translation>
    10721082    </message>
    10731083    <message>
    1074         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="368"/>
     1084        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="360"/>
    10751085        <source>Show solution steps&apos; matrices for every solution step</source>
    10761086        <translation type="unfinished"></translation>
    10771087    </message>
    10781088    <message>
    1079         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="371"/>
     1089        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="363"/>
    10801090        <source>Show solution steps&apos; matrices</source>
    10811091        <translation type="unfinished"></translation>
    10821092    </message>
    10831093    <message>
    1084         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="402"/>
     1094        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="394"/>
    10851095        <source>Show or hide solution steps&apos; matrices based on number of cities in the task</source>
    10861096        <translation type="unfinished"></translation>
    10871097    </message>
    10881098    <message>
    1089         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="415"/>
     1099        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="407"/>
    10901100        <source>Maximum number of cities to show solution steps&apos; matrices</source>
    10911101        <translation type="unfinished"></translation>
    10921102    </message>
    10931103    <message>
    1094         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="467"/>
     1104        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="459"/>
    10951105        <source>Font face for solution output</source>
    10961106        <translation type="unfinished"></translation>
    10971107    </message>
    10981108    <message>
    1099         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="484"/>
     1109        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="472"/>
    11001110        <source>Font color for solution output</source>
    11011111        <translation type="unfinished"></translation>
    11021112    </message>
    11031113    <message>
    1104         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="263"/>
     1114        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="255"/>
    11051115        <source>Fractional random values</source>
    11061116        <translation type="unfinished"></translation>
    11071117    </message>
    11081118    <message>
    1109         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="446"/>
     1119        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="438"/>
    11101120        <source>Scroll to the end of solution output after solving</source>
    11111121        <translation type="unfinished"></translation>
    11121122    </message>
    11131123    <message>
    1114         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="449"/>
     1124        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="441"/>
    11151125        <source>Scroll to solution end</source>
    11161126        <translation type="unfinished"></translation>
    11171127    </message>
    11181128    <message>
    1119         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="131"/>
     1129        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="123"/>
    11201130        <source>Use native file dialogs</source>
    11211131        <translation type="unfinished"></translation>
    11221132    </message>
    11231133    <message>
    1124         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="405"/>
     1134        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="397"/>
    11251135        <source>Only when &lt;=</source>
    11261136        <translation>Only when ≤</translation>
    11271137    </message>
    11281138    <message>
    1129         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="418"/>
     1139        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="410"/>
    11301140        <source> cities</source>
    11311141        <comment>Don&apos;t forget a space at the beginning!</comment>
     
    11331143    </message>
    11341144    <message>
    1135         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="470"/>
     1145        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="462"/>
    11361146        <source>&amp;Font...</source>
    11371147        <translation type="unfinished"></translation>
    11381148    </message>
    11391149    <message>
    1140         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="66"/>
    1141         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="72"/>
     1150        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="62"/>
     1151        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="68"/>
    11421152        <source>Help</source>
    11431153        <translation type="unfinished"></translation>
    11441154    </message>
    11451155    <message>
    1146         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="69"/>
     1156        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="65"/>
    11471157        <source>Get preferences help</source>
    11481158        <translation type="unfinished"></translation>
    11491159    </message>
    11501160    <message>
    1151         <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="38"/>
     1161        <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="40"/>
    11521162        <source>Save new preferences</source>
    11531163        <translation type="unfinished"></translation>
    11541164    </message>
    11551165    <message>
    1156         <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="41"/>
     1166        <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="43"/>
    11571167        <source>Close without saving preferences</source>
    11581168        <translation type="unfinished"></translation>
    11591169    </message>
    11601170    <message>
    1161         <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="91"/>
     1171        <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="97"/>
    11621172        <source>Use translucent effect on the Main Window under Windows Vista and 7</source>
    11631173        <translation type="unfinished"></translation>
    11641174    </message>
    11651175    <message>
    1166         <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="93"/>
     1176        <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="99"/>
    11671177        <source>Use translucency effects</source>
    11681178        <translation type="unfinished"></translation>
    11691179    </message>
    11701180    <message>
    1171         <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="101"/>
     1181        <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="107"/>
    11721182        <source>Restore main window state and position on application restart</source>
    11731183        <translation type="unfinished"></translation>
    11741184    </message>
    11751185    <message>
    1176         <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="103"/>
     1186        <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="109"/>
    11771187        <source>Save main window state and position</source>
    11781188        <translation type="unfinished"></translation>
    11791189    </message>
    11801190    <message>
    1181         <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="125"/>
     1191        <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="131"/>
    11821192        <source>Hover mouse pointer over dialog elements to get additional help</source>
    11831193        <translation type="unfinished"></translation>
    11841194    </message>
    11851195    <message>
    1186         <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="270"/>
    11871196        <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="276"/>
     1197        <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="282"/>
    11881198        <source>Settings Reset</source>
    11891199        <translation type="unfinished"></translation>
    11901200    </message>
    11911201    <message>
    1192         <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="270"/>
     1202        <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="276"/>
    11931203        <source>Do you really want to &lt;b&gt;reset all application settings to their defaults&lt;/b&gt;?</source>
    11941204        <translation type="unfinished"></translation>
    11951205    </message>
    11961206    <message>
    1197         <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="276"/>
     1207        <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="282"/>
    11981208        <source>All settings where successfully reset to their defaults.
    11991209It is recommended to restart the application now.</source>
  • trunk/l10n/tspsg_ru.ts

    • Property svn:keywords set to Id
    r119 r121  
    66    <name>--------</name>
    77    <message>
    8         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="512"/>
    9         <source>TRANSLATION</source>
     8        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="517"/>
     9        <source>AUTHORS</source>
    1010        <comment>Please, provide translator credits here.</comment>
    1111        <translation>Русский перевод:&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://oleksii.name/&quot;&gt;Алексей &quot;Lёppa&quot; Сердюк&lt;/a&gt;</translation>
    1212    </message>
    1313    <message>
    14         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="993"/>
     14        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="529"/>
     15        <source>VERSION</source>
     16        <comment>Please, provide your translation version here.</comment>
     17        <translation>$Id$</translation>
     18    </message>
     19    <message>
     20        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1022"/>
     21        <source>COUNTRY</source>
     22        <comment>Please, provide an ISO 3166-1 alpha-2 country code for this translation language here (eg., UA).</comment>
     23        <translation>RU</translation>
     24    </message>
     25    <message>
     26        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1023"/>
    1527        <source>LANGNAME</source>
    1628        <comment>Please, provide a native name of your translation language here.</comment>
     
    133145    <name>MainWindow</name>
    134146    <message>
    135         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="347"/>
    136         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="356"/>
     147        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="352"/>
     148        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="361"/>
    137149        <source>Language change</source>
    138150        <translation>Смена языка</translation>
    139151    </message>
    140152    <message>
    141         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1106"/>
     153        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1151"/>
    142154        <source>Unsaved Changes</source>
    143155        <translation>Несохраненные изменения</translation>
    144156    </message>
    145157    <message>
    146         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="146"/>
     158        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="151"/>
    147159        <source>All Supported Formats</source>
    148160        <translation>Все поддерживаемые форматы</translation>
    149161    </message>
    150162    <message>
    151         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="149"/>
    152         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="213"/>
    153         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1208"/>
     163        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="154"/>
     164        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="218"/>
     165        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1253"/>
    154166        <source>All Files</source>
    155167        <translation>Все файлы</translation>
    156168    </message>
    157169    <message>
    158         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="147"/>
    159         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="148"/>
     170        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="152"/>
     171        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="153"/>
    160172        <source>%1 Task Files</source>
    161173        <translation>Файлы условий %1</translation>
    162174    </message>
    163175    <message>
    164         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1056"/>
    165         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1058"/>
     176        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1103"/>
    166177        <source>Language Change</source>
    167178        <translation>Смена языка</translation>
    168179    </message>
    169180    <message>
    170         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="207"/>
     181        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="212"/>
    171182        <source>PDF Files</source>
    172183        <translation>Файли PDF</translation>
    173184    </message>
    174185    <message>
    175         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="209"/>
     186        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="214"/>
    176187        <source>HTML Files</source>
    177188        <translation>Файлы HTML</translation>
    178189    </message>
    179190    <message>
    180         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="211"/>
     191        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="216"/>
    181192        <source>OpenDocument Files</source>
    182193        <translation>Файлы OpenDocument</translation>
    183194    </message>
    184195    <message>
    185         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="669"/>
    186         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="676"/>
    187         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="891"/>
     196        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="681"/>
     197        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="688"/>
     198        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="910"/>
    188199        <source>(%1;%2)</source>
    189200        <translation></translation>
    190201    </message>
    191202    <message numerus="yes">
    192         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="679"/>
     203        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="691"/>
    193204        <source>%n alternate candidate(s) for branching: %1.</source>
    194205        <translation>
     
    199210    </message>
    200211    <message numerus="yes">
    201         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="716"/>
     212        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="728"/>
    202213        <source>The price is &lt;b&gt;%n&lt;/b&gt; unit(s).</source>
    203214        <translation>
     
    208219    </message>
    209220    <message>
    210         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="902"/>
     221        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="921"/>
    211222        <source>Root</source>
    212223        <translation>Корень</translation>
    213224    </message>
    214225    <message>
    215         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1077"/>
     226        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1122"/>
    216227        <source>Set application style to %1</source>
    217228        <translation>Изменить оформление приложения на %1</translation>
    218229    </message>
    219230    <message>
    220         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1192"/>
     231        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1237"/>
    221232        <source>Configure...</source>
    222233        <translation>Настройка...</translation>
    223234    </message>
    224235    <message>
    225         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1194"/>
     236        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1239"/>
    226237        <source>Customize toolbars</source>
    227238        <translation>Настройка панелей инструментов</translation>
    228239    </message>
    229240    <message>
    230         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1201"/>
     241        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1246"/>
    231242        <source>Check for %1 updates</source>
    232243        <translation>Проверить обновления %1</translation>
    233244    </message>
    234245    <message>
    235         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1207"/>
     246        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1252"/>
    236247        <source>%1 Task File</source>
    237248        <translation>Файл условия %1</translation>
    238249    </message>
    239250    <message>
    240         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="336"/>
    241         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="376"/>
     251        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="341"/>
     252        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="381"/>
    242253        <source>Settings Changed</source>
    243254        <translation>Параметры изменены</translation>
    244255    </message>
    245256    <message>
    246         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="153"/>
     257        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="158"/>
    247258        <source>Task Load</source>
    248259        <translation>Загрузка условия</translation>
    249260    </message>
    250261    <message>
    251         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="250"/>
    252         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="265"/>
     262        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="255"/>
     263        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="270"/>
    253264        <source>Solution Graph</source>
    254265        <translation>Граф решения</translation>
    255266    </message>
    256267    <message>
    257         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="266"/>
     268        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="271"/>
    258269        <source>Generated with %1</source>
    259270        <translation>Создано при помощи %1</translation>
    260271    </message>
    261272    <message>
    262         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="290"/>
     273        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="295"/>
    263274        <source>Unable to save the solution graph.
    264275Error: %1</source>
     
    267278    </message>
    268279    <message>
    269         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="421"/>
     280        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="426"/>
    270281        <source>Unsupported Feature</source>
    271282        <translation type="unfinished"></translation>
    272283    </message>
    273284    <message>
    274         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="421"/>
     285        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="426"/>
    275286        <source>Sorry, but this feature is not supported on your platform
    276287or support for this feature was not installed.</source>
     
    278289    </message>
    279290    <message>
    280         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="439"/>
     291        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="444"/>
    281292        <source>Version</source>
    282293        <translation>Версия</translation>
    283294    </message>
    284295    <message>
    285         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="448"/>
     296        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="453"/>
    286297        <source>Target OS (ARCH)</source>
    287298        <translation>Целевая ОС (архитектура)</translation>
    288299    </message>
    289300    <message>
    290         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="450"/>
    291         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="454"/>
     301        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="455"/>
     302        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="459"/>
    292303        <source>Qt library</source>
    293304        <translation>Библиотека Qt</translation>
    294305    </message>
    295306    <message>
    296         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="450"/>
     307        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="455"/>
    297308        <source>shared</source>
    298309        <translation>динамическая</translation>
    299310    </message>
    300311    <message>
    301         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="451"/>
     312        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="456"/>
    302313        <source>Build time</source>
    303314        <translation>Времени сборки</translation>
    304315    </message>
    305316    <message>
    306         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="452"/>
     317        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="457"/>
    307318        <source>Runtime</source>
    308319        <translation>Времени исполнения</translation>
    309320    </message>
    310321    <message>
    311         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="454"/>
     322        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="459"/>
    312323        <source>static</source>
    313324        <translation>статическая</translation>
    314325    </message>
    315326    <message>
    316         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="456"/>
     327        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="461"/>
    317328        <source>Buid &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, built on &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; at &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;</source>
    318329        <translation>Сборка &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, собрана &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; в &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;</translation>
    319330    </message>
    320331    <message>
    321         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="457"/>
     332        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="462"/>
    322333        <source>Algorithm</source>
    323334        <translation>Алгоритм</translation>
    324335    </message>
    325336    <message>
    326         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="459"/>
     337        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="464"/>
    327338        <source>TSPSG is free software: you can redistribute it and/or modify it&lt;br&gt;under the terms of the GNU General Public License as published&lt;br&gt;by the Free Software Foundation, either version 3 of the License,&lt;br&gt;or (at your option) any later version.&lt;br&gt;&lt;br&gt;TSPSG is distributed in the hope that it will be useful, but&lt;br&gt;WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of&lt;br&gt;MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the&lt;br&gt;GNU General Public License for more details.&lt;br&gt;&lt;br&gt;You should have received a copy of the GNU General Public License&lt;br&gt;along with TSPSG.  If not, see &lt;a href=&quot;http://www.gnu.org/licenses/&quot;&gt;http://www.gnu.org/licenses/&lt;/a&gt;.</source>
    328339        <translation type="unfinished"></translation>
    329340    </message>
    330341    <message>
    331         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="579"/>
     342        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="587"/>
    332343        <source>Data error</source>
    333344        <translation>Ошибка в данных</translation>
    334345    </message>
    335346    <message>
    336         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="579"/>
     347        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="587"/>
    337348        <source>Error in cell [Row %1; Column %2]: Invalid data format.</source>
    338349        <translation>Ошибка в ячейке [Строка %1; Колонка %2]: Неверный формат данных.</translation>
    339350    </message>
    340351    <message>
    341         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="593"/>
     352        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="601"/>
    342353        <source>Calculating optimal route...</source>
    343354        <translation>Расчет оптимального пути...</translation>
    344355    </message>
    345356    <message>
    346         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="594"/>
     357        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="602"/>
    347358        <source>Solution Progress</source>
    348359        <translation>Состояние решения</translation>
    349360    </message>
    350361    <message>
    351         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="608"/>
     362        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="616"/>
    352363        <source>Solution Result</source>
    353364        <translation>Результат решения</translation>
    354365    </message>
    355366    <message>
    356         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="608"/>
     367        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="616"/>
    357368        <source>Unable to find a solution.
    358369Maybe, this task has no solution.</source>
     
    361372    </message>
    362373    <message>
    363         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="611"/>
     374        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="619"/>
    364375        <source>Generating header</source>
    365376        <translation>Генерация заголовка</translation>
    366377    </message>
    367378    <message>
    368         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="617"/>
     379        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="625"/>
    369380        <source>Solution of Variant #%1 Task</source>
    370381        <translation>Решение задания для варианта №%1</translation>
    371382    </message>
    372383    <message>
    373         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="635"/>
     384        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="643"/>
    374385        <source>Task:</source>
    375386        <translation>Условие:</translation>
    376387    </message>
    377388    <message>
    378         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="235"/>
    379         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="290"/>
    380         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="304"/>
     389        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="240"/>
     390        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="295"/>
     391        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="309"/>
    381392        <source>Solution Save</source>
    382393        <translation>Сохранение решения</translation>
    383394    </message>
    384395    <message>
    385         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="235"/>
    386         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="304"/>
     396        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="240"/>
     397        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="309"/>
    387398        <source>Unable to save the solution.
    388399Error: %1</source>
     
    391402    </message>
    392403    <message>
    393         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="336"/>
     404        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="341"/>
    394405        <source>You have changed color settings.
    395406They will be applied to the next solution output.</source>
     
    398409    </message>
    399410    <message>
    400         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="347"/>
     411        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="352"/>
    401412        <source>Language will be autodetected on the next %1 start.</source>
    402413        <translation>Язык будет автоматически определен при следующем запуске %1.</translation>
    403414    </message>
    404415    <message>
    405         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="376"/>
     416        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="381"/>
    406417        <source>You have changed the application language.
    407418To get current solution output in the new language
     
    412423    </message>
    413424    <message>
    414         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="384"/>
     425        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="389"/>
    415426        <source>Style Change</source>
    416427        <translation>Смена оформления</translation>
    417428    </message>
    418429    <message>
    419         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="384"/>
     430        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="389"/>
    420431        <source>To apply the default style you need to restart %1.</source>
    421432        <translation>Чтобы применить оформление по умолчанию необходимо перезапустить %1.</translation>
    422433    </message>
    423434    <message>
    424         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="536"/>
     435        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="544"/>
    425436        <source>About %1</source>
    426437        <translation>О %1</translation>
    427438    </message>
    428439    <message>
    429         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="589"/>
     440        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="597"/>
    430441        <source>%v of %1 parts found</source>
    431442        <translation>Найдено %v з %1 переходов</translation>
    432443    </message>
    433444    <message>
    434         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="612"/>
     445        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="620"/>
    435446        <source>Generating solution output...</source>
    436447        <translation>Генерация текста решения...</translation>
    437448    </message>
    438449    <message>
    439         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="633"/>
     450        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="641"/>
    440451        <source>Variant #%1 Task</source>
    441452        <translation>Условие варианта №%1</translation>
    442453    </message>
    443454    <message>
    444         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="642"/>
     455        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="654"/>
    445456        <source>Variant #%1 Solution</source>
    446457        <translation>Решение варианта №%1</translation>
    447458    </message>
    448459    <message>
    449         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="647"/>
     460        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="659"/>
    450461        <source>Generating step %v</source>
    451462        <translation>Генерация шага %v</translation>
    452463    </message>
    453464    <message>
    454         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="664"/>
     465        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="676"/>
    455466        <source>Step #%1</source>
    456467        <translation>Шаг №%1</translation>
    457468    </message>
    458469    <message>
    459         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="669"/>
     470        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="681"/>
    460471        <source>Selected route %1 %2 part.</source>
    461472        <translation>Выбран путь %1 %2.</translation>
    462473    </message>
    463474    <message>
    464         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="669"/>
     475        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="681"/>
    465476        <source>with</source>
    466477        <translation>с переходом</translation>
    467478    </message>
    468479    <message>
    469         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="669"/>
     480        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="681"/>
    470481        <source>without</source>
    471482        <translation>без перехода</translation>
    472483    </message>
    473484    <message>
    474         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="701"/>
     485        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="713"/>
    475486        <source>Generating footer</source>
    476487        <translation>Генерация окончания</translation>
    477488    </message>
    478489    <message>
    479         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="707"/>
     490        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="719"/>
    480491        <source>Optimal path:</source>
    481492        <translation>Оптимальный путь:</translation>
    482493    </message>
    483494    <message>
    484         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="709"/>
     495        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="721"/>
    485496        <source>Resulting path:</source>
    486497        <translation>Найденный путь:</translation>
    487498    </message>
    488499    <message>
    489         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="712"/>
     500        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="724"/>
    490501        <source>City %1</source>
    491502        <translation>Город %1</translation>
    492503    </message>
    493504    <message>
    494         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="718"/>
     505        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="730"/>
    495506        <source>The price is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; units.</source>
    496507        <translation>Стоимость - &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; единиц.</translation>
    497508    </message>
    498509    <message>
    499         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="723"/>
     510        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="735"/>
    500511        <source>&lt;b&gt;WARNING!!!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;This result is a record, but it may not be optimal.&lt;br&gt;Iterations need to be continued to check whether this result is optimal or get an optimal one.</source>
    501512        <translation>&lt;b&gt;ВНИМАНИЕ!!!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Найденное решение является рекордом, но может оказаться не оптимальным.&lt;br&gt;Для получения оптимального решения, или проверки текущего на оптимальность, требуется продолжить итерации.</translation>
    502513    </message>
    503514    <message>
    504         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="650"/>
    505         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="750"/>
     515        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="662"/>
     516        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="762"/>
    506517        <source>Cleaning up...</source>
    507518        <translation>Очистка...</translation>
    508519    </message>
    509520    <message>
    510         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1056"/>
    511         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1058"/>
     521        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1103"/>
    512522        <source>Unable to load the translation language.
    513523Falling back to autodetection.</source>
     
    516526    </message>
    517527    <message>
    518         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1106"/>
     528        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1151"/>
    519529        <source>Would you like to save changes in the current task?</source>
    520530        <translation>Желаете сохранить изменения в текущей задаче?</translation>
    521531    </message>
    522532    <message>
    523         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="995"/>
     533        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1024"/>
    524534        <source>Set application language to %1</source>
    525535        <translation>Изменить язык приложения на %1</translation>
    526536    </message>
    527537    <message>
    528         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1199"/>
     538        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1244"/>
    529539        <source>Check for &amp;Updates...</source>
    530540        <translation>Проверить &amp;обновления...</translation>
    531541    </message>
    532542    <message>
    533         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1216"/>
     543        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1261"/>
    534544        <source>Task Save</source>
    535545        <translation>Сохранение условия</translation>
    536546    </message>
    537547    <message>
    538         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="356"/>
     548        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="361"/>
    539549        <source>You have language autodetection turned on.
    540550It needs to be off.
     
    545555    </message>
    546556    <message>
    547         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="167"/>
    548         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="191"/>
    549         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="361"/>
     557        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="172"/>
     558        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="196"/>
     559        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="366"/>
    550560        <location filename="../src/mainwindow.h" line="141"/>
    551561        <source>Untitled</source>
     
    593603    </message>
    594604    <message>
    595         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="157"/>
     605        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="153"/>
    596606        <source>Solve current task</source>
    597607        <translation>Решить текущую задачу</translation>
    598608    </message>
    599609    <message>
    600         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="160"/>
     610        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="156"/>
    601611        <source>Solve</source>
    602612        <translation>Решить</translation>
    603613    </message>
    604614    <message>
    605         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="174"/>
     615        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="166"/>
    606616        <source>Solution</source>
    607617        <translation>Решение</translation>
    608618    </message>
    609619    <message>
    610         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="183"/>
     620        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="175"/>
    611621        <source>Solution steps</source>
    612622        <translation>Ход решения</translation>
    613623    </message>
    614624    <message>
    615         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="207"/>
    616         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="371"/>
     625        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="199"/>
     626        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="343"/>
    617627        <source>Save solution to a file</source>
    618628        <translation>Сохранить решение в файл</translation>
    619629    </message>
    620630    <message>
    621         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="210"/>
     631        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="202"/>
    622632        <source>Save Solution</source>
    623633        <translation>Сохранить</translation>
    624634    </message>
    625635    <message>
    626         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="237"/>
     636        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="225"/>
    627637        <source>Go back to Task tab</source>
    628638        <translation>Вернуться к закладке &quot;Условие&quot;</translation>
    629639    </message>
    630640    <message>
    631         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="240"/>
     641        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="228"/>
    632642        <source>Back to Task</source>
    633643        <translation>К условию</translation>
    634644    </message>
    635645    <message>
    636         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="269"/>
     646        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="253"/>
    637647        <source>&amp;File</source>
    638648        <translation>&amp;Файл</translation>
    639649    </message>
    640650    <message>
    641         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="295"/>
     651        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="275"/>
    642652        <source>&amp;Language</source>
    643653        <comment>Please, append &quot; / Language&quot; when translating this string.</comment>
     
    645655    </message>
    646656    <message>
    647         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="449"/>
     657        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="401"/>
    648658        <source>Context &amp;Help</source>
    649659        <translation>&amp;Контекстная справка</translation>
    650660    </message>
    651661    <message>
    652         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="464"/>
     662        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="412"/>
    653663        <source>&amp;About TSPSG...</source>
    654664        <translation>&amp;О TSPSG...</translation>
    655665    </message>
    656666    <message>
    657         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="533"/>
     667        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="473"/>
    658668        <source>&amp;Save</source>
    659669        <translation>Со&amp;хранить</translation>
    660670    </message>
    661671    <message>
    662         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="291"/>
     672        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="271"/>
    663673        <source>&amp;Settings</source>
    664674        <translation>&amp;Настройки</translation>
    665675    </message>
    666676    <message>
    667         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="307"/>
     677        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="283"/>
    668678        <source>Style</source>
    669679        <translation>Оформление</translation>
    670680    </message>
    671681    <message>
    672         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="316"/>
     682        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="288"/>
    673683        <source>Toolbars</source>
    674684        <translation>Панели инструментов</translation>
    675685    </message>
    676686    <message>
    677         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="327"/>
     687        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="299"/>
    678688        <source>&amp;Help</source>
    679689        <translation>&amp;Помощь</translation>
    680690    </message>
    681691    <message>
    682         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="344"/>
     692        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="316"/>
    683693        <source>Main Toolbar</source>
    684694        <translation>Главная панель</translation>
    685695    </message>
    686696    <message>
    687         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="368"/>
     697        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="340"/>
    688698        <source>Save solution</source>
    689699        <translation>Сохранить решение</translation>
    690700    </message>
    691701    <message>
    692         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="380"/>
     702        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="348"/>
    693703        <source>&amp;New</source>
    694704        <translation>&amp;Создать</translation>
    695705    </message>
    696706    <message>
    697         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="383"/>
     707        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="351"/>
    698708        <source>New task</source>
    699709        <translation>Создать задачу</translation>
    700710    </message>
    701711    <message>
    702         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="386"/>
     712        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="354"/>
    703713        <source>Create new task</source>
    704714        <translation>Создать новую задачу</translation>
    705715    </message>
    706716    <message>
    707         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="389"/>
     717        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="357"/>
    708718        <source>Ctrl+N</source>
    709719        <translation></translation>
    710720    </message>
    711721    <message>
    712         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="398"/>
     722        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="362"/>
    713723        <source>&amp;Open...</source>
    714724        <translation>&amp;Открыть...</translation>
    715725    </message>
    716726    <message>
    717         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="401"/>
     727        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="365"/>
    718728        <source>Open task</source>
    719729        <translation>Открыть условие</translation>
    720730    </message>
    721731    <message>
    722         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="404"/>
     732        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="368"/>
    723733        <source>Open saved task</source>
    724734        <translation>Открыть сохраненное условие задачи</translation>
    725735    </message>
    726736    <message>
    727         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="407"/>
     737        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="371"/>
    728738        <source>Ctrl+O</source>
    729739        <translation></translation>
    730740    </message>
    731741    <message>
    732         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="416"/>
     742        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="376"/>
    733743        <source>&amp;Preferences...</source>
    734744        <translation>&amp;Параметры...</translation>
    735745    </message>
    736746    <message>
    737         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="419"/>
     747        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="379"/>
    738748        <source>Application preferences</source>
    739749        <translation>Настройка параметров программмы</translation>
    740750    </message>
    741751    <message>
    742         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="431"/>
     752        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="387"/>
    743753        <source>&amp;Contents</source>
    744754        <translation>&amp;Содежание</translation>
    745755    </message>
    746756    <message>
    747         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="434"/>
     757        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="390"/>
    748758        <source>Open help contents</source>
    749759        <translation>Вызвать справку программы</translation>
    750760    </message>
    751761    <message>
    752         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="437"/>
     762        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="393"/>
    753763        <source>Ctrl+F1</source>
    754764        <translation></translation>
    755765    </message>
    756766    <message>
    757         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="452"/>
     767        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="404"/>
    758768        <source>Open context help</source>
    759769        <translation>Вызвать контекстную справку</translation>
    760770    </message>
    761771    <message>
    762         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="455"/>
     772        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="407"/>
    763773        <source>F1</source>
    764774        <translation></translation>
    765775    </message>
    766776    <message>
    767         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="467"/>
     777        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="415"/>
    768778        <source>About application</source>
    769779        <translation>О программе</translation>
    770780    </message>
    771781    <message>
    772         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="476"/>
     782        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="420"/>
    773783        <source>E&amp;xit</source>
    774784        <translation>В&amp;ыход</translation>
    775785    </message>
    776786    <message>
    777         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="479"/>
     787        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="423"/>
    778788        <source>Exit application</source>
    779789        <translation>Выйти из приложения</translation>
    780790    </message>
    781791    <message>
    782         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="484"/>
     792        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="428"/>
    783793        <source>&amp;Task...</source>
    784794        <translation>&amp;Условие...</translation>
    785795    </message>
    786796    <message>
    787         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="487"/>
    788         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="536"/>
     797        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="431"/>
     798        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="476"/>
    789799        <source>Save task</source>
    790800        <translation>Сохранить условие</translation>
    791801    </message>
    792802    <message>
    793         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="490"/>
     803        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="434"/>
    794804        <source>Save task to file</source>
    795805        <translation>Сохранить условие задачи в файл</translation>
    796806    </message>
    797807    <message>
    798         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="542"/>
     808        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="482"/>
    799809        <source>Ctrl+S</source>
    800810        <translation></translation>
    801811    </message>
    802812    <message>
    803         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="565"/>
     813        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="508"/>
    804814        <source>System Default</source>
    805815        <translation>По умолчанию</translation>
    806816    </message>
    807817    <message>
    808         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="568"/>
     818        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="511"/>
    809819        <source>Automatically choose the most appropriate style</source>
    810820        <translation>Автоматически выбирать наиболее подходящее оформление</translation>
    811821    </message>
    812822    <message>
    813         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="501"/>
     823        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="445"/>
    814824        <source>&amp;Autodetect</source>
    815825        <translation>&amp;Автоопределение</translation>
    816826    </message>
    817827    <message>
    818         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="539"/>
     828        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="479"/>
    819829        <source>Save current task</source>
    820830        <translation>Сохранить текущее условие</translation>
    821831    </message>
    822832    <message>
    823         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="551"/>
     833        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="491"/>
    824834        <source>About &amp;Qt...</source>
    825835        <translation>О &amp;Qt...</translation>
    826836    </message>
    827837    <message>
    828         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="554"/>
     838        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="494"/>
    829839        <source>About Qt library</source>
    830840        <translation>О библиотеке Qt</translation>
    831841    </message>
    832842    <message>
    833         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="273"/>
     843        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="257"/>
    834844        <source>Save &amp;As</source>
    835845        <translation>Сохранить &amp;как</translation>
    836846    </message>
    837847    <message>
    838         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1173"/>
     848        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1218"/>
    839849        <source>P&amp;rint Preview...</source>
    840850        <translation>П&amp;редварительный просмотр...</translation>
    841851    </message>
    842852    <message>
    843         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1175"/>
     853        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1220"/>
    844854        <source>Preview solution results</source>
    845855        <translation>Предварительный просмотр результатов решения</translation>
    846856    </message>
    847857    <message>
    848         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1178"/>
     858        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1223"/>
    849859        <source>Preview current solution results before printing</source>
    850860        <translation>Предварительный просмотр результатов решения перед печатью</translation>
    851861    </message>
    852862    <message>
    853         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1181"/>
     863        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1226"/>
    854864        <source>&amp;Print...</source>
    855865        <translation>&amp;Печать...</translation>
    856866    </message>
    857867    <message>
    858         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1183"/>
     868        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1228"/>
    859869        <source>Print solution</source>
    860870        <translation>Печать решения</translation>
    861871    </message>
    862872    <message>
    863         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1186"/>
     873        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1231"/>
    864874        <source>Print current solution results</source>
    865875        <translation>Распечатать текущие результаты решения</translation>
    866876    </message>
    867877    <message>
    868         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1188"/>
     878        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1233"/>
    869879        <source>Ctrl+P</source>
    870880        <translation></translation>
    871881    </message>
    872882    <message>
    873         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="365"/>
     883        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="337"/>
    874884        <source>&amp;Solution...</source>
    875885        <translation>&amp;Решение...</translation>
    876886    </message>
    877887    <message>
    878         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="504"/>
     888        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="448"/>
    879889        <source>Detect language automatically</source>
    880890        <translation>Определять язык автоматически</translation>
    881891    </message>
    882892    <message>
    883         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="507"/>
     893        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="451"/>
    884894        <source>Detect language automatically based on regional settings</source>
    885895        <translation>Определять язык автоматически, основываясь на региональных настройках</translation>
     
    944954    </message>
    945955    <message>
    946         <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.cpp" line="1798"/>
     956        <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.cpp" line="1799"/>
    947957        <source>&lt; S E P A R A T O R &gt;</source>
    948958        <translation>&lt; Р А З Д Е Л И Т Е Л Ь &gt;</translation>
     
    952962    <name>QtToolBarDialogPrivate</name>
    953963    <message>
    954         <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.cpp" line="1247"/>
     964        <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.cpp" line="1248"/>
    955965        <source>Custom Toolbar</source>
    956966        <translation>Пользовательская панель</translation>
     
    965975    </message>
    966976    <message>
    967         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="152"/>
     977        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="144"/>
    968978        <source>Task</source>
    969979        <translation>Задача</translation>
    970980    </message>
    971981    <message>
    972         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="155"/>
     982        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="147"/>
    973983        <source>Task generation and solving settings</source>
    974984        <translation>Настройки генерации и решения задач</translation>
    975985    </message>
    976986    <message>
    977         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="166"/>
     987        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="158"/>
    978988        <source>Fractional accuracy:</source>
    979989        <translation>Точность дробных чисел:</translation>
    980990    </message>
    981991    <message>
    982         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="179"/>
     992        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="171"/>
    983993        <source>Accuracy of the fractional values (in decimal places)</source>
    984994        <translation>Точность дробных чисел (в знаках после запятой)</translation>
    985995    </message>
    986996    <message>
    987         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="228"/>
     997        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="220"/>
    988998        <source>Minimum for random number generation</source>
    989999        <translation>Нижняя граница для генерации случайных значений</translation>
    9901000    </message>
    9911001    <message>
    992         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="248"/>
     1002        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="240"/>
    9931003        <source>Maximum for random number generation</source>
    9941004        <translation>Верхняя граница для генерации случайных значений</translation>
    9951005    </message>
    9961006    <message>
    997         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="260"/>
     1007        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="252"/>
    9981008        <source>Generate fractional random values with the Fractional accuracy</source>
    9991009        <translation>Генерировать дробные случайные числа с заданной выше точностью</translation>
    10001010    </message>
    10011011    <message>
    1002         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="343"/>
     1012        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="335"/>
    10031013        <source>What image format to use for graph when saving solution as HTML</source>
    10041014        <translation>Какой формат использовать для графа при сохранении решения как HTML</translation>
    10051015    </message>
    10061016    <message>
    1007         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="458"/>
     1017        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="450"/>
    10081018        <source>Output font settings</source>
    10091019        <translation>Параметры шрифта</translation>
    10101020    </message>
    10111021    <message>
    1012         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="487"/>
     1022        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="475"/>
    10131023        <source>&amp;Color...</source>
    10141024        <translation>&amp;Цвет...</translation>
    10151025    </message>
    10161026    <message>
    1017         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="115"/>
     1027        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="107"/>
    10181028        <source>Automatically resize rows and columns to their contents</source>
    10191029        <translation>Автоматически подганять размер строк и колонок под их содержание</translation>
    10201030    </message>
    10211031    <message>
    1022         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="103"/>
     1032        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="95"/>
    10231033        <source>General</source>
    10241034        <translation>Общие</translation>
    10251035    </message>
    10261036    <message>
    1027         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="106"/>
     1037        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="98"/>
    10281038        <source>General TSPSG settings</source>
    10291039        <translation>Общие настройки TSPSG</translation>
    10301040    </message>
    10311041    <message>
    1032         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="118"/>
     1042        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="110"/>
    10331043        <source>Autosize of rows and columns</source>
    10341044        <translation>Авторазмер строк и колонок</translation>
    10351045    </message>
    10361046    <message>
    1037         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="128"/>
     1047        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="120"/>
    10381048        <source>Use native File Open and File Save dialogs (uncheck to use Qt&apos;s Dialogs)</source>
    10391049        <translation>Использовать системные диалоги открытия и сохранения файла</translation>
    10401050    </message>
    10411051    <message>
    1042         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="204"/>
     1052        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="196"/>
    10431053        <source>Task generation</source>
    10441054        <translation>Генерация задач</translation>
    10451055    </message>
    10461056    <message>
    1047         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="287"/>
     1057        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="279"/>
    10481058        <source>Output</source>
    10491059        <translation>Вывод</translation>
    10501060    </message>
    10511061    <message>
    1052         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="290"/>
     1062        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="282"/>
    10531063        <source>Solution output settings</source>
    10541064        <translation>Настройки текста решения</translation>
    10551065    </message>
    10561066    <message>
    1057         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="299"/>
     1067        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="291"/>
    10581068        <source>Show graphical representation of the solution</source>
    10591069        <translation>Показывать графическое представление решения</translation>
    10601070    </message>
    10611071    <message>
    1062         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="302"/>
     1072        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="294"/>
    10631073        <source>Show solution graph</source>
    10641074        <translation>Показ графа решения</translation>
    10651075    </message>
    10661076    <message>
    1067         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="368"/>
     1077        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="360"/>
    10681078        <source>Show solution steps&apos; matrices for every solution step</source>
    10691079        <translation>Показывать матрицы шагов решения для каждого шага</translation>
    10701080    </message>
    10711081    <message>
    1072         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="371"/>
     1082        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="363"/>
    10731083        <source>Show solution steps&apos; matrices</source>
    10741084        <translation>Показ матриц шагов решения</translation>
    10751085    </message>
    10761086    <message>
    1077         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="402"/>
     1087        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="394"/>
    10781088        <source>Show or hide solution steps&apos; matrices based on number of cities in the task</source>
    10791089        <translation>Показывать матрицы хода решения в зависимости от количества городов</translation>
    10801090    </message>
    10811091    <message>
    1082         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="415"/>
     1092        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="407"/>
    10831093        <source>Maximum number of cities to show solution steps&apos; matrices</source>
    10841094        <translation>Максимальное количество городов для показа матриц шагов решения</translation>
    10851095    </message>
    10861096    <message>
    1087         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="467"/>
     1097        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="459"/>
    10881098        <source>Font face for solution output</source>
    10891099        <translation>Вид шрифта, используемого при выводе</translation>
    10901100    </message>
    10911101    <message>
    1092         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="484"/>
     1102        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="472"/>
    10931103        <source>Font color for solution output</source>
    10941104        <translation>Цвет шрифта, используемого при выводе</translation>
    10951105    </message>
    10961106    <message>
    1097         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="263"/>
     1107        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="255"/>
    10981108        <source>Fractional random values</source>
    10991109        <translation>Дробные случайные числа</translation>
    11001110    </message>
    11011111    <message>
    1102         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="446"/>
     1112        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="438"/>
    11031113        <source>Scroll to the end of solution output after solving</source>
    11041114        <translation>Прокручивать в конец вывода после окончания решения задачи</translation>
    11051115    </message>
    11061116    <message>
    1107         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="449"/>
     1117        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="441"/>
    11081118        <source>Scroll to solution end</source>
    11091119        <translation>Прокручивать в конец решения</translation>
    11101120    </message>
    11111121    <message>
    1112         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="131"/>
     1122        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="123"/>
    11131123        <source>Use native file dialogs</source>
    11141124        <translation>Системные файловые диалоги</translation>
    11151125    </message>
    11161126    <message>
    1117         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="194"/>
     1127        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="186"/>
    11181128        <source>In this mode the cost of travel from city 1 to city 2 and vice versa is the same</source>
    11191129        <translation>В этом режиме стоимость переезда из города 1 в город 2 и наоборот совпадает</translation>
    11201130    </message>
    11211131    <message>
    1122         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="197"/>
     1132        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="189"/>
    11231133        <source>Symmetric mode</source>
    11241134        <translation>Симметричный режим</translation>
    11251135    </message>
    11261136    <message>
    1127         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="215"/>
     1137        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="207"/>
    11281138        <source>Minimal random:</source>
    11291139        <translation>Минимальное случайное:</translation>
    11301140    </message>
    11311141    <message>
    1132         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="235"/>
     1142        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="227"/>
    11331143        <source>Maximal random:</source>
    11341144        <translation>Максимальное случайное:</translation>
    11351145    </message>
    11361146    <message>
    1137         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="330"/>
     1147        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="322"/>
    11381148        <source>Save solution graph as</source>
    11391149        <translation>Зберегти граф решения как</translation>
    11401150    </message>
    11411151    <message>
    1142         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="405"/>
     1152        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="397"/>
    11431153        <source>Only when &lt;=</source>
    11441154        <translation>Только когда ≤</translation>
    11451155    </message>
    11461156    <message>
    1147         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="418"/>
     1157        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="410"/>
    11481158        <source> cities</source>
    11491159        <comment>Don&apos;t forget a space at the beginning!</comment>
     
    11511161    </message>
    11521162    <message>
    1153         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="470"/>
     1163        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="462"/>
    11541164        <source>&amp;Font...</source>
    11551165        <translation>&amp;Шрифт...</translation>
    11561166    </message>
    11571167    <message>
    1158         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="66"/>
    1159         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="72"/>
     1168        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="62"/>
     1169        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="68"/>
    11601170        <source>Help</source>
    11611171        <translation>Помощь</translation>
    11621172    </message>
    11631173    <message>
    1164         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="69"/>
     1174        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="65"/>
    11651175        <source>Get preferences help</source>
    11661176        <translation>Получить помощь по настройкам</translation>
    11671177    </message>
    11681178    <message>
    1169         <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="38"/>
     1179        <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="40"/>
    11701180        <source>Save new preferences</source>
    11711181        <translation>Сохранить новые параметры</translation>
    11721182    </message>
    11731183    <message>
    1174         <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="41"/>
     1184        <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="43"/>
    11751185        <source>Close without saving preferences</source>
    11761186        <translation>Закрыть окно без сохранения параметров</translation>
    11771187    </message>
    11781188    <message>
    1179         <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="91"/>
     1189        <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="97"/>
    11801190        <source>Use translucent effect on the Main Window under Windows Vista and 7</source>
    11811191        <translation>Использовать эффект полупрозрачности для главного окна в Windows Vista и Windows 7</translation>
    11821192    </message>
    11831193    <message>
    1184         <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="93"/>
     1194        <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="99"/>
    11851195        <source>Use translucency effects</source>
    11861196        <translation>Использовать эффекты полупрозрачности</translation>
    11871197    </message>
    11881198    <message>
    1189         <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="101"/>
     1199        <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="107"/>
    11901200        <source>Restore main window state and position on application restart</source>
    11911201        <translation>Сохранять состояние и размеры главного окна после перезапуска</translation>
    11921202    </message>
    11931203    <message>
    1194         <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="103"/>
     1204        <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="109"/>
    11951205        <source>Save main window state and position</source>
    11961206        <translation>Сохранять состояние и положение главного окна</translation>
    11971207    </message>
    11981208    <message>
    1199         <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="125"/>
     1209        <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="131"/>
    12001210        <source>Hover mouse pointer over dialog elements to get additional help</source>
    12011211        <translation>Наведите указатель мыши на элемент диалога, чтоб получить подсказку</translation>
    12021212    </message>
    12031213    <message>
    1204         <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="270"/>
    12051214        <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="276"/>
     1215        <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="282"/>
    12061216        <source>Settings Reset</source>
    12071217        <translation>Сброс настроек</translation>
    12081218    </message>
    12091219    <message>
    1210         <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="270"/>
     1220        <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="276"/>
    12111221        <source>Do you really want to &lt;b&gt;reset all application settings to their defaults&lt;/b&gt;?</source>
    12121222        <translation>Вы действительно хотите &lt;b&gt;сбросить все настройки на значения по-умолчанию&lt;/b&gt;?</translation>
    12131223    </message>
    12141224    <message>
    1215         <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="276"/>
     1225        <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="282"/>
    12161226        <source>All settings where successfully reset to their defaults.
    12171227It is recommended to restart the application now.</source>
  • trunk/l10n/tspsg_uk.ts

    • Property svn:keywords set to Id
    r119 r121  
    66    <name>--------</name>
    77    <message>
    8         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="512"/>
    9         <source>TRANSLATION</source>
     8        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="517"/>
     9        <source>AUTHORS</source>
    1010        <comment>Please, provide translator credits here.</comment>
    1111        <translation>Український переклад:&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://oleksii.name/&quot;&gt;Олексій &quot;Lёppa&quot; Сердюк&lt;/a&gt;</translation>
    1212    </message>
    1313    <message>
    14         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="993"/>
     14        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="529"/>
     15        <source>VERSION</source>
     16        <comment>Please, provide your translation version here.</comment>
     17        <translation>$Id$</translation>
     18    </message>
     19    <message>
     20        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1022"/>
     21        <source>COUNTRY</source>
     22        <comment>Please, provide an ISO 3166-1 alpha-2 country code for this translation language here (eg., UA).</comment>
     23        <translation>UA</translation>
     24    </message>
     25    <message>
     26        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1023"/>
    1527        <source>LANGNAME</source>
    1628        <comment>Please, provide a native name of your translation language here.</comment>
     
    143155    </message>
    144156    <message>
    145         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="273"/>
     157        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="257"/>
    146158        <source>Save &amp;As</source>
    147159        <translation>Зберегти &amp;як</translation>
    148160    </message>
    149161    <message>
    150         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1173"/>
     162        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1218"/>
    151163        <source>P&amp;rint Preview...</source>
    152164        <translation>&amp;Попередній перегляд...</translation>
    153165    </message>
    154166    <message>
    155         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1175"/>
     167        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1220"/>
    156168        <source>Preview solution results</source>
    157169        <translation>Попередній перегляд результатів розв&apos;язку</translation>
    158170    </message>
    159171    <message>
    160         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1178"/>
     172        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1223"/>
    161173        <source>Preview current solution results before printing</source>
    162174        <translation>Попередній перегляд результатів розв&apos;язку перед друком</translation>
    163175    </message>
    164176    <message>
    165         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1181"/>
     177        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1226"/>
    166178        <source>&amp;Print...</source>
    167179        <translation>&amp;Друк...</translation>
    168180    </message>
    169181    <message>
    170         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1183"/>
     182        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1228"/>
    171183        <source>Print solution</source>
    172184        <translation>Друк розв&apos;язку</translation>
    173185    </message>
    174186    <message>
    175         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1186"/>
     187        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1231"/>
    176188        <source>Print current solution results</source>
    177189        <translation>Роздрукувати поточний результат розв&apos;язку</translation>
    178190    </message>
    179191    <message>
    180         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1188"/>
     192        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1233"/>
    181193        <source>Ctrl+P</source>
    182194        <translation></translation>
    183195    </message>
    184196    <message>
    185         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="365"/>
     197        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="337"/>
    186198        <source>&amp;Solution...</source>
    187199        <translation>&amp;Розв&apos;язок...</translation>
    188200    </message>
    189201    <message>
    190         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="504"/>
     202        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="448"/>
    191203        <source>Detect language automatically</source>
    192204        <translation>Визначати мову автоматично</translation>
    193205    </message>
    194206    <message>
    195         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="507"/>
     207        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="451"/>
    196208        <source>Detect language automatically based on regional settings</source>
    197209        <translation>Визначати мову автоматично, використовуючи регіональні стандарти</translation>
    198210    </message>
    199211    <message>
    200         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="542"/>
     212        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="482"/>
    201213        <source>Ctrl+S</source>
    202214        <translation></translation>
    203215    </message>
    204216    <message>
    205         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="389"/>
     217        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="357"/>
    206218        <source>Ctrl+N</source>
    207219        <translation></translation>
     
    238250    </message>
    239251    <message>
    240         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="157"/>
     252        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="153"/>
    241253        <source>Solve current task</source>
    242254        <translation>Розв&apos;язати поточну задачу</translation>
    243255    </message>
    244256    <message>
    245         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="160"/>
     257        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="156"/>
    246258        <source>Solve</source>
    247259        <translation>Розв&apos;язати</translation>
    248260    </message>
    249261    <message>
    250         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="174"/>
     262        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="166"/>
    251263        <source>Solution</source>
    252264        <translation>Розв&apos;язок</translation>
    253265    </message>
    254266    <message>
    255         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="183"/>
     267        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="175"/>
    256268        <source>Solution steps</source>
    257269        <translation>Хід розв&apos;язку</translation>
    258270    </message>
    259271    <message>
    260         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="207"/>
    261         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="371"/>
     272        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="199"/>
     273        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="343"/>
    262274        <source>Save solution to a file</source>
    263275        <translation>Зберегти розв&apos;язок у файл</translation>
    264276    </message>
    265277    <message>
    266         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="210"/>
     278        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="202"/>
    267279        <source>Save Solution</source>
    268280        <translation>Зберегти</translation>
    269281    </message>
    270282    <message>
    271         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="237"/>
     283        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="225"/>
    272284        <source>Go back to Task tab</source>
    273285        <translation>Повернутися до закладки &quot;Умова&quot;</translation>
    274286    </message>
    275287    <message>
    276         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="240"/>
     288        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="228"/>
    277289        <source>Back to Task</source>
    278290        <translation>До умови</translation>
    279291    </message>
    280292    <message>
    281         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="269"/>
     293        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="253"/>
    282294        <source>&amp;File</source>
    283295        <translation>&amp;Файл</translation>
    284296    </message>
    285297    <message>
    286         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="295"/>
     298        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="275"/>
    287299        <source>&amp;Language</source>
    288300        <comment>Please, append &quot; / Language&quot; when translating this string.</comment>
     
    290302    </message>
    291303    <message>
    292         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="449"/>
     304        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="401"/>
    293305        <source>Context &amp;Help</source>
    294306        <translation>&amp;Контекстна допомога</translation>
    295307    </message>
    296308    <message>
    297         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="464"/>
     309        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="412"/>
    298310        <source>&amp;About TSPSG...</source>
    299311        <translation>&amp;Про TSPSG...</translation>
    300312    </message>
    301313    <message>
    302         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="533"/>
     314        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="473"/>
    303315        <source>&amp;Save</source>
    304316        <translation>&amp;Зберегти</translation>
    305317    </message>
    306318    <message>
    307         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="291"/>
     319        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="271"/>
    308320        <source>&amp;Settings</source>
    309321        <translation>&amp;Налаштування</translation>
    310322    </message>
    311323    <message>
    312         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="307"/>
     324        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="283"/>
    313325        <source>Style</source>
    314326        <translation>Вигляд</translation>
    315327    </message>
    316328    <message>
    317         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="316"/>
     329        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="288"/>
    318330        <source>Toolbars</source>
    319331        <translation>Панелі інструментів</translation>
    320332    </message>
    321333    <message>
    322         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="327"/>
     334        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="299"/>
    323335        <source>&amp;Help</source>
    324336        <translation>&amp;Допомога</translation>
    325337    </message>
    326338    <message>
    327         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="344"/>
     339        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="316"/>
    328340        <source>Main Toolbar</source>
    329341        <translation>Головна панель</translation>
    330342    </message>
    331343    <message>
    332         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="368"/>
     344        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="340"/>
    333345        <source>Save solution</source>
    334346        <translation>Зберегти розв&apos;язок</translation>
    335347    </message>
    336348    <message>
    337         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="380"/>
     349        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="348"/>
    338350        <source>&amp;New</source>
    339351        <translation>&amp;Створити</translation>
    340352    </message>
    341353    <message>
    342         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="383"/>
     354        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="351"/>
    343355        <source>New task</source>
    344356        <translation>Нова задача</translation>
    345357    </message>
    346358    <message>
    347         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="386"/>
     359        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="354"/>
    348360        <source>Create new task</source>
    349361        <translation>Створити нову задачу</translation>
    350362    </message>
    351363    <message>
    352         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="398"/>
     364        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="362"/>
    353365        <source>&amp;Open...</source>
    354366        <translation>&amp;Відкрити...</translation>
    355367    </message>
    356368    <message>
    357         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="401"/>
     369        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="365"/>
    358370        <source>Open task</source>
    359371        <translation>Відкрити умову</translation>
    360372    </message>
    361373    <message>
    362         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="404"/>
     374        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="368"/>
    363375        <source>Open saved task</source>
    364376        <translation>Відкрити збережену умову</translation>
    365377    </message>
    366378    <message>
    367         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="407"/>
     379        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="371"/>
    368380        <source>Ctrl+O</source>
    369381        <translation></translation>
    370382    </message>
    371383    <message>
    372         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="416"/>
     384        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="376"/>
    373385        <source>&amp;Preferences...</source>
    374386        <translation>&amp;Параметри...</translation>
    375387    </message>
    376388    <message>
    377         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="419"/>
     389        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="379"/>
    378390        <source>Application preferences</source>
    379391        <translation>Параметри додатку</translation>
    380392    </message>
    381393    <message>
    382         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="431"/>
     394        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="387"/>
    383395        <source>&amp;Contents</source>
    384396        <translation>&amp;Зміст</translation>
    385397    </message>
    386398    <message>
    387         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="434"/>
     399        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="390"/>
    388400        <source>Open help contents</source>
    389401        <translation>Відкрити зміст допомоги</translation>
    390402    </message>
    391403    <message>
    392         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="437"/>
     404        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="393"/>
    393405        <source>Ctrl+F1</source>
    394406        <translation></translation>
    395407    </message>
    396408    <message>
    397         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="452"/>
     409        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="404"/>
    398410        <source>Open context help</source>
    399411        <translation>Відкрити контекстну допомогу</translation>
    400412    </message>
    401413    <message>
    402         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="455"/>
     414        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="407"/>
    403415        <source>F1</source>
    404416        <translation></translation>
    405417    </message>
    406418    <message>
    407         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="467"/>
     419        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="415"/>
    408420        <source>About application</source>
    409421        <translation>Про додаток</translation>
    410422    </message>
    411423    <message>
    412         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="476"/>
     424        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="420"/>
    413425        <source>E&amp;xit</source>
    414426        <translation>В&amp;ихід</translation>
    415427    </message>
    416428    <message>
    417         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="479"/>
     429        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="423"/>
    418430        <source>Exit application</source>
    419431        <translation>Вийти з додатку</translation>
    420432    </message>
    421433    <message>
    422         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="484"/>
     434        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="428"/>
    423435        <source>&amp;Task...</source>
    424436        <translation>&amp;Умову...</translation>
    425437    </message>
    426438    <message>
    427         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="487"/>
    428         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="536"/>
     439        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="431"/>
     440        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="476"/>
    429441        <source>Save task</source>
    430442        <translation>Зберегти умову</translation>
    431443    </message>
    432444    <message>
    433         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="490"/>
     445        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="434"/>
    434446        <source>Save task to file</source>
    435447        <translation>Зберегти умову задачі у файл</translation>
    436448    </message>
    437449    <message>
    438         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="501"/>
     450        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="445"/>
    439451        <source>&amp;Autodetect</source>
    440452        <translation>&amp;Автовизначення</translation>
    441453    </message>
    442454    <message>
    443         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="539"/>
     455        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="479"/>
    444456        <source>Save current task</source>
    445457        <translation>Зберегти поточну умову</translation>
    446458    </message>
    447459    <message>
    448         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="551"/>
     460        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="491"/>
    449461        <source>About &amp;Qt...</source>
    450462        <translation>Про &amp;Qt...</translation>
    451463    </message>
    452464    <message>
    453         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="554"/>
     465        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="494"/>
    454466        <source>About Qt library</source>
    455467        <translation>Про бібліотеку Qt</translation>
    456468    </message>
    457469    <message>
    458         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="565"/>
     470        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="508"/>
    459471        <source>System Default</source>
    460472        <translation>За промовчанням</translation>
    461473    </message>
    462474    <message>
    463         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="568"/>
     475        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="511"/>
    464476        <source>Automatically choose the most appropriate style</source>
    465477        <translation>Автоматично обирати вигляд, що найбільш підходить</translation>
    466478    </message>
    467479    <message>
    468         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="347"/>
    469         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="356"/>
     480        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="352"/>
     481        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="361"/>
    470482        <source>Language change</source>
    471483        <translation>Зміна мови</translation>
    472484    </message>
    473485    <message>
    474         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1106"/>
     486        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1151"/>
    475487        <source>Unsaved Changes</source>
    476488        <translation>Незбережені зміни</translation>
    477489    </message>
    478490    <message>
    479         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="146"/>
     491        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="151"/>
    480492        <source>All Supported Formats</source>
    481493        <translation>Усі підтримувані формати</translation>
    482494    </message>
    483495    <message>
    484         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="149"/>
    485         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="213"/>
    486         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1208"/>
     496        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="154"/>
     497        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="218"/>
     498        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1253"/>
    487499        <source>All Files</source>
    488500        <translation>Усі файли</translation>
    489501    </message>
    490502    <message>
    491         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="147"/>
    492         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="148"/>
     503        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="152"/>
     504        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="153"/>
    493505        <source>%1 Task Files</source>
    494506        <translation>Файли умов %1</translation>
    495507    </message>
    496508    <message>
    497         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1056"/>
    498         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1058"/>
     509        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1103"/>
    499510        <source>Language Change</source>
    500511        <translation>Зміна мови</translation>
    501512    </message>
    502513    <message>
    503         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="207"/>
     514        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="212"/>
    504515        <source>PDF Files</source>
    505516        <translation>Файлы PDF</translation>
    506517    </message>
    507518    <message>
    508         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="209"/>
     519        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="214"/>
    509520        <source>HTML Files</source>
    510521        <translation>Файли HTML</translation>
    511522    </message>
    512523    <message>
    513         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="211"/>
     524        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="216"/>
    514525        <source>OpenDocument Files</source>
    515526        <translation>Файли OpenDocument</translation>
    516527    </message>
    517528    <message>
    518         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="669"/>
    519         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="676"/>
    520         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="891"/>
     529        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="681"/>
     530        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="688"/>
     531        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="910"/>
    521532        <source>(%1;%2)</source>
    522533        <translation></translation>
    523534    </message>
    524535    <message numerus="yes">
    525         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="679"/>
     536        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="691"/>
    526537        <source>%n alternate candidate(s) for branching: %1.</source>
    527538        <translation>
     
    532543    </message>
    533544    <message numerus="yes">
    534         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="716"/>
     545        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="728"/>
    535546        <source>The price is &lt;b&gt;%n&lt;/b&gt; unit(s).</source>
    536547        <translation>
     
    541552    </message>
    542553    <message>
    543         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="902"/>
     554        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="921"/>
    544555        <source>Root</source>
    545556        <translation>Корінь</translation>
    546557    </message>
    547558    <message>
    548         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1077"/>
     559        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1122"/>
    549560        <source>Set application style to %1</source>
    550561        <translation>Змінити вигляд додатку на %1</translation>
    551562    </message>
    552563    <message>
    553         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1192"/>
     564        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1237"/>
    554565        <source>Configure...</source>
    555566        <translation>Налаштувати...</translation>
    556567    </message>
    557568    <message>
    558         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1194"/>
     569        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1239"/>
    559570        <source>Customize toolbars</source>
    560571        <translation>Налаштування панелей інструментів</translation>
    561572    </message>
    562573    <message>
    563         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1201"/>
     574        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1246"/>
    564575        <source>Check for %1 updates</source>
    565576        <translation>Перевірити оновлення %1</translation>
    566577    </message>
    567578    <message>
    568         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1207"/>
     579        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1252"/>
    569580        <source>%1 Task File</source>
    570581        <translation>Файл умови %1</translation>
    571582    </message>
    572583    <message>
    573         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="336"/>
    574         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="376"/>
     584        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="341"/>
     585        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="381"/>
    575586        <source>Settings Changed</source>
    576587        <translation>Параметри змінено</translation>
    577588    </message>
    578589    <message>
    579         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="153"/>
     590        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="158"/>
    580591        <source>Task Load</source>
    581592        <translation>Завантаження умови</translation>
    582593    </message>
    583594    <message>
    584         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="250"/>
    585         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="265"/>
     595        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="255"/>
     596        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="270"/>
    586597        <source>Solution Graph</source>
    587598        <translation>Граф розв&apos;язку</translation>
    588599    </message>
    589600    <message>
    590         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="266"/>
     601        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="271"/>
    591602        <source>Generated with %1</source>
    592603        <translation>Створено за допомогою %1</translation>
    593604    </message>
    594605    <message>
    595         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="290"/>
     606        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="295"/>
    596607        <source>Unable to save the solution graph.
    597608Error: %1</source>
     
    600611    </message>
    601612    <message>
    602         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="421"/>
     613        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="426"/>
    603614        <source>Unsupported Feature</source>
    604615        <translation type="unfinished"></translation>
    605616    </message>
    606617    <message>
    607         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="421"/>
     618        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="426"/>
    608619        <source>Sorry, but this feature is not supported on your platform
    609620or support for this feature was not installed.</source>
     
    611622    </message>
    612623    <message>
    613         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="439"/>
     624        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="444"/>
    614625        <source>Version</source>
    615626        <translation>Версія</translation>
    616627    </message>
    617628    <message>
    618         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="448"/>
     629        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="453"/>
    619630        <source>Target OS (ARCH)</source>
    620631        <translation>Цільова ОС (архітектура)</translation>
    621632    </message>
    622633    <message>
    623         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="450"/>
    624         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="454"/>
     634        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="455"/>
     635        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="459"/>
    625636        <source>Qt library</source>
    626637        <translation>Бібліотека Qt</translation>
    627638    </message>
    628639    <message>
    629         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="450"/>
     640        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="455"/>
    630641        <source>shared</source>
    631642        <translation>динамічна</translation>
    632643    </message>
    633644    <message>
    634         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="451"/>
     645        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="456"/>
    635646        <source>Build time</source>
    636647        <translation>Часу збірки</translation>
    637648    </message>
    638649    <message>
    639         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="452"/>
     650        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="457"/>
    640651        <source>Runtime</source>
    641652        <translation>Часу виконання</translation>
    642653    </message>
    643654    <message>
    644         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="454"/>
     655        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="459"/>
    645656        <source>static</source>
    646657        <translation>статична</translation>
    647658    </message>
    648659    <message>
    649         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="456"/>
     660        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="461"/>
    650661        <source>Buid &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, built on &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; at &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;</source>
    651662        <translation>Збірка &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, зібрана &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; о &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;</translation>
    652663    </message>
    653664    <message>
    654         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="457"/>
     665        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="462"/>
    655666        <source>Algorithm</source>
    656667        <translation>Алгоритм</translation>
    657668    </message>
    658669    <message>
    659         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="459"/>
     670        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="464"/>
    660671        <source>TSPSG is free software: you can redistribute it and/or modify it&lt;br&gt;under the terms of the GNU General Public License as published&lt;br&gt;by the Free Software Foundation, either version 3 of the License,&lt;br&gt;or (at your option) any later version.&lt;br&gt;&lt;br&gt;TSPSG is distributed in the hope that it will be useful, but&lt;br&gt;WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of&lt;br&gt;MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the&lt;br&gt;GNU General Public License for more details.&lt;br&gt;&lt;br&gt;You should have received a copy of the GNU General Public License&lt;br&gt;along with TSPSG.  If not, see &lt;a href=&quot;http://www.gnu.org/licenses/&quot;&gt;http://www.gnu.org/licenses/&lt;/a&gt;.</source>
    661672        <translation type="unfinished"></translation>
    662673    </message>
    663674    <message>
    664         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="579"/>
     675        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="587"/>
    665676        <source>Data error</source>
    666677        <translation>Помилка у даних</translation>
    667678    </message>
    668679    <message>
    669         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="579"/>
     680        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="587"/>
    670681        <source>Error in cell [Row %1; Column %2]: Invalid data format.</source>
    671682        <translation>Помилка у комірці  [Рядок %1; Колонка %2]: Невірний формат даних.</translation>
    672683    </message>
    673684    <message>
    674         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="593"/>
     685        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="601"/>
    675686        <source>Calculating optimal route...</source>
    676687        <translation>Обчислення оптимального шляху...</translation>
    677688    </message>
    678689    <message>
    679         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="594"/>
     690        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="602"/>
    680691        <source>Solution Progress</source>
    681692        <translation>Поступ розв&apos;язку</translation>
    682693    </message>
    683694    <message>
    684         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="608"/>
     695        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="616"/>
    685696        <source>Solution Result</source>
    686697        <translation>Результат розв&apos;язку</translation>
    687698    </message>
    688699    <message>
    689         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="608"/>
     700        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="616"/>
    690701        <source>Unable to find a solution.
    691702Maybe, this task has no solution.</source>
     
    694705    </message>
    695706    <message>
    696         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="611"/>
     707        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="619"/>
    697708        <source>Generating header</source>
    698709        <translation>Генерація заголовку</translation>
    699710    </message>
    700711    <message>
    701         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="617"/>
     712        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="625"/>
    702713        <source>Solution of Variant #%1 Task</source>
    703714        <translation>Розв&apos;язок завдання для варіанту №%1</translation>
    704715    </message>
    705716    <message>
    706         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="635"/>
     717        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="643"/>
    707718        <source>Task:</source>
    708719        <translation>Умова:</translation>
    709720    </message>
    710721    <message>
    711         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="235"/>
    712         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="290"/>
    713         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="304"/>
     722        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="240"/>
     723        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="295"/>
     724        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="309"/>
    714725        <source>Solution Save</source>
    715726        <translation>Збереження розв&apos;язку</translation>
    716727    </message>
    717728    <message>
    718         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="235"/>
    719         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="304"/>
     729        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="240"/>
     730        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="309"/>
    720731        <source>Unable to save the solution.
    721732Error: %1</source>
     
    724735    </message>
    725736    <message>
    726         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="336"/>
     737        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="341"/>
    727738        <source>You have changed color settings.
    728739They will be applied to the next solution output.</source>
     
    731742    </message>
    732743    <message>
    733         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="347"/>
     744        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="352"/>
    734745        <source>Language will be autodetected on the next %1 start.</source>
    735746        <translation>Мову буде автоматично визначено при наступному запуску %1.</translation>
    736747    </message>
    737748    <message>
    738         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="376"/>
     749        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="381"/>
    739750        <source>You have changed the application language.
    740751To get current solution output in the new language
     
    745756    </message>
    746757    <message>
    747         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="384"/>
     758        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="389"/>
    748759        <source>Style Change</source>
    749760        <translation>Зміна вигляду</translation>
    750761    </message>
    751762    <message>
    752         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="384"/>
     763        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="389"/>
    753764        <source>To apply the default style you need to restart %1.</source>
    754765        <translation>Щоб застосувати вигляд за промовчанням необхідно перзапустити %1.</translation>
    755766    </message>
    756767    <message>
    757         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="536"/>
     768        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="544"/>
    758769        <source>About %1</source>
    759770        <translation>Про %1</translation>
    760771    </message>
    761772    <message>
    762         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="589"/>
     773        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="597"/>
    763774        <source>%v of %1 parts found</source>
    764775        <translation>Знайдено %v з %1 переходів</translation>
    765776    </message>
    766777    <message>
    767         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="612"/>
     778        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="620"/>
    768779        <source>Generating solution output...</source>
    769780        <translation>Генерація тексту розв&apos;язку...</translation>
    770781    </message>
    771782    <message>
    772         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="633"/>
     783        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="641"/>
    773784        <source>Variant #%1 Task</source>
    774785        <translation>Умова варіанту №%1</translation>
    775786    </message>
    776787    <message>
    777         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="642"/>
     788        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="654"/>
    778789        <source>Variant #%1 Solution</source>
    779790        <translation>Розв&apos;язок варіанту №%1</translation>
    780791    </message>
    781792    <message>
    782         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="647"/>
     793        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="659"/>
    783794        <source>Generating step %v</source>
    784795        <translation>Генерація шагу %v</translation>
    785796    </message>
    786797    <message>
    787         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="664"/>
     798        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="676"/>
    788799        <source>Step #%1</source>
    789800        <translation>Крок №%1</translation>
    790801    </message>
    791802    <message>
    792         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="669"/>
     803        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="681"/>
    793804        <source>Selected route %1 %2 part.</source>
    794805        <translation>Обрано шлях %1 %2.</translation>
    795806    </message>
    796807    <message>
    797         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="669"/>
     808        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="681"/>
    798809        <source>with</source>
    799810        <translation>з переходом</translation>
    800811    </message>
    801812    <message>
    802         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="669"/>
     813        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="681"/>
    803814        <source>without</source>
    804815        <translation>без переходу</translation>
    805816    </message>
    806817    <message>
    807         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="701"/>
     818        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="713"/>
    808819        <source>Generating footer</source>
    809820        <translation>Генерація закінчення</translation>
    810821    </message>
    811822    <message>
    812         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="707"/>
     823        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="719"/>
    813824        <source>Optimal path:</source>
    814825        <translation>Оптимальний шлях:</translation>
    815826    </message>
    816827    <message>
    817         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="709"/>
     828        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="721"/>
    818829        <source>Resulting path:</source>
    819830        <translation>Знайдений шлях:</translation>
    820831    </message>
    821832    <message>
    822         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="712"/>
     833        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="724"/>
    823834        <source>City %1</source>
    824835        <translation>Місто %1</translation>
    825836    </message>
    826837    <message>
    827         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="718"/>
     838        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="730"/>
    828839        <source>The price is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; units.</source>
    829840        <translation>Вартість - &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; одиниць.</translation>
    830841    </message>
    831842    <message>
    832         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="723"/>
     843        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="735"/>
    833844        <source>&lt;b&gt;WARNING!!!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;This result is a record, but it may not be optimal.&lt;br&gt;Iterations need to be continued to check whether this result is optimal or get an optimal one.</source>
    834845        <translation>&lt;b&gt;Увага!!!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Знайдений розв&apos;язок є рекордом, але може бути неоптимальним.&lt;br&gt;Для отримання оптимального розв&apos;язку, або перевірки поточного на оптимальність, потрібно продовжити ітерації.</translation>
    835846    </message>
    836847    <message>
    837         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="650"/>
    838         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="750"/>
     848        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="662"/>
     849        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="762"/>
    839850        <source>Cleaning up...</source>
    840851        <translation>Очищення...</translation>
    841852    </message>
    842853    <message>
    843         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1056"/>
    844         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1058"/>
     854        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1103"/>
    845855        <source>Unable to load the translation language.
    846856Falling back to autodetection.</source>
     
    849859    </message>
    850860    <message>
    851         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1106"/>
     861        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1151"/>
    852862        <source>Would you like to save changes in the current task?</source>
    853863        <translation>Бажаете зберегти зміни у поточній задачі?</translation>
    854864    </message>
    855865    <message>
    856         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="995"/>
     866        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1024"/>
    857867        <source>Set application language to %1</source>
    858868        <translation>Змінити мову додатку на %1</translation>
    859869    </message>
    860870    <message>
    861         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1199"/>
     871        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1244"/>
    862872        <source>Check for &amp;Updates...</source>
    863873        <translation>Перевірити &amp;оновлення...</translation>
    864874    </message>
    865875    <message>
    866         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1216"/>
     876        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1261"/>
    867877        <source>Task Save</source>
    868878        <translation>Збереження умови</translation>
    869879    </message>
    870880    <message>
    871         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="356"/>
     881        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="361"/>
    872882        <source>You have language autodetection turned on.
    873883It needs to be off.
     
    878888    </message>
    879889    <message>
    880         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="167"/>
    881         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="191"/>
    882         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="361"/>
     890        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="172"/>
     891        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="196"/>
     892        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="366"/>
    883893        <location filename="../src/mainwindow.h" line="141"/>
    884894        <source>Untitled</source>
     
    944954    </message>
    945955    <message>
    946         <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.cpp" line="1798"/>
     956        <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.cpp" line="1799"/>
    947957        <source>&lt; S E P A R A T O R &gt;</source>
    948958        <translation>&lt; Р О З Д І Л Ь Н И К &gt;</translation>
     
    952962    <name>QtToolBarDialogPrivate</name>
    953963    <message>
    954         <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.cpp" line="1247"/>
     964        <location filename="../src/3rdparty/qttoolbardialog-2.2_1-opensource/src/qttoolbardialog.cpp" line="1248"/>
    955965        <source>Custom Toolbar</source>
    956966        <translation>Користувацька панель</translation>
     
    960970    <name>SettingsDialog</name>
    961971    <message>
    962         <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="91"/>
     972        <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="97"/>
    963973        <source>Use translucent effect on the Main Window under Windows Vista and 7</source>
    964974        <translation>Використовувати ефект полупрозорості для головного вікна у Windows Vista та Windows 7</translation>
    965975    </message>
    966976    <message>
    967         <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="93"/>
     977        <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="99"/>
    968978        <source>Use translucency effects</source>
    969979        <translation>Використовувати ефекти напівпрозорості</translation>
    970980    </message>
    971981    <message>
    972         <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="101"/>
     982        <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="107"/>
    973983        <source>Restore main window state and position on application restart</source>
    974984        <translation>Відновлювати стан та розмір головного вікна після перезапуску</translation>
    975985    </message>
    976986    <message>
    977         <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="103"/>
     987        <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="109"/>
    978988        <source>Save main window state and position</source>
    979989        <translation>Зберігати стан та розміщення головного вікна</translation>
    980990    </message>
    981991    <message>
    982         <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="125"/>
     992        <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="131"/>
    983993        <source>Hover mouse pointer over dialog elements to get additional help</source>
    984994        <translation>Наведіть покажчик миші на елемент ділогу, щоб отримати підказку</translation>
    985995    </message>
    986996    <message>
    987         <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="270"/>
    988997        <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="276"/>
     998        <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="282"/>
    989999        <source>Settings Reset</source>
    9901000        <translation>Скидання налагоджень</translation>
    9911001    </message>
    9921002    <message>
    993         <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="270"/>
     1003        <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="276"/>
    9941004        <source>Do you really want to &lt;b&gt;reset all application settings to their defaults&lt;/b&gt;?</source>
    9951005        <translation>Ви дісно хочете &lt;b&gt;скинути усі налаштування на значення по-замовчуванню&lt;/b&gt;?</translation>
    9961006    </message>
    9971007    <message>
    998         <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="276"/>
     1008        <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="282"/>
    9991009        <source>All settings where successfully reset to their defaults.
    10001010It is recommended to restart the application now.</source>
     
    10081018    </message>
    10091019    <message>
    1010         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="152"/>
     1020        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="144"/>
    10111021        <source>Task</source>
    10121022        <translation>Задача</translation>
    10131023    </message>
    10141024    <message>
    1015         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="155"/>
     1025        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="147"/>
    10161026        <source>Task generation and solving settings</source>
    10171027        <translation>Налаштування генерації та розв&apos;язку задач</translation>
    10181028    </message>
    10191029    <message>
    1020         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="166"/>
     1030        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="158"/>
    10211031        <source>Fractional accuracy:</source>
    10221032        <translation>Точність дробових чисел:</translation>
    10231033    </message>
    10241034    <message>
    1025         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="179"/>
     1035        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="171"/>
    10261036        <source>Accuracy of the fractional values (in decimal places)</source>
    10271037        <translation>Точність дробових чисел (у знаках після коми)</translation>
    10281038    </message>
    10291039    <message>
    1030         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="228"/>
     1040        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="220"/>
    10311041        <source>Minimum for random number generation</source>
    10321042        <translation>Нажня межа для генерації випадкових значень</translation>
    10331043    </message>
    10341044    <message>
    1035         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="248"/>
     1045        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="240"/>
    10361046        <source>Maximum for random number generation</source>
    10371047        <translation>Верхня межа для генерації випадкових значень</translation>
    10381048    </message>
    10391049    <message>
    1040         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="260"/>
     1050        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="252"/>
    10411051        <source>Generate fractional random values with the Fractional accuracy</source>
    10421052        <translation>Генерувати дробові випадкові числа з вказаною вище точністю</translation>
    10431053    </message>
    10441054    <message>
    1045         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="343"/>
     1055        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="335"/>
    10461056        <source>What image format to use for graph when saving solution as HTML</source>
    10471057        <translation>Який формат використовувати для графу при збереженні розв&apos;язку як HTML</translation>
    10481058    </message>
    10491059    <message>
    1050         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="458"/>
     1060        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="450"/>
    10511061        <source>Output font settings</source>
    10521062        <translation>Параметри шрифта</translation>
    10531063    </message>
    10541064    <message>
    1055         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="487"/>
     1065        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="475"/>
    10561066        <source>&amp;Color...</source>
    10571067        <translation>&amp;Колір...</translation>
    10581068    </message>
    10591069    <message>
    1060         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="115"/>
     1070        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="107"/>
    10611071        <source>Automatically resize rows and columns to their contents</source>
    10621072        <translation>Автоматично підганяти розмір рядків під їх зміст</translation>
    10631073    </message>
    10641074    <message>
    1065         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="103"/>
     1075        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="95"/>
    10661076        <source>General</source>
    10671077        <translation>Загальні</translation>
    10681078    </message>
    10691079    <message>
    1070         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="106"/>
     1080        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="98"/>
    10711081        <source>General TSPSG settings</source>
    10721082        <translation>Загальні налаштування TSPSG</translation>
    10731083    </message>
    10741084    <message>
    1075         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="118"/>
     1085        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="110"/>
    10761086        <source>Autosize of rows and columns</source>
    10771087        <translation>Авторозмір рядків та колонок</translation>
    10781088    </message>
    10791089    <message>
    1080         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="128"/>
     1090        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="120"/>
    10811091        <source>Use native File Open and File Save dialogs (uncheck to use Qt&apos;s Dialogs)</source>
    10821092        <translation>Використовувати системні діалоги відкриття та збереження файлу</translation>
    10831093    </message>
    10841094    <message>
    1085         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="204"/>
     1095        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="196"/>
    10861096        <source>Task generation</source>
    10871097        <translation>Генерація задач</translation>
    10881098    </message>
    10891099    <message>
    1090         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="287"/>
     1100        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="279"/>
    10911101        <source>Output</source>
    10921102        <translation>Виведення</translation>
    10931103    </message>
    10941104    <message>
    1095         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="290"/>
     1105        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="282"/>
    10961106        <source>Solution output settings</source>
    10971107        <translation>Налаштування тексту розв&apos;язку</translation>
    10981108    </message>
    10991109    <message>
    1100         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="299"/>
     1110        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="291"/>
    11011111        <source>Show graphical representation of the solution</source>
    11021112        <translation>Показувати графічне подання розв&apos;язку</translation>
    11031113    </message>
    11041114    <message>
    1105         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="302"/>
     1115        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="294"/>
    11061116        <source>Show solution graph</source>
    11071117        <translation>Показ графу розв&apos;язку</translation>
    11081118    </message>
    11091119    <message>
    1110         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="368"/>
     1120        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="360"/>
    11111121        <source>Show solution steps&apos; matrices for every solution step</source>
    11121122        <translation>Показувати матриці кроків розв&apos;язку для кожного кроку</translation>
    11131123    </message>
    11141124    <message>
    1115         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="371"/>
     1125        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="363"/>
    11161126        <source>Show solution steps&apos; matrices</source>
    11171127        <translation>Показ матриць кроків розв&apos;язку</translation>
    11181128    </message>
    11191129    <message>
    1120         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="402"/>
     1130        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="394"/>
    11211131        <source>Show or hide solution steps&apos; matrices based on number of cities in the task</source>
    11221132        <translation>Показувати матриці ходу розв&apos;язку в залежності від кількості міст</translation>
    11231133    </message>
    11241134    <message>
    1125         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="415"/>
     1135        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="407"/>
    11261136        <source>Maximum number of cities to show solution steps&apos; matrices</source>
    11271137        <translation>Максимальна кількість міст для показу матриць кроків розв&apos;язку</translation>
    11281138    </message>
    11291139    <message>
    1130         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="467"/>
     1140        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="459"/>
    11311141        <source>Font face for solution output</source>
    11321142        <translation>Вигляд шрифта для виводу</translation>
    11331143    </message>
    11341144    <message>
    1135         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="484"/>
     1145        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="472"/>
    11361146        <source>Font color for solution output</source>
    11371147        <translation>Колір шрифта для виводу</translation>
    11381148    </message>
    11391149    <message>
    1140         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="263"/>
     1150        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="255"/>
    11411151        <source>Fractional random values</source>
    11421152        <translation>Дробові випадкові числа</translation>
    11431153    </message>
    11441154    <message>
    1145         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="446"/>
     1155        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="438"/>
    11461156        <source>Scroll to the end of solution output after solving</source>
    11471157        <translation>Прокручувати в кінець виводу після закінчення розв&apos;язку задачі</translation>
    11481158    </message>
    11491159    <message>
    1150         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="449"/>
     1160        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="441"/>
    11511161        <source>Scroll to solution end</source>
    11521162        <translation>Прокручувати в кінець розв&apos;язку</translation>
    11531163    </message>
    11541164    <message>
    1155         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="131"/>
     1165        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="123"/>
    11561166        <source>Use native file dialogs</source>
    11571167        <translation>Системні файлові діалоги</translation>
    11581168    </message>
    11591169    <message>
    1160         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="194"/>
     1170        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="186"/>
    11611171        <source>In this mode the cost of travel from city 1 to city 2 and vice versa is the same</source>
    11621172        <translation>У цьому режимі вартість переїзду з міста 1 у місто 2 та навпаки співпадає</translation>
    11631173    </message>
    11641174    <message>
    1165         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="197"/>
     1175        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="189"/>
    11661176        <source>Symmetric mode</source>
    11671177        <translation>Симетричний режим</translation>
    11681178    </message>
    11691179    <message>
    1170         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="215"/>
     1180        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="207"/>
    11711181        <source>Minimal random:</source>
    11721182        <translation>Мінімальне випадкове:</translation>
    11731183    </message>
    11741184    <message>
    1175         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="235"/>
     1185        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="227"/>
    11761186        <source>Maximal random:</source>
    11771187        <translation>Максимальне випадкове:</translation>
    11781188    </message>
    11791189    <message>
    1180         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="330"/>
     1190        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="322"/>
    11811191        <source>Save solution graph as</source>
    11821192        <translation>Зберегти граф розв&apos;язку як</translation>
    11831193    </message>
    11841194    <message>
    1185         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="405"/>
     1195        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="397"/>
    11861196        <source>Only when &lt;=</source>
    11871197        <translation>Лише коли ≤</translation>
    11881198    </message>
    11891199    <message>
    1190         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="418"/>
     1200        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="410"/>
    11911201        <source> cities</source>
    11921202        <comment>Don&apos;t forget a space at the beginning!</comment>
     
    11941204    </message>
    11951205    <message>
    1196         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="470"/>
     1206        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="462"/>
    11971207        <source>&amp;Font...</source>
    11981208        <translation>&amp;Шрифт...</translation>
    11991209    </message>
    12001210    <message>
    1201         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="66"/>
    1202         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="72"/>
     1211        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="62"/>
     1212        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="68"/>
    12031213        <source>Help</source>
    12041214        <translation>Допомога</translation>
    12051215    </message>
    12061216    <message>
    1207         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="69"/>
     1217        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="65"/>
    12081218        <source>Get preferences help</source>
    12091219        <translation>Отримати допомогу по налагодженням</translation>
    12101220    </message>
    12111221    <message>
    1212         <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="38"/>
     1222        <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="40"/>
    12131223        <source>Save new preferences</source>
    12141224        <translation>Зберегти нові параметри</translation>
    12151225    </message>
    12161226    <message>
    1217         <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="41"/>
     1227        <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="43"/>
    12181228        <source>Close without saving preferences</source>
    12191229        <translation>Закрити вікно без збереження параметрів</translation>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.