Changeset 281303f1f7 in tspsg for i18n/ru.ts
- Timestamp:
- Aug 21, 2009, 2:28:30 AM (15 years ago)
- Branches:
- 0.1.3.145-beta1-symbian, 0.1.4.170-beta2-bb10, appveyor, imgbot, master, readme
- Children:
- 2fb523720a
- Parents:
- 6dfdef0c3e
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
i18n/ru.ts
r6dfdef0c3e r281303f1f7 148 148 <name>MainWindow</name> 149 149 <message> 150 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="5 40"/>151 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="5 49"/>150 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="558"/> 151 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="567"/> 152 152 <source>Language change</source> 153 153 <translation>Смена языка</translation> … … 176 176 <message> 177 177 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="239"/> 178 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 89"/>179 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 23"/>178 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="297"/> 179 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="341"/> 180 180 <source>All Files</source> 181 181 <translation>Все файлы</translation> … … 198 198 </message> 199 199 <message> 200 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="285"/> 200 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="291"/> 201 <source>PDF Files</source> 202 <translation>Файли PDF</translation> 203 </message> 204 <message> 205 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="293"/> 201 206 <source>HTML Files</source> 202 207 <translation>Файлы HTML</translation> 203 208 </message> 204 209 <message> 205 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 87"/>210 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="295"/> 206 211 <source>OpenDocument Files</source> 207 212 <translation>Файлы OpenDocument</translation> 208 213 </message> 209 214 <message> 210 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 22"/>215 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="340"/> 211 216 <source>%1 Task File</source> 212 217 <translation>Файл условия %1</translation> 213 218 </message> 214 219 <message> 215 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 53"/>220 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="371"/> 216 221 <source>Settings Changed</source> 217 222 <translation>Параметры изменены</translation> 218 223 </message> 219 224 <message> 220 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 53"/>225 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="371"/> 221 226 <source>You have changed color settings. 222 227 Do you wish to apply them to current solution text?</source> … … 225 230 </message> 226 231 <message> 227 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 38"/>232 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="456"/> 228 233 <source>Data error</source> 229 234 <translation>Ошибка в данных</translation> 230 235 </message> 231 236 <message> 232 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 38"/>237 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="456"/> 233 238 <source>Error in cell [Row %1; Column %2]: Invalid data format.</source> 234 239 <translation>Ошибка в ячейке [Строка %1; Колонка %2]: Неверный формат данных.</translation> 235 240 </message> 236 241 <message> 237 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 51"/>242 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="469"/> 238 243 <source>Variant #%1</source> 239 244 <translation>Вариант №%1</translation> 240 245 </message> 241 246 <message> 242 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 52"/>247 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="470"/> 243 248 <source>Task:</source> 244 249 <translation>Условие:</translation> 245 250 </message> 246 251 <message> 247 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 55"/>248 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 81"/>252 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="473"/> 253 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="499"/> 249 254 <source>Solution of Variant #%1 task</source> 250 255 <translation>Решение варианта №%1</translation> 251 256 </message> 252 257 <message> 253 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 62"/>258 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="480"/> 254 259 <source>Step #%1</source> 255 260 <translation>Шаг №%1</translation> 256 261 </message> 257 262 <message> 258 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 65"/>263 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="483"/> 259 264 <source>This step has alternate candidates for branching.</source> 260 265 <translation>У этого шага есть альтернативные кандидаты на ветвление.</translation> 261 266 </message> 262 267 <message> 263 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 77"/>268 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="495"/> 264 269 <source>Optimal path:</source> 265 270 <translation>Оптимальный путь:</translation> 266 271 </message> 267 272 <message> 268 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4 79"/>273 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="497"/> 269 274 <source>The price is <b>%1</b> units.</source> 270 275 <translation>Стоимость - <b>%1</b> единиц.</translation> 271 276 </message> 272 277 <message> 273 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="5 40"/>278 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="558"/> 274 279 <source>Language will be autodetected on next application start.</source> 275 280 <translation>Язык будет автоматически определен при следующем запуске приложения.</translation> 276 281 </message> 277 282 <message> 278 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="5 49"/>283 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="567"/> 279 284 <source>You have language autodetection turned on. 280 285 It needs to be off. … … 287 292 <location filename="../src/mainwindow.h" line="78"/> 288 293 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="263"/> 289 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="5 54"/>294 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="572"/> 290 295 <source>Untitled</source> 291 296 <translation>Без имени</translation> … … 668 673 <name>SettingsDialog</name> 669 674 <message> 670 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="14"/>671 675 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="14"/> 672 676 <source>Preferences</source> … … 674 678 </message> 675 679 <message> 676 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="100"/> 677 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="151"/> 680 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="338"/> 678 681 <source>Random values:</source> 679 682 <translation>Случайные значения:</translation> 680 683 </message> 681 684 <message> 682 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="114"/> 683 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="165"/> 685 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="346"/> 684 686 <source>&Minimal:</source> 685 687 <translation>&Минимум:</translation> 686 688 </message> 687 689 <message> 688 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="127"/> 689 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="178"/> 690 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="365"/> 690 691 <source>Minimum for random number generation</source> 691 692 <translation>Нижняя граница для генерации случайных значений</translation> 692 693 </message> 693 694 <message> 694 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="150"/> 695 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="201"/> 695 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="382"/> 696 696 <source>Ma&ximal:</source> 697 697 <translation>М&аксимум:</translation> 698 698 </message> 699 699 <message> 700 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="163"/> 701 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="214"/> 700 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="401"/> 702 701 <source>Maximum for random number generation</source> 703 702 <translation>Верхняя граница для генерации случайных значений</translation> 704 703 </message> 705 704 <message> 706 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="184"/> 707 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="235"/> 705 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="428"/> 708 706 <source>Output settings:</source> 709 707 <translation>Параметры вывода:</translation> 710 708 </message> 711 709 <message> 712 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="210"/> 713 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="261"/> 710 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="466"/> 714 711 <source>Font color for printing</source> 715 712 <translation>Цвет шрифта, используемого при печати</translation> 716 713 </message> 717 714 <message> 718 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="213"/> 719 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="264"/> 715 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="469"/> 720 716 <source>&Color...</source> 721 717 <translation>&Цвет...</translation> 722 718 </message> 723 719 <message> 724 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="193"/> 725 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="244"/> 720 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="443"/> 726 721 <source>Font face for printing</source> 727 722 <translation>Вид шрифта, используемого при печати</translation> 728 723 </message> 729 724 <message> 730 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="196"/> 731 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="247"/> 725 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="446"/> 732 726 <source>&Font...</source> 733 727 <translation>&Шрифт...</translation> 734 728 </message> 735 729 <message> 736 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="279"/> 737 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="285"/> 738 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="331"/> 739 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="337"/> 730 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="235"/> 731 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="241"/> 740 732 <source>Help</source> 741 733 <translation>Помощь</translation> 742 734 </message> 743 735 <message> 744 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="282"/> 745 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="334"/> 736 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="238"/> 746 737 <source>Get preferences help</source> 747 738 <translation>Получить помощь по настройкам</translation> 748 739 </message> 749 740 <message> 750 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="315"/> 751 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="391"/> 741 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="163"/> 752 742 <source>Save new preferences</source> 753 743 <translation>Сохранить новые параметры</translation> 754 744 </message> 755 745 <message> 756 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="318"/> 757 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="394"/> 746 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="166"/> 758 747 <source>&OK</source> 759 748 <translation></translation> 760 749 </message> 761 750 <message> 762 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="335"/> 763 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="411"/> 751 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="140"/> 764 752 <source>Close without saving preferences</source> 765 753 <translation>Закрыть окно без сохранения параметров</translation> 766 754 </message> 767 755 <message> 768 <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="338"/> 769 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="414"/> 756 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="143"/> 770 757 <source>&Cancel</source> 771 758 <translation>&Отмена</translation> 772 759 </message> 773 760 <message> 774 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="41"/> 775 <source>background-color: #0080C0</source> 776 <translation></translation> 777 </message> 778 <message> 779 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="283"/> 761 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="78"/> 780 762 <source>Restore main window state and position on application restart</source> 781 763 <translation>Восстанавливать состояние и размеры главного окна после перезапуска приложения</translation> 782 764 </message> 783 765 <message> 784 <location filename="../ ui/settingsdialog.ui" line="286"/>766 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="80"/> 785 767 <source>Save main window state and position</source> 786 768 <translation>Сохранять состояние и положение главного окна</translation> 787 769 </message> 788 770 <message> 789 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="369"/> 771 <location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="100"/> 772 <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="204"/> 790 773 <source>Hover mouse pointer over dialog elements to get additional help</source> 791 774 <translation>Наведите указатель мыши на элемент диалога, чтоб получить подсказку</translation>
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.