Changeset ac4cb71650 in tspsg
- Timestamp:
- Jun 25, 2009, 3:02:11 PM (16 years ago)
- Branches:
- 0.1.3.145-beta1-symbian, 0.1.4.170-beta2-bb10, appveyor, imgbot, master, readme
- Children:
- 993d5af6f6
- Parents:
- 899d1b8e15
- Files:
-
- 2 added
- 8 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
i18n/en.ts
r899d1b8e15 rac4cb71650 4 4 <defaultcodec>UTF-8</defaultcodec> 5 5 <context> 6 <name></name> 7 <message> 8 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="244"/> 9 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="253"/> 6 <name>CTSPModel</name> 7 <message> 8 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="52"/> 9 <source>City %1</source> 10 <translation type="unfinished"></translation> 11 </message> 12 <message> 13 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="54"/> 14 <source>%1</source> 15 <translation type="unfinished"></translation> 16 </message> 17 </context> 18 <context> 19 <name>MainWindow</name> 20 <message> 21 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="125"/> 22 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="246"/> 23 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="255"/> 10 24 <source>Language change</source> 11 25 <translation type="unfinished"></translation> 12 26 </message> 13 27 <message> 14 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="244"/> 28 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="125"/> 29 <source>Unable to load translation language.</source> 30 <translation type="unfinished"></translation> 31 </message> 32 <message> 33 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="192"/> 34 <source>Data error</source> 35 <translation type="unfinished"></translation> 36 </message> 37 <message> 38 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="192"/> 39 <source>Error in cell [Row %1; Column %2]: Invalid data format.</source> 40 <translation type="unfinished"></translation> 41 </message> 42 <message> 43 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="201"/> 44 <source>Solution error</source> 45 <translation type="unfinished"></translation> 46 </message> 47 <message> 48 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="201"/> 49 <source>There was an error while solving the task.</source> 50 <translation type="unfinished"></translation> 51 </message> 52 <message> 53 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="246"/> 15 54 <source>Language will be autodetected on next application start.</source> 16 55 <translation type="unfinished"></translation> 17 56 </message> 18 57 <message> 19 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="25 3"/>58 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="255"/> 20 59 <source>You have language autodetection turned on. 21 60 It needs to be off. … … 23 62 <translation type="unfinished"></translation> 24 63 </message> 25 </context>26 <context>27 <name>CTSPModel</name>28 <message>29 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="52"/>30 <source>City %1</source>31 <translation type="unfinished"></translation>32 </message>33 <message>34 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="54"/>35 <source>%1</source>36 <translation type="unfinished"></translation>37 </message>38 </context>39 <context>40 <name>MainWindow</name>41 <message>42 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="122"/>43 <source>Language change</source>44 <translation type="unfinished"></translation>45 </message>46 <message>47 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="122"/>48 <source>Unable to load translation language.</source>49 <translation type="unfinished"></translation>50 </message>51 <message>52 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="189"/>53 <source>Data error</source>54 <translation type="unfinished"></translation>55 </message>56 <message>57 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="189"/>58 <source>Error in cell [Row %1; Column %2]: Invalid data format.</source>59 <translation type="unfinished"></translation>60 </message>61 <message>62 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="198"/>63 <source>Solution error</source>64 <translation type="unfinished"></translation>65 </message>66 <message>67 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="198"/>68 <source>There was an error while solving the task.</source>69 <translation type="unfinished"></translation>70 </message>71 64 <message> 72 65 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="17"/> … … 178 171 </message> 179 172 <message> 180 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="30 2"/>181 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="28 3"/>173 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="308"/> 174 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="289"/> 182 175 <source>&Help</source> 183 <translation type="unfinished"></translation>184 </message>185 <message>186 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="342"/>187 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="355"/>188 <source>Solution st&eps</source>189 <translation type="unfinished"></translation>190 </message>191 <message>192 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="345"/>193 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="358"/>194 <source>Save solution steps</source>195 176 <translation type="unfinished"></translation> 196 177 </message> … … 198 179 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="348"/> 199 180 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="361"/> 181 <source>Solution st&eps</source> 182 <translation type="unfinished"></translation> 183 </message> 184 <message> 185 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="351"/> 186 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="364"/> 187 <source>Save solution steps</source> 188 <translation type="unfinished"></translation> 189 </message> 190 <message> 191 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="354"/> 192 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="367"/> 200 193 <source>Save solution steps only</source> 201 <translation type="unfinished"></translation>202 </message>203 <message>204 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="356"/>205 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="369"/>206 <source>Solution &graph</source>207 <translation type="unfinished"></translation>208 </message>209 <message>210 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="359"/>211 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="372"/>212 <source>Save solution graph</source>213 194 <translation type="unfinished"></translation> 214 195 </message> … … 216 197 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="362"/> 217 198 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="375"/> 199 <source>Solution &graph</source> 200 <translation type="unfinished"></translation> 201 </message> 202 <message> 203 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="365"/> 204 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="378"/> 205 <source>Save solution graph</source> 206 <translation type="unfinished"></translation> 207 </message> 208 <message> 209 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="368"/> 210 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="381"/> 218 211 <source>Save solution graph only</source> 219 <translation type="unfinished"></translation>220 </message>221 <message>222 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="370"/>223 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="383"/>224 <source>&Solution</source>225 <translation type="unfinished"></translation>226 </message>227 <message>228 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="373"/>229 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="386"/>230 <source>Save solution</source>231 212 <translation type="unfinished"></translation> 232 213 </message> … … 234 215 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="376"/> 235 216 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="389"/> 217 <source>&Solution</source> 218 <translation type="unfinished"></translation> 219 </message> 220 <message> 221 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="379"/> 222 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="392"/> 223 <source>Save solution</source> 224 <translation type="unfinished"></translation> 225 </message> 226 <message> 227 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="382"/> 228 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="395"/> 236 229 <source>Save solution steps and graph</source> 237 <translation type="unfinished"></translation>238 </message>239 <message>240 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="385"/>241 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="398"/>242 <source>&New</source>243 <translation type="unfinished"></translation>244 </message>245 <message>246 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="388"/>247 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="401"/>248 <source>New</source>249 230 <translation type="unfinished"></translation> 250 231 </message> … … 252 233 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="391"/> 253 234 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="404"/> 254 <source> New task</source>235 <source>&New</source> 255 236 <translation type="unfinished"></translation> 256 237 </message> … … 258 239 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="394"/> 259 240 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="407"/> 260 <source> Create new task</source>241 <source>New</source> 261 242 <translation type="unfinished"></translation> 262 243 </message> … … 264 245 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="397"/> 265 246 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="410"/> 247 <source>New task</source> 248 <translation type="unfinished"></translation> 249 </message> 250 <message> 251 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="400"/> 252 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="413"/> 253 <source>Create new task</source> 254 <translation type="unfinished"></translation> 255 </message> 256 <message> 257 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="403"/> 258 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="416"/> 266 259 <source>Ctrl+N</source> 267 <translation type="unfinished"></translation>268 </message>269 <message>270 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="409"/>271 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="422"/>272 <source>&Open...</source>273 <translation type="unfinished"></translation>274 </message>275 <message>276 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="412"/>277 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="425"/>278 <source>Open...</source>279 260 <translation type="unfinished"></translation> 280 261 </message> … … 282 263 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="415"/> 283 264 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="428"/> 284 <source> Open task</source>265 <source>&Open...</source> 285 266 <translation type="unfinished"></translation> 286 267 </message> … … 288 269 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="418"/> 289 270 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="431"/> 290 <source>Open saved task</source>271 <source>Open...</source> 291 272 <translation type="unfinished"></translation> 292 273 </message> … … 294 275 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="421"/> 295 276 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="434"/> 277 <source>Open task</source> 278 <translation type="unfinished"></translation> 279 </message> 280 <message> 281 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="424"/> 282 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="437"/> 283 <source>Open saved task</source> 284 <translation type="unfinished"></translation> 285 </message> 286 <message> 287 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="427"/> 288 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="440"/> 296 289 <source>Ctrl+O</source> 297 <translation type="unfinished"></translation>298 </message>299 <message>300 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="430"/>301 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="443"/>302 <source>&Preferences...</source>303 <translation type="unfinished"></translation>304 </message>305 <message>306 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="433"/>307 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="446"/>308 <source>Preferences...</source>309 290 <translation type="unfinished"></translation> 310 291 </message> … … 312 293 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="436"/> 313 294 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="449"/> 295 <source>&Preferences...</source> 296 <translation type="unfinished"></translation> 297 </message> 298 <message> 299 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="439"/> 300 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="452"/> 301 <source>Preferences...</source> 302 <translation type="unfinished"></translation> 303 </message> 304 <message> 305 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="442"/> 306 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="455"/> 314 307 <source>Application preferences</source> 315 308 <translation type="unfinished"></translation> 316 309 </message> 317 310 <message> 318 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="4 48"/>319 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="46 1"/>311 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="454"/> 312 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="467"/> 320 313 <source>&Contents</source> 321 314 <translation type="unfinished"></translation> 322 315 </message> 323 316 <message> 324 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="45 1"/>325 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 64"/>317 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="457"/> 318 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="470"/> 326 319 <source>Open help contents</source> 327 320 <translation type="unfinished"></translation> 328 321 </message> 329 322 <message> 330 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="46 3"/>331 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 76"/>323 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="469"/> 324 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="482"/> 332 325 <source>&Context help</source> 333 326 <translation type="unfinished"></translation> 334 327 </message> 335 328 <message> 336 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="4 66"/>337 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 79"/>329 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="472"/> 330 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="485"/> 338 331 <source>Open context help</source> 339 <translation type="unfinished"></translation>340 </message>341 <message>342 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="475"/>343 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="488"/>344 <source>&About...</source>345 <translation type="unfinished"></translation>346 </message>347 <message>348 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="478"/>349 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="491"/>350 <source>About...</source>351 332 <translation type="unfinished"></translation> 352 333 </message> … … 354 335 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="481"/> 355 336 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="494"/> 337 <source>&About...</source> 338 <translation type="unfinished"></translation> 339 </message> 340 <message> 341 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="484"/> 342 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="497"/> 343 <source>About...</source> 344 <translation type="unfinished"></translation> 345 </message> 346 <message> 347 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="487"/> 348 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="500"/> 356 349 <source>About application</source> 357 350 <translation type="unfinished"></translation> 358 351 </message> 359 352 <message> 360 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="49 0"/>361 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="50 3"/>353 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="496"/> 354 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="509"/> 362 355 <source>E&xit</source> 363 356 <translation type="unfinished"></translation> 364 357 </message> 365 358 <message> 366 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="49 3"/>367 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="5 06"/>359 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="499"/> 360 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="512"/> 368 361 <source>Exit application</source> 369 <translation type="unfinished"></translation>370 </message>371 <message>372 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="505"/>373 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="518"/>374 <source>&Task...</source>375 <translation type="unfinished"></translation>376 </message>377 <message>378 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="508"/>379 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="521"/>380 <source>Task...</source>381 362 <translation type="unfinished"></translation> 382 363 </message> … … 384 365 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="511"/> 385 366 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="524"/> 386 <source> Save task</source>367 <source>&Task...</source> 387 368 <translation type="unfinished"></translation> 388 369 </message> … … 390 371 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="514"/> 391 372 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="527"/> 392 <source> Save task to file</source>373 <source>Task...</source> 393 374 <translation type="unfinished"></translation> 394 375 </message> … … 396 377 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="517"/> 397 378 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="530"/> 379 <source>Save task</source> 380 <translation type="unfinished"></translation> 381 </message> 382 <message> 383 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="520"/> 384 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="533"/> 385 <source>Save task to file</source> 386 <translation type="unfinished"></translation> 387 </message> 388 <message> 389 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="523"/> 390 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="536"/> 398 391 <source>Ctrl+S</source> 399 392 <translation type="unfinished"></translation> 400 393 </message> 401 394 <message> 402 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="5 28"/>403 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="54 1"/>395 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="534"/> 396 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="547"/> 404 397 <source>&Autodetect</source> 398 <translation type="unfinished"></translation> 399 </message> 400 <message> 401 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="551"/> 402 <source>English</source> 405 403 <translation type="unfinished"></translation> 406 404 </message> … … 418 416 </message> 419 417 <message> 420 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="3 26"/>418 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="332"/> 421 419 <source>P&rint setup...</source> 422 420 <translation type="unfinished"></translation> 423 421 </message> 424 422 <message> 425 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="3 29"/>423 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="335"/> 426 424 <source>Setup printing</source> 427 425 <translation type="unfinished"></translation> 428 426 </message> 429 427 <message> 430 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="34 1"/>428 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="347"/> 431 429 <source>&Print...</source> 432 430 <translation type="unfinished"></translation> 433 431 </message> 434 432 <message> 435 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="3 44"/>433 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="350"/> 436 434 <source>Print solution results</source> 437 435 <translation type="unfinished"></translation> 438 436 </message> 439 437 <message> 440 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="3 47"/>438 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="353"/> 441 439 <source>Ctrl+P</source> 442 440 <translation type="unfinished"></translation> 443 441 </message> 444 442 <message> 445 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="53 1"/>446 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="5 44"/>443 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="537"/> 444 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="550"/> 447 445 <source>Detect language automatically</source> 448 446 <translation type="unfinished"></translation> 449 447 </message> 450 448 <message> 451 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="5 34"/>452 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="5 47"/>449 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="540"/> 450 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="553"/> 453 451 <source>Detect language automatically based on regional settings</source> 454 452 <translation type="unfinished"></translation> -
i18n/ru.ts
r899d1b8e15 rac4cb71650 4 4 <defaultcodec>UTF-8</defaultcodec> 5 5 <context> 6 <name></name> 7 <message> 8 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="244"/> 9 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="253"/> 6 <name>CTSPModel</name> 7 <message> 8 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="52"/> 9 <source>City %1</source> 10 <translation>Город %1</translation> 11 </message> 12 <message> 13 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="54"/> 14 <source>%1</source> 15 <translation></translation> 16 </message> 17 </context> 18 <context> 19 <name>MainWindow</name> 20 <message> 21 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="125"/> 22 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="246"/> 23 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="255"/> 10 24 <source>Language change</source> 11 25 <translation>Смена языка</translation> 12 26 </message> 13 27 <message> 14 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="244"/> 28 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="125"/> 29 <source>Unable to load translation language.</source> 30 <translation>Невозможно загрузить перевод.</translation> 31 </message> 32 <message> 33 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="192"/> 34 <source>Data error</source> 35 <translation>Ошибка в данных</translation> 36 </message> 37 <message> 38 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="192"/> 39 <source>Error in cell [Row %1; Column %2]: Invalid data format.</source> 40 <translation>Ошибка в ячейке [Строка %1; Колонка %2]: Неверный формат данных.</translation> 41 </message> 42 <message> 43 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="201"/> 44 <source>Solution error</source> 45 <translation>Ошибка при решении</translation> 46 </message> 47 <message> 48 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="201"/> 49 <source>There was an error while solving the task.</source> 50 <translation>Во время решения задачи возникла ошибка.</translation> 51 </message> 52 <message> 53 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="246"/> 15 54 <source>Language will be autodetected on next application start.</source> 16 55 <translation>Язык будет автоматически определен при следующем запуске приложения.</translation> 17 56 </message> 18 57 <message> 19 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="25 3"/>58 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="255"/> 20 59 <source>You have language autodetection turned on. 21 60 It needs to be off. … … 25 64 Отключить его?</translation> 26 65 </message> 27 </context>28 <context>29 <name>CTSPModel</name>30 <message>31 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="52"/>32 <source>City %1</source>33 <translation>Город %1</translation>34 </message>35 <message>36 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="54"/>37 <source>%1</source>38 <translation></translation>39 </message>40 </context>41 <context>42 <name>MainWindow</name>43 <message>44 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="122"/>45 <source>Language change</source>46 <translation>Смена языка</translation>47 </message>48 <message>49 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="122"/>50 <source>Unable to load translation language.</source>51 <translation>Невозможно загрузить перевод.</translation>52 </message>53 <message>54 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="189"/>55 <source>Data error</source>56 <translation>Ошибка в данных</translation>57 </message>58 <message>59 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="189"/>60 <source>Error in cell [Row %1; Column %2]: Invalid data format.</source>61 <translation>Ошибка в ячейке [Строка %1; Колонка %2]: Неверный формат данных.</translation>62 </message>63 <message>64 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="198"/>65 <source>Solution error</source>66 <translation>Ошибка при решении</translation>67 </message>68 <message>69 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="198"/>70 <source>There was an error while solving the task.</source>71 <translation>Во время решения задачи возникла ошибка.</translation>72 </message>73 66 <message> 74 67 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="17"/> … … 180 173 </message> 181 174 <message> 182 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="30 2"/>183 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="28 3"/>175 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="308"/> 176 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="289"/> 184 177 <source>&Help</source> 185 178 <translation>&Помощь</translation> 186 179 </message> 187 180 <message> 188 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="34 2"/>189 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="3 55"/>181 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="348"/> 182 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="361"/> 190 183 <source>Solution st&eps</source> 191 184 <translation>&Ход решения</translation> 192 185 </message> 193 186 <message> 194 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="3 45"/>195 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="3 58"/>187 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="351"/> 188 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="364"/> 196 189 <source>Save solution steps</source> 197 190 <translation>Сохранить ход решения</translation> 198 191 </message> 199 192 <message> 200 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="3 48"/>201 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="36 1"/>193 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="354"/> 194 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="367"/> 202 195 <source>Save solution steps only</source> 203 196 <translation>Сохранить только ход решения</translation> 204 197 </message> 205 198 <message> 206 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="3 56"/>207 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="3 69"/>199 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="362"/> 200 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="375"/> 208 201 <source>Solution &graph</source> 209 202 <translation>&Граф решения</translation> 210 203 </message> 211 204 <message> 212 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="3 59"/>213 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="37 2"/>205 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="365"/> 206 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="378"/> 214 207 <source>Save solution graph</source> 215 208 <translation>Сохранить граф решения</translation> 216 209 </message> 217 210 <message> 218 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="36 2"/>219 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="3 75"/>211 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="368"/> 212 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="381"/> 220 213 <source>Save solution graph only</source> 221 214 <translation>Сохранить только граф решения</translation> 222 215 </message> 223 216 <message> 224 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="37 0"/>225 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="38 3"/>217 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="376"/> 218 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="389"/> 226 219 <source>&Solution</source> 227 220 <translation>&Решение</translation> 228 221 </message> 229 222 <message> 230 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="37 3"/>231 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="3 86"/>223 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="379"/> 224 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="392"/> 232 225 <source>Save solution</source> 233 226 <translation>Сохранить решение</translation> 234 227 </message> 235 228 <message> 236 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="3 76"/>237 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="3 89"/>229 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="382"/> 230 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="395"/> 238 231 <source>Save solution steps and graph</source> 239 232 <translation>Сохранить ход и граф решения</translation> 240 233 </message> 241 234 <message> 242 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="3 85"/>243 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line=" 398"/>235 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="391"/> 236 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="404"/> 244 237 <source>&New</source> 245 238 <translation>&Создать</translation> 246 239 </message> 247 240 <message> 248 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="3 88"/>249 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="40 1"/>241 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="394"/> 242 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="407"/> 250 243 <source>New</source> 251 244 <translation>Создать</translation> 252 245 </message> 253 246 <message> 254 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="39 1"/>255 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 04"/>247 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="397"/> 248 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="410"/> 256 249 <source>New task</source> 257 250 <translation>Создать задачу</translation> 258 251 </message> 259 252 <message> 260 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line=" 394"/>261 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 07"/>253 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="400"/> 254 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="413"/> 262 255 <source>Create new task</source> 263 256 <translation>Создать новую задачу</translation> 264 257 </message> 265 258 <message> 266 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line=" 397"/>267 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="41 0"/>259 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="403"/> 260 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="416"/> 268 261 <source>Ctrl+N</source> 269 262 <translation></translation> 270 263 </message> 271 264 <message> 272 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="4 09"/>273 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="42 2"/>265 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="415"/> 266 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="428"/> 274 267 <source>&Open...</source> 275 268 <translation>&Открыть...</translation> 276 269 </message> 277 270 <message> 278 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="41 2"/>279 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 25"/>271 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="418"/> 272 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="431"/> 280 273 <source>Open...</source> 281 274 <translation>Открыть...</translation> 282 275 </message> 283 276 <message> 284 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="4 15"/>285 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 28"/>277 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="421"/> 278 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="434"/> 286 279 <source>Open task</source> 287 280 <translation>Открыть задачу</translation> 288 281 </message> 289 282 <message> 290 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="4 18"/>291 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="43 1"/>283 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="424"/> 284 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="437"/> 292 285 <source>Open saved task</source> 293 286 <translation>Открыть сохраненное условие задачи</translation> 294 287 </message> 295 288 <message> 296 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="42 1"/>297 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 34"/>289 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="427"/> 290 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="440"/> 298 291 <source>Ctrl+O</source> 299 292 <translation></translation> 300 293 </message> 301 294 <message> 302 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="43 0"/>303 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="44 3"/>295 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="436"/> 296 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="449"/> 304 297 <source>&Preferences...</source> 305 298 <translation>&Параметры...</translation> 306 299 </message> 307 300 <message> 308 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="43 3"/>309 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 46"/>301 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="439"/> 302 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="452"/> 310 303 <source>Preferences...</source> 311 304 <translation>Параметры...</translation> 312 305 </message> 313 306 <message> 314 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="4 36"/>315 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 49"/>307 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="442"/> 308 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="455"/> 316 309 <source>Application preferences</source> 317 310 <translation>Настройка параметров программмы</translation> 318 311 </message> 319 312 <message> 320 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="4 48"/>321 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="46 1"/>313 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="454"/> 314 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="467"/> 322 315 <source>&Contents</source> 323 316 <translation>&Содежание</translation> 324 317 </message> 325 318 <message> 326 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="45 1"/>327 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 64"/>319 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="457"/> 320 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="470"/> 328 321 <source>Open help contents</source> 329 322 <translation>Вызвать справку программы</translation> 330 323 </message> 331 324 <message> 332 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="46 3"/>333 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 76"/>325 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="469"/> 326 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="482"/> 334 327 <source>&Context help</source> 335 328 <translation>&Контекстная справка</translation> 336 329 </message> 337 330 <message> 338 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="4 66"/>339 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 79"/>331 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="472"/> 332 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="485"/> 340 333 <source>Open context help</source> 341 334 <translation>Вызвать контекстную справку</translation> 342 335 </message> 343 336 <message> 344 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="4 75"/>345 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 88"/>337 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="481"/> 338 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="494"/> 346 339 <source>&About...</source> 347 340 <translation>&Про...</translation> 348 341 </message> 349 342 <message> 350 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="4 78"/>351 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="49 1"/>343 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="484"/> 344 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="497"/> 352 345 <source>About...</source> 353 346 <translation>Про...</translation> 354 347 </message> 355 348 <message> 356 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="48 1"/>357 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line=" 494"/>349 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="487"/> 350 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="500"/> 358 351 <source>About application</source> 359 352 <translation>О программе</translation> 360 353 </message> 361 354 <message> 362 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="49 0"/>363 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="50 3"/>355 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="496"/> 356 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="509"/> 364 357 <source>E&xit</source> 365 358 <translation>В&ыход</translation> 366 359 </message> 367 360 <message> 368 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="49 3"/>369 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="5 06"/>361 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="499"/> 362 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="512"/> 370 363 <source>Exit application</source> 371 364 <translation>Выйти из приложения</translation> 372 365 </message> 373 366 <message> 374 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="5 05"/>375 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="5 18"/>367 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="511"/> 368 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="524"/> 376 369 <source>&Task...</source> 377 370 <translation>&Задачу...</translation> 378 371 </message> 379 372 <message> 380 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="5 08"/>381 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="52 1"/>373 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="514"/> 374 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="527"/> 382 375 <source>Task...</source> 383 376 <translation>Задачу...</translation> 384 377 </message> 385 378 <message> 386 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="51 1"/>387 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="5 24"/>379 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="517"/> 380 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="530"/> 388 381 <source>Save task</source> 389 382 <translation>Сохранить задачу</translation> 390 383 </message> 391 384 <message> 392 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="5 14"/>393 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="5 27"/>385 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="520"/> 386 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="533"/> 394 387 <source>Save task to file</source> 395 388 <translation>Сохранить условие задачи в файл</translation> 396 389 </message> 397 390 <message> 398 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="5 17"/>399 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="53 0"/>391 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="523"/> 392 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="536"/> 400 393 <source>Ctrl+S</source> 401 394 <translation></translation> 402 395 </message> 403 396 <message> 404 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="5 28"/>405 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="54 1"/>397 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="534"/> 398 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="547"/> 406 399 <source>&Autodetect</source> 407 400 <translation>&Автоопределение</translation> 401 </message> 402 <message> 403 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="551"/> 404 <source>English</source> 405 <translation>Английский</translation> 408 406 </message> 409 407 <message> … … 420 418 </message> 421 419 <message> 422 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="3 26"/>420 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="332"/> 423 421 <source>P&rint setup...</source> 424 422 <translation>&Настройка печати...</translation> 425 423 </message> 426 424 <message> 427 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="3 29"/>425 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="335"/> 428 426 <source>Setup printing</source> 429 427 <translation>Настроить печать</translation> 430 428 </message> 431 429 <message> 432 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="34 1"/>430 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="347"/> 433 431 <source>&Print...</source> 434 432 <translation>&Печать...</translation> 435 433 </message> 436 434 <message> 437 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="3 44"/>435 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="350"/> 438 436 <source>Print solution results</source> 439 437 <translation>Распечатать результаты решения</translation> 440 438 </message> 441 439 <message> 442 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="3 47"/>440 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="353"/> 443 441 <source>Ctrl+P</source> 444 442 <translation></translation> 445 443 </message> 446 444 <message> 447 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="53 1"/>448 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="5 44"/>445 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="537"/> 446 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="550"/> 449 447 <source>Detect language automatically</source> 450 448 <translation>Определять язык автоматически</translation> 451 449 </message> 452 450 <message> 453 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="5 34"/>454 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="5 47"/>451 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="540"/> 452 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="553"/> 455 453 <source>Detect language automatically based on regional settings</source> 456 454 <translation>Определять язык автоматически, основываясь на региональных настройках</translation> -
i18n/uk.ts
r899d1b8e15 rac4cb71650 4 4 <defaultcodec>UTF-8</defaultcodec> 5 5 <context> 6 <name></name> 7 <message> 8 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="244"/> 9 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="253"/> 6 <name>CTSPModel</name> 7 <message> 8 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="52"/> 9 <source>City %1</source> 10 <translation>Місто %1</translation> 11 </message> 12 <message> 13 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="54"/> 14 <source>%1</source> 15 <translation></translation> 16 </message> 17 </context> 18 <context> 19 <name>MainWindow</name> 20 <message> 21 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="90"/> 22 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="69"/> 23 <source>Number of variant</source> 24 <translation>Номер варіанту</translation> 25 </message> 26 <message> 27 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="113"/> 28 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="92"/> 29 <source>Number of cities</source> 30 <translation>Кількість міст, що проходить комівояжер</translation> 31 </message> 32 <message> 33 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="286"/> 34 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="267"/> 35 <source>Select language</source> 36 <translation>Вибір мови</translation> 37 </message> 38 <message> 39 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="289"/> 40 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="270"/> 41 <source>Select application language</source> 42 <translation>Обрати мову додатку</translation> 43 </message> 44 <message> 45 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="332"/> 46 <source>P&rint setup...</source> 47 <translation>&Налагодження друку...</translation> 48 </message> 49 <message> 50 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="335"/> 51 <source>Setup printing</source> 52 <translation>Налагодити друк</translation> 53 </message> 54 <message> 55 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="347"/> 56 <source>&Print...</source> 57 <translation>&Друк...</translation> 58 </message> 59 <message> 60 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="350"/> 61 <source>Print solution results</source> 62 <translation>Роздрукувати результат розв'язку</translation> 63 </message> 64 <message> 65 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="353"/> 66 <source>Ctrl+P</source> 67 <translation></translation> 68 </message> 69 <message> 70 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="537"/> 71 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="550"/> 72 <source>Detect language automatically</source> 73 <translation>Визначати мову автоматично</translation> 74 </message> 75 <message> 76 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="540"/> 77 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="553"/> 78 <source>Detect language automatically based on regional settings</source> 79 <translation type="unfinished">Визначати мову автоматично, використовуючи регіональні стандарти</translation> 80 </message> 81 <message> 82 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="523"/> 83 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="536"/> 84 <source>Ctrl+S</source> 85 <translation></translation> 86 </message> 87 <message> 88 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="403"/> 89 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="416"/> 90 <source>Ctrl+N</source> 91 <translation></translation> 92 </message> 93 <message> 94 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="17"/> 95 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="14"/> 96 <source>Travelling salesman problem</source> 97 <translation>Задача комівояжера</translation> 98 </message> 99 <message> 100 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="56"/> 101 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="35"/> 102 <source>Task</source> 103 <translation>Завдання</translation> 104 </message> 105 <message> 106 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="77"/> 107 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="56"/> 108 <source>&Variant:</source> 109 <translation>&Варіант:</translation> 110 </message> 111 <message> 112 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="100"/> 113 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="79"/> 114 <source>&Cities:</source> 115 <translation>&Міст:</translation> 116 </message> 117 <message> 118 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="144"/> 119 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="123"/> 120 <source>Cost of travel from city to city</source> 121 <translation>Вартість переїзду з міста у місто</translation> 122 </message> 123 <message> 124 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="172"/> 125 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="151"/> 126 <source>Fill table with random numbers</source> 127 <translation>Заповнити таблицю випадковими значеннями</translation> 128 </message> 129 <message> 130 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="175"/> 131 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="154"/> 132 <source>Random</source> 133 <translation>Випадково</translation> 134 </message> 135 <message> 136 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="185"/> 137 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="164"/> 138 <source>Solve current task</source> 139 <translation>Розв'язати поточну задачу</translation> 140 </message> 141 <message> 142 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="188"/> 143 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="167"/> 144 <source>Solve</source> 145 <translation>Розв'язати</translation> 146 </message> 147 <message> 148 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="202"/> 149 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="181"/> 150 <source>Solution</source> 151 <translation>Розв'язок</translation> 152 </message> 153 <message> 154 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="219"/> 155 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="198"/> 156 <source>Solution steps</source> 157 <translation>Хід розв'язку</translation> 158 </message> 159 <message> 160 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="229"/> 161 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="208"/> 162 <source>Solution graph</source> 163 <translation>Граф розв'язку</translation> 164 </message> 165 <message> 166 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="255"/> 167 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="236"/> 168 <source>&File</source> 169 <translation>&Файл</translation> 170 </message> 171 <message> 172 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="262"/> 173 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="240"/> 174 <source>&Save</source> 175 <translation>&Зберегти</translation> 176 </message> 177 <message> 178 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="282"/> 179 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="263"/> 180 <source>&Settings</source> 181 <translation>&Налагодження</translation> 182 </message> 183 <message> 184 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="292"/> 185 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="273"/> 186 <source>&Language</source> 187 <translation>Мова / &Language</translation> 188 </message> 189 <message> 190 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="308"/> 191 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="289"/> 192 <source>&Help</source> 193 <translation>&Допомога</translation> 194 </message> 195 <message> 196 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="348"/> 197 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="361"/> 198 <source>Solution st&eps</source> 199 <translation>&Хід розв'язку</translation> 200 </message> 201 <message> 202 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="351"/> 203 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="364"/> 204 <source>Save solution steps</source> 205 <translation>Зберегти хід розв'язку</translation> 206 </message> 207 <message> 208 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="354"/> 209 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="367"/> 210 <source>Save solution steps only</source> 211 <translation>Зберегти тільки хід розв'язку</translation> 212 </message> 213 <message> 214 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="362"/> 215 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="375"/> 216 <source>Solution &graph</source> 217 <translation>&Граф розв'язку</translation> 218 </message> 219 <message> 220 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="365"/> 221 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="378"/> 222 <source>Save solution graph</source> 223 <translation>Зберегти граф розв'язку</translation> 224 </message> 225 <message> 226 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="368"/> 227 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="381"/> 228 <source>Save solution graph only</source> 229 <translation>Зберегти тільки граф розв'язку</translation> 230 </message> 231 <message> 232 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="376"/> 233 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="389"/> 234 <source>&Solution</source> 235 <translation>&Розв'язок</translation> 236 </message> 237 <message> 238 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="379"/> 239 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="392"/> 240 <source>Save solution</source> 241 <translation>Зберегти розв'язок</translation> 242 </message> 243 <message> 244 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="382"/> 245 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="395"/> 246 <source>Save solution steps and graph</source> 247 <translation>Зберегти хід та граф розв'язку</translation> 248 </message> 249 <message> 250 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="391"/> 251 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="404"/> 252 <source>&New</source> 253 <translation>&Створити</translation> 254 </message> 255 <message> 256 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="394"/> 257 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="407"/> 258 <source>New</source> 259 <translation>Створити</translation> 260 </message> 261 <message> 262 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="397"/> 263 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="410"/> 264 <source>New task</source> 265 <translation>Нове завдання</translation> 266 </message> 267 <message> 268 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="400"/> 269 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="413"/> 270 <source>Create new task</source> 271 <translation>Створити нове завдання</translation> 272 </message> 273 <message> 274 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="415"/> 275 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="428"/> 276 <source>&Open...</source> 277 <translation>&Відкрити...</translation> 278 </message> 279 <message> 280 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="418"/> 281 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="431"/> 282 <source>Open...</source> 283 <translation>Відкрити...</translation> 284 </message> 285 <message> 286 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="421"/> 287 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="434"/> 288 <source>Open task</source> 289 <translation>Відкрити завдання</translation> 290 </message> 291 <message> 292 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="424"/> 293 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="437"/> 294 <source>Open saved task</source> 295 <translation>Відкрити збережене завдання</translation> 296 </message> 297 <message> 298 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="427"/> 299 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="440"/> 300 <source>Ctrl+O</source> 301 <translation></translation> 302 </message> 303 <message> 304 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="436"/> 305 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="449"/> 306 <source>&Preferences...</source> 307 <translation>&Параметри...</translation> 308 </message> 309 <message> 310 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="439"/> 311 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="452"/> 312 <source>Preferences...</source> 313 <translation>Параметри...</translation> 314 </message> 315 <message> 316 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="442"/> 317 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="455"/> 318 <source>Application preferences</source> 319 <translation>Параметри додатку</translation> 320 </message> 321 <message> 322 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="454"/> 323 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="467"/> 324 <source>&Contents</source> 325 <translation>&Зміст</translation> 326 </message> 327 <message> 328 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="457"/> 329 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="470"/> 330 <source>Open help contents</source> 331 <translation>Відкрити зміст допомоги</translation> 332 </message> 333 <message> 334 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="469"/> 335 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="482"/> 336 <source>&Context help</source> 337 <translation>&Контекстна допомога</translation> 338 </message> 339 <message> 340 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="472"/> 341 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="485"/> 342 <source>Open context help</source> 343 <translation>Відкрити контекстну допомогу</translation> 344 </message> 345 <message> 346 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="481"/> 347 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="494"/> 348 <source>&About...</source> 349 <translation>&Про...</translation> 350 </message> 351 <message> 352 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="484"/> 353 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="497"/> 354 <source>About...</source> 355 <translation>Про...</translation> 356 </message> 357 <message> 358 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="487"/> 359 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="500"/> 360 <source>About application</source> 361 <translation>Про додаток</translation> 362 </message> 363 <message> 364 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="496"/> 365 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="509"/> 366 <source>E&xit</source> 367 <translation>В&ихід</translation> 368 </message> 369 <message> 370 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="499"/> 371 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="512"/> 372 <source>Exit application</source> 373 <translation>Вийти з додатку</translation> 374 </message> 375 <message> 376 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="511"/> 377 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="524"/> 378 <source>&Task...</source> 379 <translation>&Завдання...</translation> 380 </message> 381 <message> 382 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="514"/> 383 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="527"/> 384 <source>Task...</source> 385 <translation>Завдання...</translation> 386 </message> 387 <message> 388 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="517"/> 389 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="530"/> 390 <source>Save task</source> 391 <translation>Зберегти завдання</translation> 392 </message> 393 <message> 394 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="520"/> 395 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="533"/> 396 <source>Save task to file</source> 397 <translation>Зберегти завдання до файлу</translation> 398 </message> 399 <message> 400 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="534"/> 401 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="547"/> 402 <source>&Autodetect</source> 403 <translation>&Автовизначення</translation> 404 </message> 405 <message> 406 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="551"/> 407 <source>English</source> 408 <translation>Англійська</translation> 409 </message> 410 <message> 411 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="125"/> 412 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="246"/> 413 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="255"/> 10 414 <source>Language change</source> 11 415 <translation>Зміна мови</translation> 12 416 </message> 13 417 <message> 14 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="244"/> 418 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="125"/> 419 <source>Unable to load translation language.</source> 420 <translation>Неможливо завантажити переклад.</translation> 421 </message> 422 <message> 423 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="192"/> 424 <source>Data error</source> 425 <translation>Помилка даних</translation> 426 </message> 427 <message> 428 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="192"/> 429 <source>Error in cell [Row %1; Column %2]: Invalid data format.</source> 430 <translation>Помилка у комірці [Рядок %1; Колонка %2]: Невірний формат даних.</translation> 431 </message> 432 <message> 433 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="201"/> 434 <source>Solution error</source> 435 <translation>Помилка розв'язку</translation> 436 </message> 437 <message> 438 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="201"/> 439 <source>There was an error while solving the task.</source> 440 <translation>Під час розв'язання задачі виникла помилка.</translation> 441 </message> 442 <message> 443 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="246"/> 15 444 <source>Language will be autodetected on next application start.</source> 16 445 <translation>Мову буде автоматично визначено при наступному запуску додатку.</translation> 17 446 </message> 18 447 <message> 19 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="25 3"/>448 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="255"/> 20 449 <source>You have language autodetection turned on. 21 450 It needs to be off. … … 27 456 </context> 28 457 <context> 29 <name>CTSPModel</name>30 <message>31 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="52"/>32 <source>City %1</source>33 <translation>Місто %1</translation>34 </message>35 <message>36 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="54"/>37 <source>%1</source>38 <translation></translation>39 </message>40 </context>41 <context>42 <name>MainWindow</name>43 <message>44 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="90"/>45 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="69"/>46 <source>Number of variant</source>47 <translation>Номер варіанту</translation>48 </message>49 <message>50 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="113"/>51 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="92"/>52 <source>Number of cities</source>53 <translation>Кількість міст, що проходить комівояжер</translation>54 </message>55 <message>56 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="286"/>57 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="267"/>58 <source>Select language</source>59 <translation>Вибір мови</translation>60 </message>61 <message>62 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="289"/>63 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="270"/>64 <source>Select application language</source>65 <translation>Обрати мову додатку</translation>66 </message>67 <message>68 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="326"/>69 <source>P&rint setup...</source>70 <translation>&Налагодження друку...</translation>71 </message>72 <message>73 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="329"/>74 <source>Setup printing</source>75 <translation>Налагодити друк</translation>76 </message>77 <message>78 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="341"/>79 <source>&Print...</source>80 <translation>&Друк...</translation>81 </message>82 <message>83 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="344"/>84 <source>Print solution results</source>85 <translation>Роздрукувати результат розв'язку</translation>86 </message>87 <message>88 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="347"/>89 <source>Ctrl+P</source>90 <translation></translation>91 </message>92 <message>93 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="531"/>94 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="544"/>95 <source>Detect language automatically</source>96 <translation>Визначати мову автоматично</translation>97 </message>98 <message>99 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="534"/>100 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="547"/>101 <source>Detect language automatically based on regional settings</source>102 <translation type="unfinished">Визначати мову автоматично, використовуючи регіональні стандарти</translation>103 </message>104 <message>105 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="517"/>106 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="530"/>107 <source>Ctrl+S</source>108 <translation></translation>109 </message>110 <message>111 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="397"/>112 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="410"/>113 <source>Ctrl+N</source>114 <translation></translation>115 </message>116 <message>117 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="17"/>118 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="14"/>119 <source>Travelling salesman problem</source>120 <translation>Задача комівояжера</translation>121 </message>122 <message>123 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="56"/>124 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="35"/>125 <source>Task</source>126 <translation>Завдання</translation>127 </message>128 <message>129 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="77"/>130 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="56"/>131 <source>&Variant:</source>132 <translation>&Варіант:</translation>133 </message>134 <message>135 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="100"/>136 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="79"/>137 <source>&Cities:</source>138 <translation>&Міст:</translation>139 </message>140 <message>141 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="144"/>142 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="123"/>143 <source>Cost of travel from city to city</source>144 <translation>Вартість переїзду з міста у місто</translation>145 </message>146 <message>147 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="172"/>148 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="151"/>149 <source>Fill table with random numbers</source>150 <translation>Заповнити таблицю випадковими значеннями</translation>151 </message>152 <message>153 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="175"/>154 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="154"/>155 <source>Random</source>156 <translation>Випадково</translation>157 </message>158 <message>159 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="185"/>160 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="164"/>161 <source>Solve current task</source>162 <translation>Розв'язати поточну задачу</translation>163 </message>164 <message>165 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="188"/>166 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="167"/>167 <source>Solve</source>168 <translation>Розв'язати</translation>169 </message>170 <message>171 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="202"/>172 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="181"/>173 <source>Solution</source>174 <translation>Розв'язок</translation>175 </message>176 <message>177 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="219"/>178 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="198"/>179 <source>Solution steps</source>180 <translation>Хід розв'язку</translation>181 </message>182 <message>183 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="229"/>184 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="208"/>185 <source>Solution graph</source>186 <translation>Граф розв'язку</translation>187 </message>188 <message>189 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="255"/>190 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="236"/>191 <source>&File</source>192 <translation>&Файл</translation>193 </message>194 <message>195 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="262"/>196 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="240"/>197 <source>&Save</source>198 <translation>&Зберегти</translation>199 </message>200 <message>201 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="282"/>202 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="263"/>203 <source>&Settings</source>204 <translation>&Налагодження</translation>205 </message>206 <message>207 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="292"/>208 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="273"/>209 <source>&Language</source>210 <translation>Мова / &Language</translation>211 </message>212 <message>213 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="302"/>214 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="283"/>215 <source>&Help</source>216 <translation>&Допомога</translation>217 </message>218 <message>219 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="342"/>220 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="355"/>221 <source>Solution st&eps</source>222 <translation>&Хід розв'язку</translation>223 </message>224 <message>225 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="345"/>226 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="358"/>227 <source>Save solution steps</source>228 <translation>Зберегти хід розв'язку</translation>229 </message>230 <message>231 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="348"/>232 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="361"/>233 <source>Save solution steps only</source>234 <translation>Зберегти тільки хід розв'язку</translation>235 </message>236 <message>237 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="356"/>238 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="369"/>239 <source>Solution &graph</source>240 <translation>&Граф розв'язку</translation>241 </message>242 <message>243 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="359"/>244 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="372"/>245 <source>Save solution graph</source>246 <translation>Зберегти граф розв'язку</translation>247 </message>248 <message>249 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="362"/>250 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="375"/>251 <source>Save solution graph only</source>252 <translation>Зберегти тільки граф розв'язку</translation>253 </message>254 <message>255 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="370"/>256 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="383"/>257 <source>&Solution</source>258 <translation>&Розв'язок</translation>259 </message>260 <message>261 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="373"/>262 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="386"/>263 <source>Save solution</source>264 <translation>Зберегти розв'язок</translation>265 </message>266 <message>267 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="376"/>268 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="389"/>269 <source>Save solution steps and graph</source>270 <translation>Зберегти хід та граф розв'язку</translation>271 </message>272 <message>273 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="385"/>274 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="398"/>275 <source>&New</source>276 <translation>&Створити</translation>277 </message>278 <message>279 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="388"/>280 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="401"/>281 <source>New</source>282 <translation>Створити</translation>283 </message>284 <message>285 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="391"/>286 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="404"/>287 <source>New task</source>288 <translation>Нове завдання</translation>289 </message>290 <message>291 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="394"/>292 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="407"/>293 <source>Create new task</source>294 <translation>Створити нове завдання</translation>295 </message>296 <message>297 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="409"/>298 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="422"/>299 <source>&Open...</source>300 <translation>&Відкрити...</translation>301 </message>302 <message>303 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="412"/>304 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="425"/>305 <source>Open...</source>306 <translation>Відкрити...</translation>307 </message>308 <message>309 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="415"/>310 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="428"/>311 <source>Open task</source>312 <translation>Відкрити завдання</translation>313 </message>314 <message>315 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="418"/>316 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="431"/>317 <source>Open saved task</source>318 <translation>Відкрити збережене завдання</translation>319 </message>320 <message>321 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="421"/>322 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="434"/>323 <source>Ctrl+O</source>324 <translation></translation>325 </message>326 <message>327 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="430"/>328 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="443"/>329 <source>&Preferences...</source>330 <translation>&Параметри...</translation>331 </message>332 <message>333 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="433"/>334 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="446"/>335 <source>Preferences...</source>336 <translation>Параметри...</translation>337 </message>338 <message>339 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="436"/>340 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="449"/>341 <source>Application preferences</source>342 <translation>Параметри додатку</translation>343 </message>344 <message>345 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="448"/>346 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="461"/>347 <source>&Contents</source>348 <translation>&Зміст</translation>349 </message>350 <message>351 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="451"/>352 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="464"/>353 <source>Open help contents</source>354 <translation>Відкрити зміст допомоги</translation>355 </message>356 <message>357 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="463"/>358 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="476"/>359 <source>&Context help</source>360 <translation>&Контекстна допомога</translation>361 </message>362 <message>363 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="466"/>364 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="479"/>365 <source>Open context help</source>366 <translation>Відкрити контекстну допомогу</translation>367 </message>368 <message>369 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="475"/>370 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="488"/>371 <source>&About...</source>372 <translation>&Про...</translation>373 </message>374 <message>375 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="478"/>376 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="491"/>377 <source>About...</source>378 <translation>Про...</translation>379 </message>380 <message>381 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="481"/>382 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="494"/>383 <source>About application</source>384 <translation>Про додаток</translation>385 </message>386 <message>387 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="490"/>388 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="503"/>389 <source>E&xit</source>390 <translation>В&ихід</translation>391 </message>392 <message>393 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="493"/>394 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="506"/>395 <source>Exit application</source>396 <translation>Вийти з додатку</translation>397 </message>398 <message>399 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="505"/>400 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="518"/>401 <source>&Task...</source>402 <translation>&Завдання...</translation>403 </message>404 <message>405 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="508"/>406 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="521"/>407 <source>Task...</source>408 <translation>Завдання...</translation>409 </message>410 <message>411 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="511"/>412 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="524"/>413 <source>Save task</source>414 <translation>Зберегти завдання</translation>415 </message>416 <message>417 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="514"/>418 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="527"/>419 <source>Save task to file</source>420 <translation>Зберегти завдання до файлу</translation>421 </message>422 <message>423 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="528"/>424 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="541"/>425 <source>&Autodetect</source>426 <translation>&Автовизначення</translation>427 </message>428 <message>429 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="122"/>430 <source>Language change</source>431 <translation>Зміна мови</translation>432 </message>433 <message>434 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="122"/>435 <source>Unable to load translation language.</source>436 <translation>Неможливо завантажити переклад.</translation>437 </message>438 <message>439 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="189"/>440 <source>Data error</source>441 <translation>Помилка даних</translation>442 </message>443 <message>444 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="189"/>445 <source>Error in cell [Row %1; Column %2]: Invalid data format.</source>446 <translation>Помилка у комірці [Рядок %1; Колонка %2]: Невірний формат даних.</translation>447 </message>448 <message>449 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="198"/>450 <source>Solution error</source>451 <translation>Помилка розв'язку</translation>452 </message>453 <message>454 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="198"/>455 <source>There was an error while solving the task.</source>456 <translation>Під час розв'язання задачі виникла помилка.</translation>457 </message>458 </context>459 <context>460 458 <name>SettingsDialog</name> 461 459 <message> -
resources/tspsg.qrc
r899d1b8e15 rac4cb71650 7 7 </qresource> 8 8 <qresource prefix="/images/buttons" > 9 <file>buttons/Web.png</file> 9 10 <file>buttons/Color.png</file> 10 11 <file>buttons/Critical.png</file> -
src/mainwindow.cpp
r899d1b8e15 rac4cb71650 38 38 #endif // Q_OS_WINCE 39 39 groupSettingsLanguageList = new QActionGroup(this); 40 actionSettingsLanguageEnglish->setData("en"); 41 actionSettingsLanguageEnglish->setActionGroup(groupSettingsLanguageList); 40 42 loadLangList(); 41 43 spinCities->setValue(settings->value("NumCities",5).toInt()); … … 83 85 } 84 86 85 bool MainWindow::loadLanguage( )87 bool MainWindow::loadLanguage(QString lang) 86 88 { 87 89 // i18n 88 bool ad = settings->value("Language","").toString().isEmpty(); 89 QString lang = settings->value("Language",QLocale::system().name()).toString(); 90 bool ad = false; 91 if (lang.isEmpty()) { 92 ad = settings->value("Language","").toString().isEmpty(); 93 lang = settings->value("Language",QLocale::system().name()).toString(); 94 } 90 95 static QTranslator *qtTranslator; 91 96 if (qtTranslator) { … … 95 100 } 96 101 qtTranslator = new QTranslator(); 102 static QTranslator *translator; 103 if (translator) { 104 qApp->removeTranslator(translator); 105 delete translator; 106 } 107 translator = new QTranslator(); 97 108 if (lang.compare("en") && !lang.startsWith("en_")) { 98 109 // Trying to load system Qt library translation... … … 107 118 qtTranslator = NULL; 108 119 } 109 } 110 // Now let's load application translation. 111 static QTranslator *translator; 112 if (translator) { 113 qApp->removeTranslator(translator); 114 delete translator; 115 } 116 translator = new QTranslator(); 117 if (lang.compare("en") && !lang.startsWith("en_")) { 120 // Now let's load application translation. 118 121 if (translator->load(lang,"i18n")) 119 122 qApp->installTranslator(translator); … … 203 206 { 204 207 // TODO: Normal about window :-) 205 QString about = QString::fromUtf8("TSPSG - TSP Solver and Generator\n \206 Copyright (C) 2007-%1 Lёppa <contacts[at]oleksii[dot]name>\n\ 207 Qt library versions:\n\ 208 Compile time: %2\n\ 209 Runtime: %3\n\ 210 \n\ 211 TSPSG is licensed under the terms of the GNU General Public License. You should have received a copy of the GNU General Public License along with TSPSG.").arg(QDate().toString("%Y"),QT_VERSION_STR,qVersion());208 QString about = QString::fromUtf8("TSPSG - TSP Solver and Generator\n"); 209 about += QString::fromUtf8(" Copyright (C) 2007-%1 Lёppa <contacts[at]oleksii[dot]name>\n").arg(QDate::currentDate().toString("yyyy")); 210 about += "Qt library versions:\n"; 211 about += QString::fromUtf8(" Compile time: %1\n").arg(QT_VERSION_STR); 212 about += QString::fromUtf8(" Runtime: %1\n").arg(qVersion()); 213 about += "\n"; 214 about += "TSPSG is licensed under the terms of the GNU General Public License. You should have received a copy of the GNU General Public License along with TSPSG."; 212 215 QMessageBox(QMessageBox::Information,"About",about,QMessageBox::Ok,this).exec(); 213 216 } … … 223 226 if (langs.size() <= 0) 224 227 return; 225 menuSettingsLanguage->addSeparator();226 228 QAction *a; 227 229 for (int k = 0; k < langs.size(); k++) { 228 230 QFileInfo lang = langs.at(k); 229 if (!lang.completeBaseName().startsWith("qt_") ) {231 if (!lang.completeBaseName().startsWith("qt_") && lang.completeBaseName().compare("en")) { 230 232 a = menuSettingsLanguage->addAction(langinfo.value(lang.completeBaseName() + "/NativeName",lang.completeBaseName()).toString()); 231 233 a->setData(lang.completeBaseName()); … … 256 258 return; 257 259 } 258 if (loadLanguage( )) {260 if (loadLanguage(action->data().toString())) { 259 261 settings->setValue("Language",action->data().toString()); 260 262 retranslateUi(this); 261 } else {262 263 } 263 264 } -
src/mainwindow.h
r899d1b8e15 rac4cb71650 59 59 CTSPModel *tspmodel; 60 60 QActionGroup *groupSettingsLanguageList; 61 bool loadLanguage( );61 bool loadLanguage(QString lang = ""); 62 62 void loadLangList(); 63 63 }; -
ui/mainwindow.ce.ui
r899d1b8e15 rac4cb71650 292 292 <string extracomment="Please, append " / Language" when translating this string.">&Language</string> 293 293 </property> 294 <property name="icon"> 295 <iconset resource="../resources/tspsg.qrc"> 296 <normaloff>:/images/buttons/buttons/Web.png</normaloff>:/images/buttons/buttons/Web.png</iconset> 297 </property> 294 298 <addaction name="actionSettingsLanguageAutodetect"/> 299 <addaction name="separator"/> 300 <addaction name="actionSettingsLanguageEnglish"/> 295 301 </widget> 296 302 <addaction name="menuSettingsLanguage"/> … … 533 539 <property name="statusTip"> 534 540 <string>Detect language automatically based on regional settings</string> 541 </property> 542 </action> 543 <action name="actionSettingsLanguageEnglish"> 544 <property name="checkable"> 545 <bool>true</bool> 546 </property> 547 <property name="checked"> 548 <bool>true</bool> 549 </property> 550 <property name="text"> 551 <string>English</string> 535 552 </property> 536 553 </action> -
ui/mainwindow.ui
r899d1b8e15 rac4cb71650 273 273 <string extracomment="Please, append " / Language" when translating this string.">&Language</string> 274 274 </property> 275 <property name="icon"> 276 <iconset resource="../resources/tspsg.qrc"> 277 <normaloff>:/images/buttons/buttons/Web.png</normaloff>:/images/buttons/buttons/Web.png</iconset> 278 </property> 275 279 <addaction name="actionSettingsLanguageAutodetect"/> 280 <addaction name="separator"/> 281 <addaction name="actionSettingsLanguageEnglish"/> 276 282 </widget> 277 283 <addaction name="menuSettingsLanguage"/> … … 546 552 <property name="statusTip"> 547 553 <string>Detect language automatically based on regional settings</string> 554 </property> 555 </action> 556 <action name="actionSettingsLanguageEnglish"> 557 <property name="checkable"> 558 <bool>true</bool> 559 </property> 560 <property name="checked"> 561 <bool>true</bool> 562 </property> 563 <property name="text"> 564 <string notr="true">English</string> 548 565 </property> 549 566 </action>
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.