Changeset 56 in tspsg-svn for trunk/i18n/uk.ts


Ignore:
Timestamp:
Aug 21, 2009, 2:28:30 AM (15 years ago)
Author:
laleppa
Message:

Unified settingsdialog.ui and settingsdialog.ce.ui into settingsdialog.ui. Differences between WinCE and non-WinCE versions are now generated in the constructor.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/i18n/uk.ts

    r54 r56  
    521521    </message>
    522522    <message>
    523         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="540"/>
    524         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="549"/>
     523        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="558"/>
     524        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="567"/>
    525525        <source>Language change</source>
    526526        <translation>Зміна мови</translation>
     
    549549    <message>
    550550        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="239"/>
    551         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="289"/>
    552         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="323"/>
     551        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="297"/>
     552        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="341"/>
    553553        <source>All Files</source>
    554554        <translation>Усі файли</translation>
     
    571571    </message>
    572572    <message>
    573         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="285"/>
     573        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="291"/>
     574        <source>PDF Files</source>
     575        <translation>Файлы PDF</translation>
     576    </message>
     577    <message>
     578        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="293"/>
    574579        <source>HTML Files</source>
    575580        <translation>Файли HTML</translation>
    576581    </message>
    577582    <message>
    578         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="287"/>
     583        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="295"/>
    579584        <source>OpenDocument Files</source>
    580585        <translation>Файли OpenDocument</translation>
    581586    </message>
    582587    <message>
    583         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="322"/>
     588        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="340"/>
    584589        <source>%1 Task File</source>
    585590        <translation>Файл умови %1</translation>
    586591    </message>
    587592    <message>
    588         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="353"/>
     593        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="371"/>
    589594        <source>Settings Changed</source>
    590595        <translation>Параметри змінено</translation>
    591596    </message>
    592597    <message>
    593         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="353"/>
     598        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="371"/>
    594599        <source>You have changed color settings.
    595600Do you wish to apply them to current solution text?</source>
     
    598603    </message>
    599604    <message>
    600         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="438"/>
     605        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="456"/>
    601606        <source>Data error</source>
    602607        <translation>Помилка у даних</translation>
    603608    </message>
    604609    <message>
    605         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="438"/>
     610        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="456"/>
    606611        <source>Error in cell [Row %1; Column %2]: Invalid data format.</source>
    607612        <translation>Помилка у комірці  [Рядок %1; Колонка %2]: Невірний формат даних.</translation>
    608613    </message>
    609614    <message>
    610         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="451"/>
     615        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="469"/>
    611616        <source>Variant #%1</source>
    612617        <translation>Варіант №%1</translation>
    613618    </message>
    614619    <message>
    615         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="452"/>
     620        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="470"/>
    616621        <source>Task:</source>
    617622        <translation>Умова:</translation>
    618623    </message>
    619624    <message>
    620         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="455"/>
    621         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="481"/>
     625        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="473"/>
     626        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="499"/>
    622627        <source>Solution of Variant #%1 task</source>
    623628        <translation>Розв&apos;язок варіанту №%1</translation>
    624629    </message>
    625630    <message>
    626         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="462"/>
     631        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="480"/>
    627632        <source>Step #%1</source>
    628633        <translation>Крок №%1</translation>
    629634    </message>
    630635    <message>
    631         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="465"/>
     636        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="483"/>
    632637        <source>This step has alternate candidates for branching.</source>
    633638        <translation>У цьому кроці є альтернативні кандидати на розгалудження.</translation>
    634639    </message>
    635640    <message>
    636         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="477"/>
     641        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="495"/>
    637642        <source>Optimal path:</source>
    638643        <translation>Оптимальний шлях:</translation>
    639644    </message>
    640645    <message>
    641         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="479"/>
     646        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="497"/>
    642647        <source>The price is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; units.</source>
    643648        <translation>Вартість - &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; одиниць.</translation>
    644649    </message>
    645650    <message>
    646         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="540"/>
     651        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="558"/>
    647652        <source>Language will be autodetected on next application start.</source>
    648653        <translation>Мову буде автоматично визначено при наступному запуску додатку.</translation>
    649654    </message>
    650655    <message>
    651         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="549"/>
     656        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="567"/>
    652657        <source>You have language autodetection turned on.
    653658It needs to be off.
     
    660665        <location filename="../src/mainwindow.h" line="78"/>
    661666        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="263"/>
    662         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="554"/>
     667        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="572"/>
    663668        <source>Untitled</source>
    664669        <translation>Без імені</translation>
     
    668673    <name>SettingsDialog</name>
    669674    <message>
    670         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="41"/>
    671         <source>background-color: #0080C0</source>
    672         <translation></translation>
    673     </message>
    674     <message>
    675         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="283"/>
     675        <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="78"/>
    676676        <source>Restore main window state and position on application restart</source>
    677677        <translation>Відновлювати стан та розмір головного вікна після перезапуску додатку</translation>
    678678    </message>
    679679    <message>
    680         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="286"/>
     680        <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="80"/>
    681681        <source>Save main window state and position</source>
    682682        <translation>Зберегти стан та розміщення головного вікна</translation>
    683683    </message>
    684684    <message>
    685         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="369"/>
     685        <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="100"/>
     686        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="204"/>
    686687        <source>Hover mouse pointer over dialog elements to get additional help</source>
    687688        <translation>Наведіть покажчик миші на елемент ділогу, щоб отримати підказку</translation>
    688689    </message>
    689690    <message>
    690         <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="14"/>
    691691        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="14"/>
    692692        <source>Preferences</source>
     
    694694    </message>
    695695    <message>
    696         <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="100"/>
    697         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="151"/>
     696        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="338"/>
    698697        <source>Random values:</source>
    699698        <translation>Випадкові значення:</translation>
    700699    </message>
    701700    <message>
    702         <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="114"/>
    703         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="165"/>
     701        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="346"/>
    704702        <source>&amp;Minimal:</source>
    705703        <translation>&amp;Мінімум:</translation>
    706704    </message>
    707705    <message>
    708         <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="127"/>
    709         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="178"/>
     706        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="365"/>
    710707        <source>Minimum for random number generation</source>
    711708        <translation>Нажня межа для генерації випадкових значень</translation>
    712709    </message>
    713710    <message>
    714         <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="150"/>
    715         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="201"/>
     711        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="382"/>
    716712        <source>Ma&amp;ximal:</source>
    717713        <translation>М&amp;аксимум:</translation>
    718714    </message>
    719715    <message>
    720         <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="163"/>
    721         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="214"/>
     716        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="401"/>
    722717        <source>Maximum for random number generation</source>
    723718        <translation>Верхня межа для генерації випадкових значень</translation>
    724719    </message>
    725720    <message>
    726         <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="184"/>
    727         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="235"/>
     721        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="428"/>
    728722        <source>Output settings:</source>
    729723        <translation>Параметри виводу:</translation>
    730724    </message>
    731725    <message>
    732         <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="210"/>
    733         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="261"/>
     726        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="466"/>
    734727        <source>Font color for printing</source>
    735728        <translation>Колір шрифта для друку</translation>
    736729    </message>
    737730    <message>
    738         <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="213"/>
    739         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="264"/>
     731        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="469"/>
    740732        <source>&amp;Color...</source>
    741733        <translation>&amp;Колір...</translation>
    742734    </message>
    743735    <message>
    744         <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="193"/>
    745         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="244"/>
     736        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="443"/>
    746737        <source>Font face for printing</source>
    747738        <translation>Вигляд шрифта для друку</translation>
    748739    </message>
    749740    <message>
    750         <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="196"/>
    751         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="247"/>
     741        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="446"/>
    752742        <source>&amp;Font...</source>
    753743        <translation>&amp;Шрифт...</translation>
    754744    </message>
    755745    <message>
    756         <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="279"/>
    757         <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="285"/>
    758         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="331"/>
    759         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="337"/>
     746        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="235"/>
     747        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="241"/>
    760748        <source>Help</source>
    761749        <translation>Допомога</translation>
    762750    </message>
    763751    <message>
    764         <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="282"/>
    765         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="334"/>
     752        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="238"/>
    766753        <source>Get preferences help</source>
    767754        <translation>Отримати допомогу по налагодженням</translation>
    768755    </message>
    769756    <message>
    770         <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="315"/>
    771         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="391"/>
     757        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="163"/>
    772758        <source>Save new preferences</source>
    773759        <translation>Зберегти нові параметри</translation>
    774760    </message>
    775761    <message>
    776         <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="318"/>
    777         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="394"/>
     762        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="166"/>
    778763        <source>&amp;OK</source>
    779764        <translation></translation>
    780765    </message>
    781766    <message>
    782         <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="335"/>
    783         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="411"/>
     767        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="140"/>
    784768        <source>Close without saving preferences</source>
    785769        <translation>Закрити вікно без збереження параметрів</translation>
    786770    </message>
    787771    <message>
    788         <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="338"/>
    789         <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="414"/>
     772        <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="143"/>
    790773        <source>&amp;Cancel</source>
    791774        <translation>&amp;Скасувати</translation>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.