Changeset 9cf98b9bd6 in tspsg for i18n/ru.ts
- Timestamp:
- Sep 2, 2009, 2:37:39 AM (15 years ago)
- Branches:
- 0.1.3.145-beta1-symbian, 0.1.4.170-beta2-bb10, appveyor, imgbot, master, readme
- Children:
- 41d264adbd
- Parents:
- 244c614c6b
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
i18n/ru.ts
r244c614c6b r9cf98b9bd6 32 32 </message> 33 33 <message> 34 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="15 2"/>35 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="16 0"/>36 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="18 1"/>37 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="20 1"/>38 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="2 14"/>39 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="2 47"/>40 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="2 56"/>34 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="153"/> 35 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="163"/> 36 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="187"/> 37 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="208"/> 38 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="222"/> 39 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="257"/> 40 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="267"/> 41 41 <source>Task Load</source> 42 42 <translation>Загрузка условия</translation> 43 43 </message> 44 44 <message> 45 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="15 2"/>46 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="18 1"/>47 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="20 1"/>48 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="2 14"/>49 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="2 47"/>50 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="2 56"/>45 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="153"/> 46 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="187"/> 47 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="208"/> 48 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="222"/> 49 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="257"/> 50 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="267"/> 51 51 <source>Unable to load task:</source> 52 52 <translation>Невозможно загрузить условие:</translation> 53 53 </message> 54 54 <message> 55 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="16 0"/>55 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="163"/> 56 56 <source>Unable to open task file. 57 57 Error: %1</source> … … 60 60 </message> 61 61 <message> 62 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="18 1"/>62 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="187"/> 63 63 <source>Unknown file format or file is corrupted.</source> 64 64 <translation>Неизвестный формат файла или файл поврежден.</translation> 65 65 </message> 66 66 <message> 67 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="20 1"/>68 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="2 47"/>67 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="208"/> 68 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="257"/> 69 69 <source>File version is newer than application supports. 70 70 Please, try to update application.</source> … … 73 73 </message> 74 74 <message> 75 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="2 14"/>76 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="2 56"/>75 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="222"/> 76 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="267"/> 77 77 <source>Unexpected data read. 78 78 File is possibly corrupted.</source> … … 81 81 </message> 82 82 <message> 83 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line=" 289"/>84 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line=" 295"/>85 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="3 02"/>86 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="3 09"/>87 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="3 16"/>88 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="3 23"/>89 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="3 30"/>90 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="3 40"/>83 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="303"/> 84 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="311"/> 85 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="319"/> 86 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="327"/> 87 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="335"/> 88 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="343"/> 89 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="351"/> 90 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="362"/> 91 91 <source>Task Save</source> 92 92 <translation>Сохранение условия</translation> 93 93 </message> 94 94 <message> 95 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line=" 289"/>95 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="303"/> 96 96 <source>Unable to create task file. 97 97 Error: %1 … … 102 102 </message> 103 103 <message> 104 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line=" 295"/>105 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="3 02"/>106 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="3 09"/>107 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="3 16"/>108 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="3 23"/>109 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="3 30"/>110 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="3 40"/>104 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="311"/> 105 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="319"/> 106 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="327"/> 107 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="335"/> 108 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="343"/> 109 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="351"/> 110 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="362"/> 111 111 <source>Unable to save task. 112 112 Error: %1</source> … … 133 133 </message> 134 134 <message> 135 <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="2 09"/>135 <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="217"/> 136 136 <source>Solution Result</source> 137 137 <translation>Результат решения</translation> 138 138 </message> 139 139 <message> 140 <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="2 09"/>140 <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="217"/> 141 141 <source>Unable to find solution. 142 142 Maybe, this task has no solutions.</source> … … 144 144 Возможно, у задачи нет решения.</translation> 145 145 </message> 146 <message> 147 <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="235"/> 148 <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="237"/> 149 <location filename="../src/tspsolver.cpp" line="240"/> 150 <source>City %1</source> 151 <translation>Город %1</translation> 152 </message> 146 153 </context> 147 154 <context> 148 155 <name>MainWindow</name> 149 156 <message> 150 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="5 51"/>151 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="5 60"/>157 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="546"/> 158 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="555"/> 152 159 <source>Language change</source> 153 160 <translation>Смена языка</translation> … … 176 183 <message> 177 184 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="237"/> 178 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 93"/>179 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="33 7"/>185 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="286"/> 186 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="330"/> 180 187 <source>All Files</source> 181 188 <translation>Все файлы</translation> … … 198 205 </message> 199 206 <message> 200 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="28 7"/>207 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="280"/> 201 208 <source>PDF Files</source> 202 209 <translation>Файли PDF</translation> 203 210 </message> 204 211 <message> 205 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="28 9"/>212 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="282"/> 206 213 <source>HTML Files</source> 207 214 <translation>Файлы HTML</translation> 208 215 </message> 209 216 <message> 210 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 91"/>217 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="284"/> 211 218 <source>OpenDocument Files</source> 212 219 <translation>Файлы OpenDocument</translation> 213 220 </message> 214 221 <message> 215 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 36"/>222 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="329"/> 216 223 <source>%1 Task File</source> 217 224 <translation>Файл условия %1</translation> 218 225 </message> 219 226 <message> 220 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 67"/>227 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="357"/> 221 228 <source>Settings Changed</source> 222 229 <translation>Параметры изменены</translation> 223 230 </message> 224 231 <message> 225 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 67"/>232 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="357"/> 226 233 <source>You have changed color settings. 227 234 Do you wish to apply them to current solution text?</source> … … 230 237 </message> 231 238 <message> 232 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 49"/>239 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="439"/> 233 240 <source>Data error</source> 234 241 <translation>Ошибка в данных</translation> 235 242 </message> 236 243 <message> 237 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 49"/>244 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="439"/> 238 245 <source>Error in cell [Row %1; Column %2]: Invalid data format.</source> 239 246 <translation>Ошибка в ячейке [Строка %1; Колонка %2]: Неверный формат данных.</translation> 240 247 </message> 241 248 <message> 242 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 62"/>249 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="452"/> 243 250 <source>Variant #%1</source> 244 251 <translation>Вариант №%1</translation> 245 252 </message> 246 253 <message> 247 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 63"/>254 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="453"/> 248 255 <source>Task:</source> 249 256 <translation>Условие:</translation> 250 257 </message> 251 258 <message> 252 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 66"/>253 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 92"/>259 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="456"/> 260 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="487"/> 254 261 <source>Solution of Variant #%1 task</source> 255 262 <translation>Решение варианта №%1</translation> 256 263 </message> 257 264 <message> 258 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 73"/>265 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="462"/> 259 266 <source>Step #%1</source> 260 267 <translation>Шаг №%1</translation> 261 268 </message> 262 269 <message> 263 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 76"/>270 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="465"/> 264 271 <source>This step has alternate candidates for branching.</source> 265 272 <translation>У этого шага есть альтернативные кандидаты на ветвление.</translation> 266 273 </message> 267 274 <message> 268 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 88"/>275 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="477"/> 269 276 <source>Optimal path:</source> 270 277 <translation>Оптимальный путь:</translation> 271 278 </message> 272 279 <message> 273 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="490"/> 280 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="479"/> 281 <source>Resulting path:</source> 282 <translation>Найденный путь:</translation> 283 </message> 284 <message> 285 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="481"/> 274 286 <source>The price is <b>%1</b> units.</source> 275 287 <translation>Стоимость - <b>%1</b> единиц.</translation> 276 288 </message> 277 289 <message> 278 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="551"/> 290 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="484"/> 291 <source><b>WARNING!!!</b><br>This result is a record, but it may not be optimal.<br>Iterations need to be continued to check whether this result is optimal or get an optimal one.</source> 292 <translation>ВНИМАНИЕ!!!<br>Найденное решение является рекордом, но может оказаться не оптимальным.<br>Для получения оптимального решения, или проверки текущего на оптимальность, требуется продолжить итерации.</translation> 293 </message> 294 <message> 295 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="546"/> 279 296 <source>Language will be autodetected on next application start.</source> 280 297 <translation>Язык будет автоматически определен при следующем запуске приложения.</translation> 281 298 </message> 282 299 <message> 283 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="5 60"/>300 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="555"/> 284 301 <source>You have language autodetection turned on. 285 302 It needs to be off. … … 290 307 </message> 291 308 <message> 309 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="255"/> 310 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="560"/> 292 311 <location filename="../src/mainwindow.h" line="79"/> 293 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="259"/>294 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="565"/>295 312 <source>Untitled</source> 296 313 <translation>Без имени</translation> … … 673 690 <name>SettingsDialog</name> 674 691 <message> 675 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 14"/>692 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="6"/> 676 693 <source>Preferences</source> 677 694 <translation>Параметры</translation> 678 695 </message> 679 696 <message> 680 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 268"/>697 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="177"/> 681 698 <source>Random values:</source> 682 699 <translation>Случайные значения:</translation> 683 700 </message> 684 701 <message> 685 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 276"/>702 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="185"/> 686 703 <source>&Minimal:</source> 687 704 <translation>&Минимум:</translation> 688 705 </message> 689 706 <message> 690 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="2 95"/>707 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="204"/> 691 708 <source>Minimum for random number generation</source> 692 709 <translation>Нижняя граница для генерации случайных значений</translation> 693 710 </message> 694 711 <message> 695 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 306"/>712 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="215"/> 696 713 <source>Ma&ximal:</source> 697 714 <translation>М&аксимум:</translation> 698 715 </message> 699 716 <message> 700 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 325"/>717 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="234"/> 701 718 <source>Maximum for random number generation</source> 702 719 <translation>Верхняя граница для генерации случайных значений</translation> 703 720 </message> 704 721 <message> 705 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 343"/>722 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="244"/> 706 723 <source>Output settings:</source> 707 724 <translation>Параметры вывода:</translation> 708 725 </message> 709 726 <message> 710 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 381"/>727 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="266"/> 711 728 <source>Font color for printing</source> 712 729 <translation>Цвет шрифта, используемого при печати</translation> 713 730 </message> 714 731 <message> 715 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 384"/>732 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="269"/> 716 733 <source>&Color...</source> 717 734 <translation>&Цвет...</translation> 718 735 </message> 719 736 <message> 720 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 394"/>737 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="282"/> 721 738 <source>Automatically resize rows and columns to their contents</source> 722 739 <translation>Автоматически подганять размер строк и колонок под их содержание</translation> 723 740 </message> 724 741 <message> 725 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 397"/>742 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="285"/> 726 743 <source>Autosize of rows and columns</source> 727 744 <translation>Авторазмер строк и колонок</translation> 728 745 </message> 729 746 <message> 730 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 358"/>747 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="251"/> 731 748 <source>Font face for printing</source> 732 749 <translation>Вид шрифта, используемого при печати</translation> 733 750 </message> 734 751 <message> 735 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 361"/>752 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="254"/> 736 753 <source>&Font...</source> 737 754 <translation>&Шрифт...</translation> 738 755 </message> 739 756 <message> 740 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="1 65"/>741 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="1 71"/>757 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="117"/> 758 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="123"/> 742 759 <source>Help</source> 743 760 <translation>Помощь</translation> 744 761 </message> 745 762 <message> 746 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="1 68"/>763 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="120"/> 747 764 <source>Get preferences help</source> 748 765 <translation>Получить помощь по настройкам</translation> 749 766 </message> 750 767 <message> 751 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 136"/>768 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="96"/> 752 769 <source>Save new preferences</source> 753 770 <translation>Сохранить новые параметры</translation> 754 771 </message> 755 772 <message> 756 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 139"/>773 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="99"/> 757 774 <source>&OK</source> 758 775 <translation></translation> 759 776 </message> 760 777 <message> 761 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 113"/>778 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="81"/> 762 779 <source>Close without saving preferences</source> 763 780 <translation>Закрыть окно без сохранения параметров</translation> 764 781 </message> 765 782 <message> 766 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line=" 116"/>783 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="84"/> 767 784 <source>&Cancel</source> 768 785 <translation>&Отмена</translation> … … 779 796 </message> 780 797 <message> 781 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="10 1"/>798 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="103"/> 782 799 <source>Hover mouse pointer over dialog elements to get additional help</source> 783 800 <translation>Наведите указатель мыши на элемент диалога, чтоб получить подсказку</translation>
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.