Changeset 430bd7f7e9 in tspsg for i18n/ru.ts
- Timestamp:
- Jul 31, 2009, 8:23:07 PM (15 years ago)
- Branches:
- 0.1.3.145-beta1-symbian, 0.1.4.170-beta2-bb10, appveyor, imgbot, master, readme
- Children:
- ec54b4490b
- Parents:
- b5c9bcb585
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
i18n/ru.ts
rb5c9bcb585 r430bd7f7e9 16 16 </message> 17 17 <message> 18 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="1 56"/>18 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="147"/> 19 19 <source>Unexpected end of file.</source> 20 20 <translation>Неожиданный конец файла.</translation> 21 21 </message> 22 22 <message> 23 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="1 58"/>23 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="149"/> 24 24 <source>Corrupt data read. File possibly corrupted.</source> 25 <translation type="unfinished"></translation> 26 </message> 27 <message> 28 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="160"/> 25 <translation>Прочитаны испорченные данные. 26 Возможно, файл поврежден.</translation> 27 </message> 28 <message> 29 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="151"/> 29 30 <source>Unknown error.</source> 30 31 <translation>Неизвестная ошибка.</translation> 31 32 </message> 32 33 <message> 33 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="161"/> 34 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="169"/> 35 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="184"/> 36 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="200"/> 37 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="213"/> 34 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="152"/> 35 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="160"/> 36 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="175"/> 37 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="191"/> 38 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="204"/> 39 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="234"/> 38 40 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="243"/> 39 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="252"/>40 41 <source>Task Load</source> 41 <translation>Загрузка задания</translation> 42 </message> 43 <message> 44 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="161"/> 45 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="184"/> 46 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="200"/> 47 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="213"/> 42 <translation>Загрузка условия</translation> 43 </message> 44 <message> 45 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="152"/> 46 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="175"/> 47 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="191"/> 48 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="204"/> 49 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="234"/> 48 50 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="243"/> 49 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="252"/>50 51 <source>Unable to load task:</source> 51 <translation>Невозможно загрузить задание:</translation>52 </message> 53 <message> 54 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="16 9"/>52 <translation>Невозможно загрузить условие:</translation> 53 </message> 54 <message> 55 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="160"/> 55 56 <source>Unable to open task file. 56 57 Error: %1</source> 57 <translation>Невозможно открыть файл задания.58 <translation>Невозможно открыть файл с условием. 58 59 Ошибка: %1</translation> 59 60 </message> 60 61 <message> 61 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="1 84"/>62 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="175"/> 62 63 <source>Unknown file format or file is corrupted.</source> 63 64 <translation>Неизвестный формат файла или файл поврежден.</translation> 64 65 </message> 65 66 <message> 66 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line=" 200"/>67 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="2 43"/>67 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="191"/> 68 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="234"/> 68 69 <source>File version is newer than application supports. 69 70 Please, try to update application.</source> … … 72 73 </message> 73 74 <message> 74 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="2 13"/>75 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="2 52"/>75 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="204"/> 76 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="243"/> 76 77 <source>Unexpected data read. 77 78 File is possibly corrupted.</source> 78 <translation type="unfinished"></translation> 79 </message> 80 <message> 81 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="282"/> 82 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="288"/> 83 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="295"/> 84 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="302"/> 85 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="309"/> 86 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="316"/> 87 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="323"/> 88 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="333"/> 79 <translation>Прочитано неожиданные данные. 80 Возможно, файл поврежден.</translation> 81 </message> 82 <message> 83 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="273"/> 84 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="279"/> 85 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="286"/> 86 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="293"/> 87 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="300"/> 88 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="307"/> 89 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="314"/> 90 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="324"/> 89 91 <source>Task Save</source> 90 <translation>Сохранение задачи</translation>91 </message> 92 <message> 93 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="2 82"/>92 <translation>Сохранение условия</translation> 93 </message> 94 <message> 95 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="273"/> 94 96 <source>Unable to create task file. 95 97 Error: %1 96 98 Maybe, file is read-only?</source> 97 <translation type="unfinished"></translation> 98 </message> 99 <message> 100 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="288"/> 101 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="295"/> 102 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="302"/> 103 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="309"/> 104 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="316"/> 105 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="323"/> 106 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="333"/> 99 <translation>Невозможно создать файл с условием. 100 Ошибка: %1 101 Возможно, файл только для чтения?</translation> 102 </message> 103 <message> 104 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="279"/> 105 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="286"/> 106 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="293"/> 107 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="300"/> 108 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="307"/> 109 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="314"/> 110 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="324"/> 107 111 <source>Unable to save task. 108 112 Error: %1</source> 109 <translation>Невозможно сохранить задание.113 <translation>Невозможно сохранить условие. 110 114 Ошибка: %1</translation> 115 </message> 116 </context> 117 <context> 118 <name>CTSPSolver</name> 119 <message> 120 <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="137"/> 121 <source>%v of %m parts found</source> 122 <translation>Найдено %v з %m переходов</translation> 123 </message> 124 <message> 125 <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="141"/> 126 <source>Calculating optimal route...</source> 127 <translation>Расчет оптимального пути...</translation> 128 </message> 129 <message> 130 <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="142"/> 131 <source>Solution Progress</source> 132 <translation>Состояние решения</translation> 133 </message> 134 <message> 135 <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="210"/> 136 <source>Solution Result</source> 137 <translation>Результат решения</translation> 138 </message> 139 <message> 140 <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="210"/> 141 <source>This task has no solution.</source> 142 <translation>У данной задачи нет решения.</translation> 111 143 </message> 112 144 </context> … … 114 146 <name>MainWindow</name> 115 147 <message> 116 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 34"/>117 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 323"/>118 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 332"/>148 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="141"/> 149 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="439"/> 150 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="448"/> 119 151 <source>Language change</source> 120 152 <translation>Смена языка</translation> 121 153 </message> 122 154 <message> 123 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 34"/>155 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="141"/> 124 156 <source>Unable to load translation language.</source> 125 157 <translation>Невозможно загрузить перевод.</translation> 126 158 </message> 127 159 <message> 128 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 180"/>160 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="202"/> 129 161 <source>All Supported Formats</source> 130 162 <translation>Все поддерживаемые форматы</translation> 131 163 </message> 132 164 <message> 133 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="183"/> 134 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="203"/> 165 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="205"/> 166 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="232"/> 167 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="251"/> 135 168 <source>All Files</source> 136 169 <translation>Все файлы</translation> 137 170 </message> 138 171 <message> 172 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="203"/> 173 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="204"/> 174 <source>%1 Task Files</source> 175 <translation>Файлы условий %1</translation> 176 </message> 177 <message> 139 178 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="181"/> 140 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="182"/>141 <source>%1 Task Files</source>142 <translation>Файлы задач %1</translation>143 </message>144 <message>145 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="162"/>146 179 <source>New Task</source> 147 <translation> Новая задача</translation>148 </message> 149 <message> 150 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 62"/>151 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 73"/>152 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 346"/>180 <translation>Создать задачу</translation> 181 </message> 182 <message> 183 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="181"/> 184 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="195"/> 185 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="462"/> 153 186 <source>Would you like to save changes in current task?</source> 154 187 <translation>Желаете сохранить изменения в текущей задаче?</translation> 155 188 </message> 156 189 <message> 157 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 73"/>190 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="195"/> 158 191 <source>Task Open</source> 159 192 <translation>Открытие задания</translation> 160 193 </message> 161 194 <message> 162 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="202"/> 195 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="230"/> 196 <source>HTML Files</source> 197 <translation>Файлы HTML</translation> 198 </message> 199 <message> 200 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="231"/> 201 <source>OpenDocument Files</source> 202 <translation>Файлы OpenDocument</translation> 203 </message> 204 <message> 205 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="250"/> 163 206 <source>%1 Task File</source> 164 <translation>Файл задачи %1</translation> 165 </message> 166 <message> 167 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="259"/> 207 <translation>Файл условия %1</translation> 208 </message> 209 <message> 210 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="273"/> 211 <source>Settings Changed</source> 212 <translation>Параметры изменены</translation> 213 </message> 214 <message> 215 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="273"/> 216 <source>You have changed color settings. 217 Do you wish to apply them to current solution text?</source> 218 <translation>Вы изменили параметры цвета. 219 Желаете применить их к текущему тексту решения?</translation> 220 </message> 221 <message> 222 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="337"/> 168 223 <source>Data error</source> 169 224 <translation>Ошибка в данных</translation> 170 225 </message> 171 226 <message> 172 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 259"/>227 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="337"/> 173 228 <source>Error in cell [Row %1; Column %2]: Invalid data format.</source> 174 229 <translation>Ошибка в ячейке [Строка %1; Колонка %2]: Неверный формат данных.</translation> 175 230 </message> 176 231 <message> 177 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="268"/> 178 <source>Solution error</source> 179 <translation>Ошибка при решении</translation> 180 </message> 181 <message> 182 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="268"/> 183 <source>There was an error while solving the task.</source> 184 <translation>Во время решения задачи возникла ошибка.</translation> 185 </message> 186 <message> 187 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="323"/> 232 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="350"/> 233 <source>Variant #%1</source> 234 <translation>Вариант №%1</translation> 235 </message> 236 <message> 237 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="351"/> 238 <source>Task:</source> 239 <translation>Условие:</translation> 240 </message> 241 <message> 242 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="354"/> 243 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="380"/> 244 <source>Solution of Variant #%1 task</source> 245 <translation>Решение варианта №%1</translation> 246 </message> 247 <message> 248 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="361"/> 249 <source>Step #%1</source> 250 <translation>Шаг №%1</translation> 251 </message> 252 <message> 253 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="364"/> 254 <source>This step has alternate candidates for branching.</source> 255 <translation>У этого шага есть альтернативные кандидаты на ветвление.</translation> 256 </message> 257 <message> 258 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="376"/> 259 <source>Optimal path:</source> 260 <translation>Оптимальный путь:</translation> 261 </message> 262 <message> 263 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="378"/> 264 <source>The price is <b>%1</b> units.</source> 265 <translation>Стоимость - <b>%1</b> единиц.</translation> 266 </message> 267 <message> 268 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="439"/> 188 269 <source>Language will be autodetected on next application start.</source> 189 270 <translation>Язык будет автоматически определен при следующем запуске приложения.</translation> 190 271 </message> 191 272 <message> 192 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 332"/>273 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="448"/> 193 274 <source>You have language autodetection turned on. 194 275 It needs to be off. … … 199 280 </message> 200 281 <message> 201 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 346"/>282 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="462"/> 202 283 <source>Application Close</source> 203 284 <translation>Закрытие приложения</translation> 204 285 </message> 205 286 <message> 206 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="5 6"/>207 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line=" 35"/>287 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="53"/> 288 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="41"/> 208 289 <source>Task</source> 209 <translation> Задача</translation>210 </message> 211 <message> 212 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="7 7"/>213 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line=" 56"/>290 <translation>Условие</translation> 291 </message> 292 <message> 293 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="74"/> 294 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="62"/> 214 295 <source>&Variant:</source> 215 296 <translation>&Вариант:</translation> 216 297 </message> 217 298 <message> 218 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line=" 90"/>219 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line=" 69"/>299 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="87"/> 300 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="75"/> 220 301 <source>Number of variant</source> 221 302 <translation>Номер варианта</translation> 222 303 </message> 223 304 <message> 224 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line=" 100"/>225 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line=" 79"/>305 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="97"/> 306 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="85"/> 226 307 <source>&Cities:</source> 227 308 <translation>&Городов:</translation> 228 309 </message> 229 310 <message> 230 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="11 3"/>231 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="9 2"/>311 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="110"/> 312 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="98"/> 232 313 <source>Number of cities</source> 233 314 <translation>Количество городов, которые обходит коммивояжер</translation> 234 315 </message> 235 316 <message> 236 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="14 4"/>237 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="12 3"/>317 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="141"/> 318 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="129"/> 238 319 <source>Cost of travel from city to city</source> 239 320 <translation>Стоимости переходов из города в город</translation> 240 321 </message> 241 322 <message> 242 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="1 72"/>243 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="15 1"/>323 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="169"/> 324 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="157"/> 244 325 <source>Fill table with random numbers</source> 245 326 <translation>Заполнить таблицу случайными значениями</translation> 246 327 </message> 247 328 <message> 248 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="17 5"/>249 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="1 54"/>329 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="172"/> 330 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="160"/> 250 331 <source>Random</source> 251 332 <translation>Случайно</translation> 252 333 </message> 253 334 <message> 254 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="18 9"/>255 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="1 68"/>335 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="186"/> 336 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="174"/> 256 337 <source>Solve current task</source> 257 338 <translation>Решить текущую задачу</translation> 258 339 </message> 259 340 <message> 260 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="1 92"/>261 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="17 1"/>341 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="189"/> 342 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="177"/> 262 343 <source>Solve</source> 263 344 <translation>Решить</translation> 264 345 </message> 265 346 <message> 266 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="20 6"/>267 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="1 85"/>347 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="203"/> 348 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="191"/> 268 349 <source>Solution</source> 269 350 <translation>Решение</translation> 270 351 </message> 271 352 <message> 272 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="2 23"/>273 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="20 2"/>353 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="212"/> 354 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="200"/> 274 355 <source>Solution steps</source> 275 356 <translation>Ход решения</translation> 276 357 </message> 277 358 <message> 278 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="233"/> 279 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="212"/> 280 <source>Solution graph</source> 281 <translation>Граф решения</translation> 282 </message> 283 <message> 284 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="259"/> 285 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="240"/> 359 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="242"/> 360 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="230"/> 286 361 <source>&File</source> 287 362 <translation>&Файл</translation> 288 363 </message> 289 364 <message> 290 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="2 66"/>291 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="2 44"/>365 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="249"/> 366 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="234"/> 292 367 <source>Save &As...</source> 293 368 <translation>Сохранить &как...</translation> 294 369 </message> 295 370 <message> 296 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="348"/> 297 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="361"/> 371 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="277"/> 372 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="265"/> 373 <source>&Language</source> 374 <comment>Please, append " / Language" when translating this string.</comment> 375 <translation>Язык / &Language</translation> 376 </message> 377 <message> 378 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="328"/> 379 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="351"/> 298 380 <source>Solution S&teps</source> 299 381 <translation>&Ход решения</translation> 300 382 </message> 301 383 <message> 302 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="3 62"/>303 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="3 75"/>384 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="342"/> 385 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="365"/> 304 386 <source>Solution &Graph</source> 305 387 <translation>&Граф решения</translation> 306 388 </message> 307 389 <message> 308 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="466"/> 309 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="479"/> 390 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="359"/> 391 <source>Solution...</source> 392 <translation>Решение...</translation> 393 </message> 394 <message> 395 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="449"/> 396 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="469"/> 310 397 <source>Context &Help</source> 311 398 <translation>&Контекстная справка</translation> 312 399 </message> 313 400 <message> 314 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="5 57"/>315 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="5 70"/>401 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="540"/> 402 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="556"/> 316 403 <source>&Save</source> 317 404 <translation>Со&хранить</translation> 318 405 </message> 319 406 <message> 320 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="2 87"/>321 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="2 68"/>407 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="267"/> 408 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="255"/> 322 409 <source>&Settings</source> 323 410 <translation>&Настройки</translation> … … 330 417 </message> 331 418 <message> 332 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="297"/> 333 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="278"/> 334 <source>&Language</source> 335 <extracomment>Please, append " / Language" when translating this string. 336 ---------- 337 Please, append " / Language" when translating this string.</extracomment> 338 <translation>Язык / &Language</translation> 339 </message> 340 <message> 341 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="313"/> 342 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="294"/> 419 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="293"/> 420 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="281"/> 343 421 <source>&Help</source> 344 422 <translation>&Помощь</translation> 345 423 </message> 346 424 <message> 347 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="3 51"/>348 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="3 64"/>425 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="331"/> 426 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="354"/> 349 427 <source>Save solution steps</source> 350 428 <translation>Сохранить ход решения</translation> 351 429 </message> 352 430 <message> 353 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="3 54"/>354 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="3 67"/>431 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="334"/> 432 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="357"/> 355 433 <source>Save solution steps only</source> 356 434 <translation>Сохранить только ход решения</translation> 357 435 </message> 358 436 <message> 359 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="3 65"/>360 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="3 78"/>437 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="345"/> 438 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="368"/> 361 439 <source>Save solution graph</source> 362 440 <translation>Сохранить граф решения</translation> 363 441 </message> 364 442 <message> 365 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="3 68"/>366 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="3 81"/>443 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="348"/> 444 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="371"/> 367 445 <source>Save solution graph only</source> 368 446 <translation>Сохранить только граф решения</translation> 369 447 </message> 370 448 <message> 371 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="376"/> 372 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="389"/> 373 <source>&Solution</source> 374 <translation>&Решение</translation> 375 </message> 376 <message> 377 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="379"/> 378 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="392"/> 449 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="362"/> 450 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="382"/> 379 451 <source>Save solution</source> 380 452 <translation>Сохранить решение</translation> 381 453 </message> 382 454 <message> 383 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="3 82"/>384 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="3 95"/>455 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="365"/> 456 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="385"/> 385 457 <source>Save solution steps and graph</source> 386 458 <translation>Сохранить ход и граф решения</translation> 387 459 </message> 388 460 <message> 389 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="3 91"/>390 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line=" 404"/>461 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="374"/> 462 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="394"/> 391 463 <source>&New</source> 392 464 <translation>&Создать</translation> 393 465 </message> 394 466 <message> 395 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="3 94"/>396 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line=" 407"/>467 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="377"/> 468 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="397"/> 397 469 <source>New</source> 398 470 <translation>Создать</translation> 399 471 </message> 400 472 <message> 401 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="3 97"/>402 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 10"/>473 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="380"/> 474 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="400"/> 403 475 <source>New task</source> 404 476 <translation>Создать задачу</translation> 405 477 </message> 406 478 <message> 407 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line=" 400"/>408 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 13"/>479 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="383"/> 480 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="403"/> 409 481 <source>Create new task</source> 410 482 <translation>Создать новую задачу</translation> 411 483 </message> 412 484 <message> 413 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line=" 403"/>414 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 16"/>485 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="386"/> 486 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="406"/> 415 487 <source>Ctrl+N</source> 416 488 <translation></translation> 417 489 </message> 418 490 <message> 419 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line=" 412"/>420 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 25"/>491 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="395"/> 492 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="415"/> 421 493 <source>&Open...</source> 422 494 <translation>&Открыть...</translation> 423 495 </message> 424 496 <message> 425 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line=" 415"/>426 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 28"/>497 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="398"/> 498 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="418"/> 427 499 <source>Open...</source> 428 500 <translation>Открыть...</translation> 429 501 </message> 430 502 <message> 431 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="4 18"/>432 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 31"/>503 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="401"/> 504 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="421"/> 433 505 <source>Open task</source> 434 <translation>Открыть задачу</translation>435 </message> 436 <message> 437 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="4 21"/>438 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 34"/>506 <translation>Открыть условие</translation> 507 </message> 508 <message> 509 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="404"/> 510 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="424"/> 439 511 <source>Open saved task</source> 440 512 <translation>Открыть сохраненное условие задачи</translation> 441 513 </message> 442 514 <message> 443 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="4 24"/>444 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 37"/>515 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="407"/> 516 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="427"/> 445 517 <source>Ctrl+O</source> 446 518 <translation></translation> 447 519 </message> 448 520 <message> 449 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="4 33"/>450 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 46"/>521 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="416"/> 522 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="436"/> 451 523 <source>&Preferences...</source> 452 524 <translation>&Параметры...</translation> 453 525 </message> 454 526 <message> 455 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="4 36"/>456 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 49"/>527 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="419"/> 528 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="439"/> 457 529 <source>Preferences...</source> 458 530 <translation>Параметры...</translation> 459 531 </message> 460 532 <message> 461 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="4 39"/>462 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 52"/>533 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="422"/> 534 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="442"/> 463 535 <source>Application preferences</source> 464 536 <translation>Настройка параметров программмы</translation> 465 537 </message> 466 538 <message> 467 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="4 51"/>468 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 64"/>539 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="434"/> 540 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="454"/> 469 541 <source>&Contents</source> 470 542 <translation>&Содежание</translation> 471 543 </message> 472 544 <message> 473 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="4 54"/>474 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 67"/>545 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="437"/> 546 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="457"/> 475 547 <source>Open help contents</source> 476 548 <translation>Вызвать справку программы</translation> 477 549 </message> 478 550 <message> 479 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="4 69"/>480 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 82"/>551 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="452"/> 552 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="472"/> 481 553 <source>Open context help</source> 482 554 <translation>Вызвать контекстную справку</translation> 483 555 </message> 484 556 <message> 485 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="4 78"/>486 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 91"/>557 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="461"/> 558 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="481"/> 487 559 <source>&About...</source> 488 560 <translation>&Про...</translation> 489 561 </message> 490 562 <message> 491 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="4 81"/>492 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 94"/>563 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="464"/> 564 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="484"/> 493 565 <source>About...</source> 494 566 <translation>Про...</translation> 495 567 </message> 496 568 <message> 497 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="4 84"/>498 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 97"/>569 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="467"/> 570 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="487"/> 499 571 <source>About application</source> 500 572 <translation>О программе</translation> 501 573 </message> 502 574 <message> 503 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="4 93"/>504 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line=" 506"/>575 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="476"/> 576 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="496"/> 505 577 <source>E&xit</source> 506 578 <translation>В&ыход</translation> 507 579 </message> 508 580 <message> 509 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="4 96"/>510 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line=" 509"/>581 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="479"/> 582 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="499"/> 511 583 <source>Exit application</source> 512 584 <translation>Выйти из приложения</translation> 513 585 </message> 514 586 <message> 515 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line=" 505"/>516 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="5 18"/>587 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="488"/> 588 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="504"/> 517 589 <source>&Task...</source> 518 <translation>& Задачу...</translation>519 </message> 520 <message> 521 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line=" 508"/>522 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="5 21"/>590 <translation>&Условие...</translation> 591 </message> 592 <message> 593 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="491"/> 594 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="507"/> 523 595 <source>Task...</source> 524 <translation> Задачу...</translation>525 </message> 526 <message> 527 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line=" 511"/>528 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="5 60"/>529 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="5 24"/>530 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="5 76"/>596 <translation>Условие...</translation> 597 </message> 598 <message> 599 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="494"/> 600 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="543"/> 601 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="510"/> 602 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="562"/> 531 603 <source>Save task</source> 532 <translation>Сохранить задачу</translation>533 </message> 534 <message> 535 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line=" 514"/>536 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="5 27"/>604 <translation>Сохранить условие</translation> 605 </message> 606 <message> 607 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="497"/> 608 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="513"/> 537 609 <source>Save task to file</source> 538 610 <translation>Сохранить условие задачи в файл</translation> 539 611 </message> 540 612 <message> 541 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="5 17"/>542 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="5 30"/>613 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="500"/> 614 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="516"/> 543 615 <source>Ctrl+S</source> 544 616 <translation></translation> 545 617 </message> 546 618 <message> 547 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="5 28"/>548 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="5 41"/>619 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="511"/> 620 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="527"/> 549 621 <source>&Autodetect</source> 550 622 <translation>&Автоопределение</translation> 551 623 </message> 552 624 <message> 553 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="5 45"/>625 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="528"/> 554 626 <source>English</source> 555 627 <translation>Английский</translation> 556 628 </message> 557 629 <message> 558 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="5 63"/>559 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="5 79"/>630 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="546"/> 631 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="565"/> 560 632 <source>Save current task</source> 561 <translation>Сохранить текущ ую задачу</translation>562 </message> 563 <message> 564 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="5 72"/>565 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="5 88"/>633 <translation>Сохранить текущее условие</translation> 634 </message> 635 <message> 636 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="555"/> 637 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="574"/> 566 638 <source>About &Qt...</source> 567 639 <translation>Про &Qt...</translation> 568 640 </message> 569 641 <message> 570 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="5 75"/>571 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="5 91"/>642 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="558"/> 643 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="577"/> 572 644 <source>About Qt...</source> 573 645 <translation>Про Qt...</translation> 574 646 </message> 575 647 <message> 576 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="5 78"/>648 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="561"/> 577 649 <source>About Qt</source> 578 650 <translation>Про Qt</translation> 579 651 </message> 580 652 <message> 581 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="5 81"/>582 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="5 94"/>653 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="564"/> 654 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="580"/> 583 655 <source>About Qt library</source> 584 656 <translation>Про библиотеку Qt</translation> 585 657 </message> 586 658 <message> 587 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="2 91"/>588 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="2 72"/>659 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="271"/> 660 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="259"/> 589 661 <source>Select language</source> 590 662 <translation>Выбор языка</translation> 591 663 </message> 592 664 <message> 593 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="2 94"/>594 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="2 75"/>665 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="274"/> 666 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="262"/> 595 667 <source>Select application language</source> 596 668 <translation>Выбрать язык приложения</translation> 597 669 </message> 598 670 <message> 599 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="3 32"/>671 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="322"/> 600 672 <source>P&rint Setup...</source> 601 673 <translation>&Настройка печати...</translation> 602 674 </message> 603 675 <message> 604 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="3 35"/>676 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="325"/> 605 677 <source>Setup printing</source> 606 678 <translation>Настроить печать</translation> 607 679 </message> 608 680 <message> 609 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="3 47"/>681 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="337"/> 610 682 <source>&Print...</source> 611 683 <translation>&Печать...</translation> 612 684 </message> 613 685 <message> 614 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="3 50"/>686 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="340"/> 615 687 <source>Print solution results</source> 616 688 <translation>Распечатать результаты решения</translation> 617 689 </message> 618 690 <message> 619 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="3 53"/>691 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="343"/> 620 692 <source>Ctrl+P</source> 621 693 <translation></translation> 622 694 </message> 623 695 <message> 624 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="573"/> 696 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="356"/> 697 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="379"/> 698 <source>&Solution...</source> 699 <translation>&Решение...</translation> 700 </message> 701 <message> 702 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="559"/> 625 703 <source>Save</source> 626 704 <translation>Сохранить</translation> 627 705 </message> 628 706 <message> 629 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="5 31"/>630 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="5 44"/>707 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="514"/> 708 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="530"/> 631 709 <source>Detect language automatically</source> 632 710 <translation>Определять язык автоматически</translation> 633 711 </message> 634 712 <message> 635 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="5 34"/>636 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="5 47"/>713 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="517"/> 714 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="533"/> 637 715 <source>Detect language automatically based on regional settings</source> 638 716 <translation>Определять язык автоматически, основываясь на региональных настройках</translation> … … 678 756 </message> 679 757 <message> 680 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="202"/> 681 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="288"/> 758 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="184"/> 759 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="235"/> 760 <source>Output settings:</source> 761 <translation>Параметры вывода:</translation> 762 </message> 763 <message> 764 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="210"/> 765 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="261"/> 682 766 <source>Font color for printing</source> 683 767 <translation>Цвет шрифта, используемого при печати</translation> 684 768 </message> 685 769 <message> 686 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="2 05"/>687 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="2 91"/>770 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="213"/> 771 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="264"/> 688 772 <source>&Color...</source> 689 773 <translation>&Цвет...</translation> 690 774 </message> 691 775 <message> 692 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line=" 219"/>693 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 305"/>776 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="193"/> 777 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="244"/> 694 778 <source>Font face for printing</source> 695 779 <translation>Вид шрифта, используемого при печати</translation> 696 780 </message> 697 781 <message> 698 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line=" 222"/>699 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 308"/>782 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="196"/> 783 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="247"/> 700 784 <source>&Font...</source> 701 785 <translation>&Шрифт...</translation> 702 786 </message> 703 787 <message> 704 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="2 87"/>705 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="2 93"/>706 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="3 77"/>707 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="3 83"/>788 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="279"/> 789 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="285"/> 790 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="331"/> 791 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="337"/> 708 792 <source>Help</source> 709 793 <translation>Помощь</translation> 710 794 </message> 711 795 <message> 712 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="2 90"/>713 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="3 80"/>796 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="282"/> 797 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="334"/> 714 798 <source>Get preferences help</source> 715 799 <translation>Получить помощь по настройкам</translation> 716 800 </message> 717 801 <message> 718 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="3 23"/>719 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 425"/>802 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="315"/> 803 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="391"/> 720 804 <source>Save new preferences</source> 721 805 <translation>Сохранить новые параметры</translation> 722 806 </message> 723 807 <message> 724 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="3 26"/>725 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 428"/>808 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="318"/> 809 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="394"/> 726 810 <source>&OK</source> 727 811 <translation></translation> 728 812 </message> 729 813 <message> 730 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="3 43"/>731 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="4 45"/>814 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="335"/> 815 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="411"/> 732 816 <source>Close without saving preferences</source> 733 817 <translation>Закрыть окно без сохранения параметров</translation> 734 818 </message> 735 819 <message> 736 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="3 46"/>737 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="4 48"/>820 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="338"/> 821 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="414"/> 738 822 <source>&Cancel</source> 739 823 <translation>&Отмена</translation> … … 745 829 </message> 746 830 <message> 747 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="235"/> 748 <source>Print settings:</source> 749 <translation>Настройки печати:</translation> 750 </message> 751 <message> 752 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="249"/> 753 <source>&Left margin:</source> 754 <translation>&Левый отступ:</translation> 755 </message> 756 <message> 757 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="262"/> 758 <source>Left border margin for page</source> 759 <translation>Левый отступ от края страницы во время печати</translation> 760 </message> 761 <message> 762 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="329"/> 831 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="283"/> 763 832 <source>Restore main window state and position on application restart</source> 764 833 <translation>Восстанавливать состояние и размеры главного окна после перезапуска приложения</translation> 765 834 </message> 766 835 <message> 767 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 332"/>836 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="286"/> 768 837 <source>Save main window state and position</source> 769 838 <translation>Сохранять состояние и положение главного окна</translation> 770 839 </message> 771 840 <message> 772 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 403"/>841 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="369"/> 773 842 <source>Hover mouse pointer over dialog elements to get additional help</source> 774 843 <translation>Наведите указатель мыши на элемент диалога, чтоб получить подсказку</translation>
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.