Changeset ac4cb71650 in tspsg for i18n/uk.ts
- Timestamp:
- Jun 25, 2009, 3:02:11 PM (15 years ago)
- Branches:
- 0.1.3.145-beta1-symbian, 0.1.4.170-beta2-bb10, appveyor, imgbot, master, readme
- Children:
- 993d5af6f6
- Parents:
- 899d1b8e15
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
i18n/uk.ts
r899d1b8e15 rac4cb71650 4 4 <defaultcodec>UTF-8</defaultcodec> 5 5 <context> 6 <name></name> 7 <message> 8 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="244"/> 9 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="253"/> 6 <name>CTSPModel</name> 7 <message> 8 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="52"/> 9 <source>City %1</source> 10 <translation>Місто %1</translation> 11 </message> 12 <message> 13 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="54"/> 14 <source>%1</source> 15 <translation></translation> 16 </message> 17 </context> 18 <context> 19 <name>MainWindow</name> 20 <message> 21 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="90"/> 22 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="69"/> 23 <source>Number of variant</source> 24 <translation>Номер варіанту</translation> 25 </message> 26 <message> 27 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="113"/> 28 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="92"/> 29 <source>Number of cities</source> 30 <translation>Кількість міст, що проходить комівояжер</translation> 31 </message> 32 <message> 33 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="286"/> 34 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="267"/> 35 <source>Select language</source> 36 <translation>Вибір мови</translation> 37 </message> 38 <message> 39 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="289"/> 40 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="270"/> 41 <source>Select application language</source> 42 <translation>Обрати мову додатку</translation> 43 </message> 44 <message> 45 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="332"/> 46 <source>P&rint setup...</source> 47 <translation>&Налагодження друку...</translation> 48 </message> 49 <message> 50 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="335"/> 51 <source>Setup printing</source> 52 <translation>Налагодити друк</translation> 53 </message> 54 <message> 55 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="347"/> 56 <source>&Print...</source> 57 <translation>&Друк...</translation> 58 </message> 59 <message> 60 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="350"/> 61 <source>Print solution results</source> 62 <translation>Роздрукувати результат розв'язку</translation> 63 </message> 64 <message> 65 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="353"/> 66 <source>Ctrl+P</source> 67 <translation></translation> 68 </message> 69 <message> 70 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="537"/> 71 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="550"/> 72 <source>Detect language automatically</source> 73 <translation>Визначати мову автоматично</translation> 74 </message> 75 <message> 76 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="540"/> 77 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="553"/> 78 <source>Detect language automatically based on regional settings</source> 79 <translation type="unfinished">Визначати мову автоматично, використовуючи регіональні стандарти</translation> 80 </message> 81 <message> 82 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="523"/> 83 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="536"/> 84 <source>Ctrl+S</source> 85 <translation></translation> 86 </message> 87 <message> 88 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="403"/> 89 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="416"/> 90 <source>Ctrl+N</source> 91 <translation></translation> 92 </message> 93 <message> 94 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="17"/> 95 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="14"/> 96 <source>Travelling salesman problem</source> 97 <translation>Задача комівояжера</translation> 98 </message> 99 <message> 100 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="56"/> 101 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="35"/> 102 <source>Task</source> 103 <translation>Завдання</translation> 104 </message> 105 <message> 106 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="77"/> 107 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="56"/> 108 <source>&Variant:</source> 109 <translation>&Варіант:</translation> 110 </message> 111 <message> 112 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="100"/> 113 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="79"/> 114 <source>&Cities:</source> 115 <translation>&Міст:</translation> 116 </message> 117 <message> 118 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="144"/> 119 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="123"/> 120 <source>Cost of travel from city to city</source> 121 <translation>Вартість переїзду з міста у місто</translation> 122 </message> 123 <message> 124 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="172"/> 125 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="151"/> 126 <source>Fill table with random numbers</source> 127 <translation>Заповнити таблицю випадковими значеннями</translation> 128 </message> 129 <message> 130 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="175"/> 131 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="154"/> 132 <source>Random</source> 133 <translation>Випадково</translation> 134 </message> 135 <message> 136 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="185"/> 137 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="164"/> 138 <source>Solve current task</source> 139 <translation>Розв'язати поточну задачу</translation> 140 </message> 141 <message> 142 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="188"/> 143 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="167"/> 144 <source>Solve</source> 145 <translation>Розв'язати</translation> 146 </message> 147 <message> 148 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="202"/> 149 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="181"/> 150 <source>Solution</source> 151 <translation>Розв'язок</translation> 152 </message> 153 <message> 154 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="219"/> 155 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="198"/> 156 <source>Solution steps</source> 157 <translation>Хід розв'язку</translation> 158 </message> 159 <message> 160 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="229"/> 161 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="208"/> 162 <source>Solution graph</source> 163 <translation>Граф розв'язку</translation> 164 </message> 165 <message> 166 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="255"/> 167 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="236"/> 168 <source>&File</source> 169 <translation>&Файл</translation> 170 </message> 171 <message> 172 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="262"/> 173 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="240"/> 174 <source>&Save</source> 175 <translation>&Зберегти</translation> 176 </message> 177 <message> 178 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="282"/> 179 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="263"/> 180 <source>&Settings</source> 181 <translation>&Налагодження</translation> 182 </message> 183 <message> 184 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="292"/> 185 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="273"/> 186 <source>&Language</source> 187 <translation>Мова / &Language</translation> 188 </message> 189 <message> 190 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="308"/> 191 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="289"/> 192 <source>&Help</source> 193 <translation>&Допомога</translation> 194 </message> 195 <message> 196 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="348"/> 197 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="361"/> 198 <source>Solution st&eps</source> 199 <translation>&Хід розв'язку</translation> 200 </message> 201 <message> 202 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="351"/> 203 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="364"/> 204 <source>Save solution steps</source> 205 <translation>Зберегти хід розв'язку</translation> 206 </message> 207 <message> 208 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="354"/> 209 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="367"/> 210 <source>Save solution steps only</source> 211 <translation>Зберегти тільки хід розв'язку</translation> 212 </message> 213 <message> 214 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="362"/> 215 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="375"/> 216 <source>Solution &graph</source> 217 <translation>&Граф розв'язку</translation> 218 </message> 219 <message> 220 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="365"/> 221 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="378"/> 222 <source>Save solution graph</source> 223 <translation>Зберегти граф розв'язку</translation> 224 </message> 225 <message> 226 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="368"/> 227 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="381"/> 228 <source>Save solution graph only</source> 229 <translation>Зберегти тільки граф розв'язку</translation> 230 </message> 231 <message> 232 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="376"/> 233 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="389"/> 234 <source>&Solution</source> 235 <translation>&Розв'язок</translation> 236 </message> 237 <message> 238 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="379"/> 239 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="392"/> 240 <source>Save solution</source> 241 <translation>Зберегти розв'язок</translation> 242 </message> 243 <message> 244 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="382"/> 245 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="395"/> 246 <source>Save solution steps and graph</source> 247 <translation>Зберегти хід та граф розв'язку</translation> 248 </message> 249 <message> 250 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="391"/> 251 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="404"/> 252 <source>&New</source> 253 <translation>&Створити</translation> 254 </message> 255 <message> 256 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="394"/> 257 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="407"/> 258 <source>New</source> 259 <translation>Створити</translation> 260 </message> 261 <message> 262 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="397"/> 263 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="410"/> 264 <source>New task</source> 265 <translation>Нове завдання</translation> 266 </message> 267 <message> 268 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="400"/> 269 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="413"/> 270 <source>Create new task</source> 271 <translation>Створити нове завдання</translation> 272 </message> 273 <message> 274 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="415"/> 275 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="428"/> 276 <source>&Open...</source> 277 <translation>&Відкрити...</translation> 278 </message> 279 <message> 280 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="418"/> 281 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="431"/> 282 <source>Open...</source> 283 <translation>Відкрити...</translation> 284 </message> 285 <message> 286 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="421"/> 287 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="434"/> 288 <source>Open task</source> 289 <translation>Відкрити завдання</translation> 290 </message> 291 <message> 292 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="424"/> 293 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="437"/> 294 <source>Open saved task</source> 295 <translation>Відкрити збережене завдання</translation> 296 </message> 297 <message> 298 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="427"/> 299 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="440"/> 300 <source>Ctrl+O</source> 301 <translation></translation> 302 </message> 303 <message> 304 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="436"/> 305 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="449"/> 306 <source>&Preferences...</source> 307 <translation>&Параметри...</translation> 308 </message> 309 <message> 310 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="439"/> 311 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="452"/> 312 <source>Preferences...</source> 313 <translation>Параметри...</translation> 314 </message> 315 <message> 316 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="442"/> 317 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="455"/> 318 <source>Application preferences</source> 319 <translation>Параметри додатку</translation> 320 </message> 321 <message> 322 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="454"/> 323 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="467"/> 324 <source>&Contents</source> 325 <translation>&Зміст</translation> 326 </message> 327 <message> 328 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="457"/> 329 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="470"/> 330 <source>Open help contents</source> 331 <translation>Відкрити зміст допомоги</translation> 332 </message> 333 <message> 334 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="469"/> 335 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="482"/> 336 <source>&Context help</source> 337 <translation>&Контекстна допомога</translation> 338 </message> 339 <message> 340 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="472"/> 341 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="485"/> 342 <source>Open context help</source> 343 <translation>Відкрити контекстну допомогу</translation> 344 </message> 345 <message> 346 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="481"/> 347 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="494"/> 348 <source>&About...</source> 349 <translation>&Про...</translation> 350 </message> 351 <message> 352 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="484"/> 353 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="497"/> 354 <source>About...</source> 355 <translation>Про...</translation> 356 </message> 357 <message> 358 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="487"/> 359 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="500"/> 360 <source>About application</source> 361 <translation>Про додаток</translation> 362 </message> 363 <message> 364 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="496"/> 365 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="509"/> 366 <source>E&xit</source> 367 <translation>В&ихід</translation> 368 </message> 369 <message> 370 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="499"/> 371 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="512"/> 372 <source>Exit application</source> 373 <translation>Вийти з додатку</translation> 374 </message> 375 <message> 376 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="511"/> 377 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="524"/> 378 <source>&Task...</source> 379 <translation>&Завдання...</translation> 380 </message> 381 <message> 382 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="514"/> 383 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="527"/> 384 <source>Task...</source> 385 <translation>Завдання...</translation> 386 </message> 387 <message> 388 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="517"/> 389 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="530"/> 390 <source>Save task</source> 391 <translation>Зберегти завдання</translation> 392 </message> 393 <message> 394 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="520"/> 395 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="533"/> 396 <source>Save task to file</source> 397 <translation>Зберегти завдання до файлу</translation> 398 </message> 399 <message> 400 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="534"/> 401 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="547"/> 402 <source>&Autodetect</source> 403 <translation>&Автовизначення</translation> 404 </message> 405 <message> 406 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="551"/> 407 <source>English</source> 408 <translation>Англійська</translation> 409 </message> 410 <message> 411 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="125"/> 412 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="246"/> 413 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="255"/> 10 414 <source>Language change</source> 11 415 <translation>Зміна мови</translation> 12 416 </message> 13 417 <message> 14 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="244"/> 418 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="125"/> 419 <source>Unable to load translation language.</source> 420 <translation>Неможливо завантажити переклад.</translation> 421 </message> 422 <message> 423 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="192"/> 424 <source>Data error</source> 425 <translation>Помилка даних</translation> 426 </message> 427 <message> 428 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="192"/> 429 <source>Error in cell [Row %1; Column %2]: Invalid data format.</source> 430 <translation>Помилка у комірці [Рядок %1; Колонка %2]: Невірний формат даних.</translation> 431 </message> 432 <message> 433 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="201"/> 434 <source>Solution error</source> 435 <translation>Помилка розв'язку</translation> 436 </message> 437 <message> 438 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="201"/> 439 <source>There was an error while solving the task.</source> 440 <translation>Під час розв'язання задачі виникла помилка.</translation> 441 </message> 442 <message> 443 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="246"/> 15 444 <source>Language will be autodetected on next application start.</source> 16 445 <translation>Мову буде автоматично визначено при наступному запуску додатку.</translation> 17 446 </message> 18 447 <message> 19 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="25 3"/>448 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="255"/> 20 449 <source>You have language autodetection turned on. 21 450 It needs to be off. … … 27 456 </context> 28 457 <context> 29 <name>CTSPModel</name>30 <message>31 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="52"/>32 <source>City %1</source>33 <translation>Місто %1</translation>34 </message>35 <message>36 <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="54"/>37 <source>%1</source>38 <translation></translation>39 </message>40 </context>41 <context>42 <name>MainWindow</name>43 <message>44 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="90"/>45 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="69"/>46 <source>Number of variant</source>47 <translation>Номер варіанту</translation>48 </message>49 <message>50 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="113"/>51 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="92"/>52 <source>Number of cities</source>53 <translation>Кількість міст, що проходить комівояжер</translation>54 </message>55 <message>56 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="286"/>57 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="267"/>58 <source>Select language</source>59 <translation>Вибір мови</translation>60 </message>61 <message>62 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="289"/>63 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="270"/>64 <source>Select application language</source>65 <translation>Обрати мову додатку</translation>66 </message>67 <message>68 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="326"/>69 <source>P&rint setup...</source>70 <translation>&Налагодження друку...</translation>71 </message>72 <message>73 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="329"/>74 <source>Setup printing</source>75 <translation>Налагодити друк</translation>76 </message>77 <message>78 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="341"/>79 <source>&Print...</source>80 <translation>&Друк...</translation>81 </message>82 <message>83 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="344"/>84 <source>Print solution results</source>85 <translation>Роздрукувати результат розв'язку</translation>86 </message>87 <message>88 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="347"/>89 <source>Ctrl+P</source>90 <translation></translation>91 </message>92 <message>93 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="531"/>94 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="544"/>95 <source>Detect language automatically</source>96 <translation>Визначати мову автоматично</translation>97 </message>98 <message>99 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="534"/>100 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="547"/>101 <source>Detect language automatically based on regional settings</source>102 <translation type="unfinished">Визначати мову автоматично, використовуючи регіональні стандарти</translation>103 </message>104 <message>105 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="517"/>106 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="530"/>107 <source>Ctrl+S</source>108 <translation></translation>109 </message>110 <message>111 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="397"/>112 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="410"/>113 <source>Ctrl+N</source>114 <translation></translation>115 </message>116 <message>117 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="17"/>118 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="14"/>119 <source>Travelling salesman problem</source>120 <translation>Задача комівояжера</translation>121 </message>122 <message>123 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="56"/>124 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="35"/>125 <source>Task</source>126 <translation>Завдання</translation>127 </message>128 <message>129 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="77"/>130 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="56"/>131 <source>&Variant:</source>132 <translation>&Варіант:</translation>133 </message>134 <message>135 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="100"/>136 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="79"/>137 <source>&Cities:</source>138 <translation>&Міст:</translation>139 </message>140 <message>141 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="144"/>142 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="123"/>143 <source>Cost of travel from city to city</source>144 <translation>Вартість переїзду з міста у місто</translation>145 </message>146 <message>147 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="172"/>148 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="151"/>149 <source>Fill table with random numbers</source>150 <translation>Заповнити таблицю випадковими значеннями</translation>151 </message>152 <message>153 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="175"/>154 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="154"/>155 <source>Random</source>156 <translation>Випадково</translation>157 </message>158 <message>159 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="185"/>160 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="164"/>161 <source>Solve current task</source>162 <translation>Розв'язати поточну задачу</translation>163 </message>164 <message>165 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="188"/>166 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="167"/>167 <source>Solve</source>168 <translation>Розв'язати</translation>169 </message>170 <message>171 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="202"/>172 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="181"/>173 <source>Solution</source>174 <translation>Розв'язок</translation>175 </message>176 <message>177 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="219"/>178 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="198"/>179 <source>Solution steps</source>180 <translation>Хід розв'язку</translation>181 </message>182 <message>183 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="229"/>184 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="208"/>185 <source>Solution graph</source>186 <translation>Граф розв'язку</translation>187 </message>188 <message>189 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="255"/>190 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="236"/>191 <source>&File</source>192 <translation>&Файл</translation>193 </message>194 <message>195 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="262"/>196 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="240"/>197 <source>&Save</source>198 <translation>&Зберегти</translation>199 </message>200 <message>201 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="282"/>202 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="263"/>203 <source>&Settings</source>204 <translation>&Налагодження</translation>205 </message>206 <message>207 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="292"/>208 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="273"/>209 <source>&Language</source>210 <translation>Мова / &Language</translation>211 </message>212 <message>213 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="302"/>214 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="283"/>215 <source>&Help</source>216 <translation>&Допомога</translation>217 </message>218 <message>219 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="342"/>220 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="355"/>221 <source>Solution st&eps</source>222 <translation>&Хід розв'язку</translation>223 </message>224 <message>225 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="345"/>226 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="358"/>227 <source>Save solution steps</source>228 <translation>Зберегти хід розв'язку</translation>229 </message>230 <message>231 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="348"/>232 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="361"/>233 <source>Save solution steps only</source>234 <translation>Зберегти тільки хід розв'язку</translation>235 </message>236 <message>237 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="356"/>238 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="369"/>239 <source>Solution &graph</source>240 <translation>&Граф розв'язку</translation>241 </message>242 <message>243 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="359"/>244 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="372"/>245 <source>Save solution graph</source>246 <translation>Зберегти граф розв'язку</translation>247 </message>248 <message>249 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="362"/>250 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="375"/>251 <source>Save solution graph only</source>252 <translation>Зберегти тільки граф розв'язку</translation>253 </message>254 <message>255 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="370"/>256 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="383"/>257 <source>&Solution</source>258 <translation>&Розв'язок</translation>259 </message>260 <message>261 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="373"/>262 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="386"/>263 <source>Save solution</source>264 <translation>Зберегти розв'язок</translation>265 </message>266 <message>267 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="376"/>268 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="389"/>269 <source>Save solution steps and graph</source>270 <translation>Зберегти хід та граф розв'язку</translation>271 </message>272 <message>273 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="385"/>274 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="398"/>275 <source>&New</source>276 <translation>&Створити</translation>277 </message>278 <message>279 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="388"/>280 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="401"/>281 <source>New</source>282 <translation>Створити</translation>283 </message>284 <message>285 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="391"/>286 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="404"/>287 <source>New task</source>288 <translation>Нове завдання</translation>289 </message>290 <message>291 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="394"/>292 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="407"/>293 <source>Create new task</source>294 <translation>Створити нове завдання</translation>295 </message>296 <message>297 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="409"/>298 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="422"/>299 <source>&Open...</source>300 <translation>&Відкрити...</translation>301 </message>302 <message>303 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="412"/>304 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="425"/>305 <source>Open...</source>306 <translation>Відкрити...</translation>307 </message>308 <message>309 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="415"/>310 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="428"/>311 <source>Open task</source>312 <translation>Відкрити завдання</translation>313 </message>314 <message>315 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="418"/>316 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="431"/>317 <source>Open saved task</source>318 <translation>Відкрити збережене завдання</translation>319 </message>320 <message>321 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="421"/>322 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="434"/>323 <source>Ctrl+O</source>324 <translation></translation>325 </message>326 <message>327 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="430"/>328 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="443"/>329 <source>&Preferences...</source>330 <translation>&Параметри...</translation>331 </message>332 <message>333 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="433"/>334 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="446"/>335 <source>Preferences...</source>336 <translation>Параметри...</translation>337 </message>338 <message>339 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="436"/>340 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="449"/>341 <source>Application preferences</source>342 <translation>Параметри додатку</translation>343 </message>344 <message>345 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="448"/>346 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="461"/>347 <source>&Contents</source>348 <translation>&Зміст</translation>349 </message>350 <message>351 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="451"/>352 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="464"/>353 <source>Open help contents</source>354 <translation>Відкрити зміст допомоги</translation>355 </message>356 <message>357 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="463"/>358 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="476"/>359 <source>&Context help</source>360 <translation>&Контекстна допомога</translation>361 </message>362 <message>363 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="466"/>364 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="479"/>365 <source>Open context help</source>366 <translation>Відкрити контекстну допомогу</translation>367 </message>368 <message>369 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="475"/>370 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="488"/>371 <source>&About...</source>372 <translation>&Про...</translation>373 </message>374 <message>375 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="478"/>376 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="491"/>377 <source>About...</source>378 <translation>Про...</translation>379 </message>380 <message>381 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="481"/>382 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="494"/>383 <source>About application</source>384 <translation>Про додаток</translation>385 </message>386 <message>387 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="490"/>388 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="503"/>389 <source>E&xit</source>390 <translation>В&ихід</translation>391 </message>392 <message>393 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="493"/>394 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="506"/>395 <source>Exit application</source>396 <translation>Вийти з додатку</translation>397 </message>398 <message>399 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="505"/>400 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="518"/>401 <source>&Task...</source>402 <translation>&Завдання...</translation>403 </message>404 <message>405 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="508"/>406 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="521"/>407 <source>Task...</source>408 <translation>Завдання...</translation>409 </message>410 <message>411 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="511"/>412 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="524"/>413 <source>Save task</source>414 <translation>Зберегти завдання</translation>415 </message>416 <message>417 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="514"/>418 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="527"/>419 <source>Save task to file</source>420 <translation>Зберегти завдання до файлу</translation>421 </message>422 <message>423 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="528"/>424 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="541"/>425 <source>&Autodetect</source>426 <translation>&Автовизначення</translation>427 </message>428 <message>429 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="122"/>430 <source>Language change</source>431 <translation>Зміна мови</translation>432 </message>433 <message>434 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="122"/>435 <source>Unable to load translation language.</source>436 <translation>Неможливо завантажити переклад.</translation>437 </message>438 <message>439 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="189"/>440 <source>Data error</source>441 <translation>Помилка даних</translation>442 </message>443 <message>444 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="189"/>445 <source>Error in cell [Row %1; Column %2]: Invalid data format.</source>446 <translation>Помилка у комірці [Рядок %1; Колонка %2]: Невірний формат даних.</translation>447 </message>448 <message>449 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="198"/>450 <source>Solution error</source>451 <translation>Помилка розв'язку</translation>452 </message>453 <message>454 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="198"/>455 <source>There was an error while solving the task.</source>456 <translation>Під час розв'язання задачі виникла помилка.</translation>457 </message>458 </context>459 <context>460 458 <name>SettingsDialog</name> 461 459 <message>
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.