[5fce561905] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
---|
| 2 | <!DOCTYPE TS> |
---|
[5587b87fac] | 3 | <TS version="2.0" language="uk_UA" sourcelanguage="en"> |
---|
[5fce561905] | 4 | <defaultcodec>UTF-8</defaultcodec> |
---|
| 5 | <context> |
---|
| 6 | <name>CTSPModel</name> |
---|
| 7 | <message> |
---|
[993d5af6f6] | 8 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="51"/> |
---|
[5587b87fac] | 9 | <source>City %1</source> |
---|
[5fce561905] | 10 | <translation>Місто %1</translation> |
---|
| 11 | </message> |
---|
| 12 | <message> |
---|
[993d5af6f6] | 13 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="53"/> |
---|
[5fce561905] | 14 | <source>%1</source> |
---|
[5587b87fac] | 15 | <translation></translation> |
---|
[5fce561905] | 16 | </message> |
---|
[993d5af6f6] | 17 | <message> |
---|
| 18 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="165"/> |
---|
| 19 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="177"/> |
---|
| 20 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="203"/> |
---|
| 21 | <source>Task Load</source> |
---|
| 22 | <translation>Завантаження завдання</translation> |
---|
| 23 | </message> |
---|
| 24 | <message> |
---|
| 25 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="165"/> |
---|
| 26 | <source>Unable to load task: |
---|
| 27 | Unknown file format or file is corrupted.</source> |
---|
| 28 | <translation>Неможливо завантажити завдання: |
---|
| 29 | Невідомий формат файлу або файл пошкоджено.</translation> |
---|
| 30 | </message> |
---|
| 31 | <message> |
---|
| 32 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="177"/> |
---|
| 33 | <location filename="../src/tspmodel.cpp" line="203"/> |
---|
| 34 | <source>Unable to load task: |
---|
| 35 | File version is newer than application supports. |
---|
| 36 | Please, try to update application.</source> |
---|
| 37 | <translation>Неможливо завантажити завдання: |
---|
| 38 | Версія файлу новіша ніж підримувана додатком. |
---|
| 39 | Будь-ласка, спробуйте оновити додаток.</translation> |
---|
| 40 | </message> |
---|
[5fce561905] | 41 | </context> |
---|
| 42 | <context> |
---|
| 43 | <name>MainWindow</name> |
---|
| 44 | <message> |
---|
[5587b87fac] | 45 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="90"/> |
---|
| 46 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="69"/> |
---|
| 47 | <source>Number of variant</source> |
---|
| 48 | <translation>Номер варіанту</translation> |
---|
| 49 | </message> |
---|
| 50 | <message> |
---|
| 51 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="113"/> |
---|
| 52 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="92"/> |
---|
| 53 | <source>Number of cities</source> |
---|
| 54 | <translation>Кількість міст, що проходить комівояжер</translation> |
---|
| 55 | </message> |
---|
| 56 | <message> |
---|
[993d5af6f6] | 57 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="287"/> |
---|
| 58 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="268"/> |
---|
[899d1b8e15] | 59 | <source>Select language</source> |
---|
| 60 | <translation>Вибір мови</translation> |
---|
| 61 | </message> |
---|
| 62 | <message> |
---|
[993d5af6f6] | 63 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="290"/> |
---|
| 64 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="271"/> |
---|
[899d1b8e15] | 65 | <source>Select application language</source> |
---|
| 66 | <translation>Обрати мову додатку</translation> |
---|
| 67 | </message> |
---|
| 68 | <message> |
---|
[993d5af6f6] | 69 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="333"/> |
---|
[5587b87fac] | 70 | <source>P&rint setup...</source> |
---|
| 71 | <translation>&Налагодження друку...</translation> |
---|
| 72 | </message> |
---|
| 73 | <message> |
---|
[993d5af6f6] | 74 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="336"/> |
---|
[5587b87fac] | 75 | <source>Setup printing</source> |
---|
| 76 | <translation>Налагодити друк</translation> |
---|
| 77 | </message> |
---|
| 78 | <message> |
---|
[993d5af6f6] | 79 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="348"/> |
---|
[5587b87fac] | 80 | <source>&Print...</source> |
---|
| 81 | <translation>&Друк...</translation> |
---|
| 82 | </message> |
---|
| 83 | <message> |
---|
[993d5af6f6] | 84 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="351"/> |
---|
[5587b87fac] | 85 | <source>Print solution results</source> |
---|
| 86 | <translation>Роздрукувати результат розв'язку</translation> |
---|
| 87 | </message> |
---|
| 88 | <message> |
---|
[993d5af6f6] | 89 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="354"/> |
---|
[5587b87fac] | 90 | <source>Ctrl+P</source> |
---|
| 91 | <translation></translation> |
---|
| 92 | </message> |
---|
| 93 | <message> |
---|
[993d5af6f6] | 94 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="574"/> |
---|
| 95 | <source>Save</source> |
---|
| 96 | <translation>Зберегти</translation> |
---|
| 97 | </message> |
---|
| 98 | <message> |
---|
| 99 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="532"/> |
---|
| 100 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="545"/> |
---|
[899d1b8e15] | 101 | <source>Detect language automatically</source> |
---|
| 102 | <translation>Визначати мову автоматично</translation> |
---|
| 103 | </message> |
---|
| 104 | <message> |
---|
[993d5af6f6] | 105 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="535"/> |
---|
| 106 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="548"/> |
---|
[899d1b8e15] | 107 | <source>Detect language automatically based on regional settings</source> |
---|
[993d5af6f6] | 108 | <translation>Визначати мову автоматично, використовуючи регіональні стандарти</translation> |
---|
[899d1b8e15] | 109 | </message> |
---|
| 110 | <message> |
---|
[993d5af6f6] | 111 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="518"/> |
---|
| 112 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="531"/> |
---|
[5587b87fac] | 113 | <source>Ctrl+S</source> |
---|
| 114 | <translation></translation> |
---|
| 115 | </message> |
---|
| 116 | <message> |
---|
[993d5af6f6] | 117 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="404"/> |
---|
| 118 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="417"/> |
---|
[5587b87fac] | 119 | <source>Ctrl+N</source> |
---|
| 120 | <translation></translation> |
---|
| 121 | </message> |
---|
| 122 | <message> |
---|
| 123 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="17"/> |
---|
[5fce561905] | 124 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="14"/> |
---|
[5587b87fac] | 125 | <source>Travelling salesman problem</source> |
---|
[5fce561905] | 126 | <translation>Задача комівояжера</translation> |
---|
| 127 | </message> |
---|
| 128 | <message> |
---|
[5587b87fac] | 129 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="56"/> |
---|
| 130 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="35"/> |
---|
| 131 | <source>Task</source> |
---|
| 132 | <translation>Завдання</translation> |
---|
| 133 | </message> |
---|
| 134 | <message> |
---|
| 135 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="77"/> |
---|
[5fce561905] | 136 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="56"/> |
---|
[5587b87fac] | 137 | <source>&Variant:</source> |
---|
[5fce561905] | 138 | <translation>&Варіант:</translation> |
---|
| 139 | </message> |
---|
| 140 | <message> |
---|
[5587b87fac] | 141 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="100"/> |
---|
[5fce561905] | 142 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="79"/> |
---|
[5587b87fac] | 143 | <source>&Cities:</source> |
---|
[5fce561905] | 144 | <translation>&Міст:</translation> |
---|
| 145 | </message> |
---|
| 146 | <message> |
---|
[5587b87fac] | 147 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="144"/> |
---|
| 148 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="123"/> |
---|
| 149 | <source>Cost of travel from city to city</source> |
---|
| 150 | <translation>Вартість переїзду з міста у місто</translation> |
---|
| 151 | </message> |
---|
| 152 | <message> |
---|
| 153 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="172"/> |
---|
[5fce561905] | 154 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="151"/> |
---|
[5587b87fac] | 155 | <source>Fill table with random numbers</source> |
---|
[5fce561905] | 156 | <translation>Заповнити таблицю випадковими значеннями</translation> |
---|
| 157 | </message> |
---|
| 158 | <message> |
---|
[5587b87fac] | 159 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="175"/> |
---|
[5fce561905] | 160 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="154"/> |
---|
[5587b87fac] | 161 | <source>Random</source> |
---|
[5fce561905] | 162 | <translation>Випадково</translation> |
---|
| 163 | </message> |
---|
| 164 | <message> |
---|
[5587b87fac] | 165 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="185"/> |
---|
[5fce561905] | 166 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="164"/> |
---|
[5587b87fac] | 167 | <source>Solve current task</source> |
---|
[5fce561905] | 168 | <translation>Розв'язати поточну задачу</translation> |
---|
| 169 | </message> |
---|
| 170 | <message> |
---|
[5587b87fac] | 171 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="188"/> |
---|
[5fce561905] | 172 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="167"/> |
---|
[5587b87fac] | 173 | <source>Solve</source> |
---|
[5fce561905] | 174 | <translation>Розв'язати</translation> |
---|
| 175 | </message> |
---|
| 176 | <message> |
---|
[5587b87fac] | 177 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="202"/> |
---|
| 178 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="181"/> |
---|
| 179 | <source>Solution</source> |
---|
| 180 | <translation>Розв'язок</translation> |
---|
| 181 | </message> |
---|
| 182 | <message> |
---|
| 183 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="219"/> |
---|
| 184 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="198"/> |
---|
| 185 | <source>Solution steps</source> |
---|
| 186 | <translation>Хід розв'язку</translation> |
---|
| 187 | </message> |
---|
| 188 | <message> |
---|
| 189 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="229"/> |
---|
| 190 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="208"/> |
---|
| 191 | <source>Solution graph</source> |
---|
| 192 | <translation>Граф розв'язку</translation> |
---|
| 193 | </message> |
---|
| 194 | <message> |
---|
| 195 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="255"/> |
---|
[5fce561905] | 196 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="236"/> |
---|
[5587b87fac] | 197 | <source>&File</source> |
---|
[5fce561905] | 198 | <translation>&Файл</translation> |
---|
| 199 | </message> |
---|
| 200 | <message> |
---|
[993d5af6f6] | 201 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="558"/> |
---|
| 202 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="571"/> |
---|
[5587b87fac] | 203 | <source>&Save</source> |
---|
[5fce561905] | 204 | <translation>&Зберегти</translation> |
---|
| 205 | </message> |
---|
| 206 | <message> |
---|
[993d5af6f6] | 207 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="283"/> |
---|
| 208 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="264"/> |
---|
[5587b87fac] | 209 | <source>&Settings</source> |
---|
[78282ec778] | 210 | <translation>&Налагодження</translation> |
---|
[5fce561905] | 211 | </message> |
---|
| 212 | <message> |
---|
[993d5af6f6] | 213 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="262"/> |
---|
| 214 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="240"/> |
---|
| 215 | <source>Save &as...</source> |
---|
| 216 | <translation>Зберегти &як...</translation> |
---|
| 217 | </message> |
---|
| 218 | <message> |
---|
| 219 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="293"/> |
---|
| 220 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="274"/> |
---|
[899d1b8e15] | 221 | <source>&Language</source> |
---|
| 222 | <translation>Мова / &Language</translation> |
---|
| 223 | </message> |
---|
| 224 | <message> |
---|
[993d5af6f6] | 225 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="309"/> |
---|
| 226 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="290"/> |
---|
[5587b87fac] | 227 | <source>&Help</source> |
---|
[5fce561905] | 228 | <translation>&Допомога</translation> |
---|
| 229 | </message> |
---|
| 230 | <message> |
---|
[993d5af6f6] | 231 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="349"/> |
---|
| 232 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="362"/> |
---|
[5587b87fac] | 233 | <source>Solution st&eps</source> |
---|
| 234 | <translation>&Хід розв'язку</translation> |
---|
[5fce561905] | 235 | </message> |
---|
| 236 | <message> |
---|
[993d5af6f6] | 237 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="352"/> |
---|
| 238 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="365"/> |
---|
[5587b87fac] | 239 | <source>Save solution steps</source> |
---|
| 240 | <translation>Зберегти хід розв'язку</translation> |
---|
[5fce561905] | 241 | </message> |
---|
| 242 | <message> |
---|
[993d5af6f6] | 243 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="355"/> |
---|
| 244 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="368"/> |
---|
[5587b87fac] | 245 | <source>Save solution steps only</source> |
---|
| 246 | <translation>Зберегти тільки хід розв'язку</translation> |
---|
[5fce561905] | 247 | </message> |
---|
| 248 | <message> |
---|
[993d5af6f6] | 249 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="363"/> |
---|
| 250 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="376"/> |
---|
[5587b87fac] | 251 | <source>Solution &graph</source> |
---|
[5fce561905] | 252 | <translation>&Граф розв'язку</translation> |
---|
| 253 | </message> |
---|
| 254 | <message> |
---|
[993d5af6f6] | 255 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="366"/> |
---|
| 256 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="379"/> |
---|
[5587b87fac] | 257 | <source>Save solution graph</source> |
---|
| 258 | <translation>Зберегти граф розв'язку</translation> |
---|
[5fce561905] | 259 | </message> |
---|
| 260 | <message> |
---|
[993d5af6f6] | 261 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="369"/> |
---|
| 262 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="382"/> |
---|
[5587b87fac] | 263 | <source>Save solution graph only</source> |
---|
| 264 | <translation>Зберегти тільки граф розв'язку</translation> |
---|
[5fce561905] | 265 | </message> |
---|
| 266 | <message> |
---|
[993d5af6f6] | 267 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="377"/> |
---|
| 268 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="390"/> |
---|
[5587b87fac] | 269 | <source>&Solution</source> |
---|
| 270 | <translation>&Розв'язок</translation> |
---|
[5fce561905] | 271 | </message> |
---|
| 272 | <message> |
---|
[993d5af6f6] | 273 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="380"/> |
---|
| 274 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="393"/> |
---|
[5587b87fac] | 275 | <source>Save solution</source> |
---|
| 276 | <translation>Зберегти розв'язок</translation> |
---|
[5fce561905] | 277 | </message> |
---|
| 278 | <message> |
---|
[993d5af6f6] | 279 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="383"/> |
---|
| 280 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="396"/> |
---|
[5587b87fac] | 281 | <source>Save solution steps and graph</source> |
---|
| 282 | <translation>Зберегти хід та граф розв'язку</translation> |
---|
[5fce561905] | 283 | </message> |
---|
| 284 | <message> |
---|
[993d5af6f6] | 285 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="392"/> |
---|
| 286 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="405"/> |
---|
[5587b87fac] | 287 | <source>&New</source> |
---|
| 288 | <translation>&Створити</translation> |
---|
[5fce561905] | 289 | </message> |
---|
| 290 | <message> |
---|
[993d5af6f6] | 291 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="395"/> |
---|
| 292 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="408"/> |
---|
[5587b87fac] | 293 | <source>New</source> |
---|
| 294 | <translation>Створити</translation> |
---|
[5fce561905] | 295 | </message> |
---|
| 296 | <message> |
---|
[993d5af6f6] | 297 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="398"/> |
---|
| 298 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="411"/> |
---|
[5587b87fac] | 299 | <source>New task</source> |
---|
| 300 | <translation>Нове завдання</translation> |
---|
[5fce561905] | 301 | </message> |
---|
| 302 | <message> |
---|
[993d5af6f6] | 303 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="401"/> |
---|
| 304 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="414"/> |
---|
[5587b87fac] | 305 | <source>Create new task</source> |
---|
| 306 | <translation>Створити нове завдання</translation> |
---|
[5fce561905] | 307 | </message> |
---|
| 308 | <message> |
---|
[993d5af6f6] | 309 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="413"/> |
---|
| 310 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="426"/> |
---|
[5587b87fac] | 311 | <source>&Open...</source> |
---|
| 312 | <translation>&Відкрити...</translation> |
---|
[5fce561905] | 313 | </message> |
---|
| 314 | <message> |
---|
[993d5af6f6] | 315 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="416"/> |
---|
| 316 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="429"/> |
---|
[5587b87fac] | 317 | <source>Open...</source> |
---|
| 318 | <translation>Відкрити...</translation> |
---|
[5fce561905] | 319 | </message> |
---|
| 320 | <message> |
---|
[993d5af6f6] | 321 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="419"/> |
---|
| 322 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="432"/> |
---|
[5587b87fac] | 323 | <source>Open task</source> |
---|
| 324 | <translation>Відкрити завдання</translation> |
---|
[5fce561905] | 325 | </message> |
---|
| 326 | <message> |
---|
[993d5af6f6] | 327 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="422"/> |
---|
| 328 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="435"/> |
---|
[5587b87fac] | 329 | <source>Open saved task</source> |
---|
| 330 | <translation>Відкрити збережене завдання</translation> |
---|
[5fce561905] | 331 | </message> |
---|
| 332 | <message> |
---|
[993d5af6f6] | 333 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="425"/> |
---|
| 334 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="438"/> |
---|
[5587b87fac] | 335 | <source>Ctrl+O</source> |
---|
| 336 | <translation></translation> |
---|
[5fce561905] | 337 | </message> |
---|
| 338 | <message> |
---|
[993d5af6f6] | 339 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="434"/> |
---|
| 340 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="447"/> |
---|
[5587b87fac] | 341 | <source>&Preferences...</source> |
---|
[78282ec778] | 342 | <translation>&Параметри...</translation> |
---|
[5fce561905] | 343 | </message> |
---|
| 344 | <message> |
---|
[993d5af6f6] | 345 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="437"/> |
---|
| 346 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="450"/> |
---|
[5587b87fac] | 347 | <source>Preferences...</source> |
---|
[78282ec778] | 348 | <translation>Параметри...</translation> |
---|
[5fce561905] | 349 | </message> |
---|
| 350 | <message> |
---|
[993d5af6f6] | 351 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="440"/> |
---|
| 352 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="453"/> |
---|
[5587b87fac] | 353 | <source>Application preferences</source> |
---|
[78282ec778] | 354 | <translation>Параметри додатку</translation> |
---|
[5fce561905] | 355 | </message> |
---|
| 356 | <message> |
---|
[993d5af6f6] | 357 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="452"/> |
---|
| 358 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="465"/> |
---|
[5587b87fac] | 359 | <source>&Contents</source> |
---|
| 360 | <translation>&Зміст</translation> |
---|
[5fce561905] | 361 | </message> |
---|
| 362 | <message> |
---|
[993d5af6f6] | 363 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="455"/> |
---|
| 364 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="468"/> |
---|
[5587b87fac] | 365 | <source>Open help contents</source> |
---|
| 366 | <translation>Відкрити зміст допомоги</translation> |
---|
[5fce561905] | 367 | </message> |
---|
| 368 | <message> |
---|
[993d5af6f6] | 369 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="467"/> |
---|
| 370 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="480"/> |
---|
[5587b87fac] | 371 | <source>&Context help</source> |
---|
| 372 | <translation>&Контекстна допомога</translation> |
---|
[5fce561905] | 373 | </message> |
---|
| 374 | <message> |
---|
[993d5af6f6] | 375 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="470"/> |
---|
| 376 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="483"/> |
---|
[5587b87fac] | 377 | <source>Open context help</source> |
---|
| 378 | <translation>Відкрити контекстну допомогу</translation> |
---|
[5fce561905] | 379 | </message> |
---|
| 380 | <message> |
---|
[993d5af6f6] | 381 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="479"/> |
---|
| 382 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="492"/> |
---|
[5587b87fac] | 383 | <source>&About...</source> |
---|
| 384 | <translation>&Про...</translation> |
---|
[5fce561905] | 385 | </message> |
---|
| 386 | <message> |
---|
[993d5af6f6] | 387 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="482"/> |
---|
| 388 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="495"/> |
---|
[5587b87fac] | 389 | <source>About...</source> |
---|
| 390 | <translation>Про...</translation> |
---|
[5fce561905] | 391 | </message> |
---|
| 392 | <message> |
---|
[993d5af6f6] | 393 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="485"/> |
---|
| 394 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="498"/> |
---|
[5587b87fac] | 395 | <source>About application</source> |
---|
| 396 | <translation>Про додаток</translation> |
---|
[5fce561905] | 397 | </message> |
---|
| 398 | <message> |
---|
[993d5af6f6] | 399 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="494"/> |
---|
| 400 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="507"/> |
---|
[5587b87fac] | 401 | <source>E&xit</source> |
---|
| 402 | <translation>В&ихід</translation> |
---|
[5fce561905] | 403 | </message> |
---|
| 404 | <message> |
---|
[993d5af6f6] | 405 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="497"/> |
---|
| 406 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="510"/> |
---|
[5587b87fac] | 407 | <source>Exit application</source> |
---|
| 408 | <translation>Вийти з додатку</translation> |
---|
[5fce561905] | 409 | </message> |
---|
| 410 | <message> |
---|
[993d5af6f6] | 411 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="506"/> |
---|
| 412 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="519"/> |
---|
[5587b87fac] | 413 | <source>&Task...</source> |
---|
| 414 | <translation>&Завдання...</translation> |
---|
[5fce561905] | 415 | </message> |
---|
| 416 | <message> |
---|
[993d5af6f6] | 417 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="509"/> |
---|
| 418 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="522"/> |
---|
[5587b87fac] | 419 | <source>Task...</source> |
---|
| 420 | <translation>Завдання...</translation> |
---|
[5fce561905] | 421 | </message> |
---|
| 422 | <message> |
---|
[993d5af6f6] | 423 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="512"/> |
---|
| 424 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="561"/> |
---|
| 425 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="525"/> |
---|
| 426 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="577"/> |
---|
[5587b87fac] | 427 | <source>Save task</source> |
---|
| 428 | <translation>Зберегти завдання</translation> |
---|
[5fce561905] | 429 | </message> |
---|
| 430 | <message> |
---|
[993d5af6f6] | 431 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="515"/> |
---|
| 432 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="528"/> |
---|
[5587b87fac] | 433 | <source>Save task to file</source> |
---|
| 434 | <translation>Зберегти завдання до файлу</translation> |
---|
[5fce561905] | 435 | </message> |
---|
| 436 | <message> |
---|
[993d5af6f6] | 437 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="529"/> |
---|
| 438 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="542"/> |
---|
[899d1b8e15] | 439 | <source>&Autodetect</source> |
---|
| 440 | <translation>&Автовизначення</translation> |
---|
| 441 | </message> |
---|
| 442 | <message> |
---|
[993d5af6f6] | 443 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="546"/> |
---|
[ac4cb71650] | 444 | <source>English</source> |
---|
| 445 | <translation>Англійська</translation> |
---|
| 446 | </message> |
---|
| 447 | <message> |
---|
[993d5af6f6] | 448 | <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="564"/> |
---|
| 449 | <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="580"/> |
---|
| 450 | <source>Save current task</source> |
---|
| 451 | <translation>Зберегти поточне завдання</translation> |
---|
| 452 | </message> |
---|
| 453 | <message> |
---|
| 454 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="124"/> |
---|
| 455 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="279"/> |
---|
| 456 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="288"/> |
---|
[899d1b8e15] | 457 | <source>Language change</source> |
---|
| 458 | <translation>Зміна мови</translation> |
---|
| 459 | </message> |
---|
| 460 | <message> |
---|
[993d5af6f6] | 461 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="124"/> |
---|
[899d1b8e15] | 462 | <source>Unable to load translation language.</source> |
---|
| 463 | <translation>Неможливо завантажити переклад.</translation> |
---|
| 464 | </message> |
---|
| 465 | <message> |
---|
[993d5af6f6] | 466 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="159"/> |
---|
| 467 | <source>All Supported Formats</source> |
---|
| 468 | <translation>Усі підтримувані формати</translation> |
---|
| 469 | </message> |
---|
| 470 | <message> |
---|
| 471 | <source>TSPSG Task Files</source> |
---|
| 472 | <translation type="obsolete">Файли завдання TSPSG</translation> |
---|
| 473 | </message> |
---|
| 474 | <message> |
---|
| 475 | <source>ZKomModRd Task Files</source> |
---|
| 476 | <translation type="obsolete">Файли завдання ZKomModRd</translation> |
---|
| 477 | </message> |
---|
| 478 | <message> |
---|
| 479 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="162"/> |
---|
| 480 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="177"/> |
---|
| 481 | <source>All Files</source> |
---|
| 482 | <translation>Усі файли</translation> |
---|
| 483 | </message> |
---|
| 484 | <message> |
---|
| 485 | <source>TSPSG Task File</source> |
---|
| 486 | <translation type="obsolete">Файл завдання TSPSG</translation> |
---|
| 487 | </message> |
---|
| 488 | <message> |
---|
| 489 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="160"/> |
---|
| 490 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="161"/> |
---|
| 491 | <source>%1 Task Files</source> |
---|
| 492 | <translation>Файли завдань %1</translation> |
---|
| 493 | </message> |
---|
| 494 | <message> |
---|
| 495 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="176"/> |
---|
| 496 | <source>%1 Task File</source> |
---|
| 497 | <translation>Файл завдання %1</translation> |
---|
| 498 | </message> |
---|
| 499 | <message> |
---|
| 500 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="225"/> |
---|
[5587b87fac] | 501 | <source>Data error</source> |
---|
| 502 | <translation>Помилка даних</translation> |
---|
[5fce561905] | 503 | </message> |
---|
| 504 | <message> |
---|
[993d5af6f6] | 505 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="225"/> |
---|
[5587b87fac] | 506 | <source>Error in cell [Row %1; Column %2]: Invalid data format.</source> |
---|
| 507 | <translation>Помилка у комірці [Рядок %1; Колонка %2]: Невірний формат даних.</translation> |
---|
[5fce561905] | 508 | </message> |
---|
| 509 | <message> |
---|
[993d5af6f6] | 510 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="234"/> |
---|
[5587b87fac] | 511 | <source>Solution error</source> |
---|
| 512 | <translation>Помилка розв'язку</translation> |
---|
[5fce561905] | 513 | </message> |
---|
| 514 | <message> |
---|
[993d5af6f6] | 515 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="234"/> |
---|
[5587b87fac] | 516 | <source>There was an error while solving the task.</source> |
---|
| 517 | <translation>Під час розв'язання задачі виникла помилка.</translation> |
---|
[5fce561905] | 518 | </message> |
---|
[ac4cb71650] | 519 | <message> |
---|
[993d5af6f6] | 520 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="279"/> |
---|
[ac4cb71650] | 521 | <source>Language will be autodetected on next application start.</source> |
---|
| 522 | <translation>Мову буде автоматично визначено при наступному запуску додатку.</translation> |
---|
| 523 | </message> |
---|
| 524 | <message> |
---|
[993d5af6f6] | 525 | <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="288"/> |
---|
[ac4cb71650] | 526 | <source>You have language autodetection turned on. |
---|
| 527 | It needs to be off. |
---|
| 528 | Do you wish to turn it off?</source> |
---|
| 529 | <translation>Увімкнено автоматичне визначення мови. |
---|
| 530 | Його необхідно вимкнути. |
---|
| 531 | Вимкнути його?</translation> |
---|
| 532 | </message> |
---|
[5587b87fac] | 533 | </context> |
---|
| 534 | <context> |
---|
| 535 | <name>SettingsDialog</name> |
---|
[5fce561905] | 536 | <message> |
---|
[5587b87fac] | 537 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="41"/> |
---|
| 538 | <source>background-color: #0080C0</source> |
---|
| 539 | <translation></translation> |
---|
[5fce561905] | 540 | </message> |
---|
| 541 | <message> |
---|
[5587b87fac] | 542 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="235"/> |
---|
| 543 | <source>Print settings:</source> |
---|
| 544 | <translation>Налагодження друку:</translation> |
---|
[5fce561905] | 545 | </message> |
---|
| 546 | <message> |
---|
[5587b87fac] | 547 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="249"/> |
---|
| 548 | <source>&Left margin:</source> |
---|
| 549 | <translation>&Лівий відступ:</translation> |
---|
[5fce561905] | 550 | </message> |
---|
| 551 | <message> |
---|
[5587b87fac] | 552 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="262"/> |
---|
| 553 | <source>Left border margin for page</source> |
---|
| 554 | <translation>Лівий відступ від межі сторінки під час друку</translation> |
---|
[5fce561905] | 555 | </message> |
---|
| 556 | <message> |
---|
[5587b87fac] | 557 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="329"/> |
---|
| 558 | <source>Restore main window state and position on application restart</source> |
---|
| 559 | <translation>Відновлювати стан та розмір головного вікна пысля перезапуску додатку</translation> |
---|
[5fce561905] | 560 | </message> |
---|
| 561 | <message> |
---|
[5587b87fac] | 562 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="332"/> |
---|
| 563 | <source>Save main window state and position</source> |
---|
| 564 | <translation>Зберегти стан та розміщення головного вікна</translation> |
---|
| 565 | </message> |
---|
| 566 | <message> |
---|
| 567 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="403"/> |
---|
| 568 | <source>Hover mouse pointer over dialog elements to get additional help</source> |
---|
| 569 | <translation>Наведіть покажчик миші на елемент ділогу, щоб отримати підказку</translation> |
---|
[5fce561905] | 570 | </message> |
---|
| 571 | <message> |
---|
| 572 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="14"/> |
---|
| 573 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="14"/> |
---|
[5587b87fac] | 574 | <source>Preferences</source> |
---|
[5fce561905] | 575 | <translation>Параметри</translation> |
---|
| 576 | </message> |
---|
| 577 | <message> |
---|
| 578 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="100"/> |
---|
| 579 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="151"/> |
---|
[5587b87fac] | 580 | <source>Random values:</source> |
---|
[5fce561905] | 581 | <translation>Випадкові значення:</translation> |
---|
| 582 | </message> |
---|
| 583 | <message> |
---|
| 584 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="114"/> |
---|
| 585 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="165"/> |
---|
[5587b87fac] | 586 | <source>&Minimal:</source> |
---|
| 587 | <translation>&Мінімум:</translation> |
---|
| 588 | </message> |
---|
| 589 | <message> |
---|
| 590 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="127"/> |
---|
| 591 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="178"/> |
---|
| 592 | <source>Minimum for random number generation</source> |
---|
| 593 | <translation>Нажня межа для генерації випадкових значень</translation> |
---|
[5fce561905] | 594 | </message> |
---|
| 595 | <message> |
---|
| 596 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="150"/> |
---|
| 597 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="201"/> |
---|
[5587b87fac] | 598 | <source>Ma&ximal:</source> |
---|
| 599 | <translation>М&аксимум:</translation> |
---|
[5fce561905] | 600 | </message> |
---|
| 601 | <message> |
---|
[5587b87fac] | 602 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="163"/> |
---|
| 603 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="214"/> |
---|
| 604 | <source>Maximum for random number generation</source> |
---|
| 605 | <translation>Верхня межа для генерації випадкових значень</translation> |
---|
[5fce561905] | 606 | </message> |
---|
| 607 | <message> |
---|
[5587b87fac] | 608 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="202"/> |
---|
| 609 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="288"/> |
---|
| 610 | <source>Font color for printing</source> |
---|
| 611 | <translation>Колір шрифта для друку</translation> |
---|
[5fce561905] | 612 | </message> |
---|
| 613 | <message> |
---|
| 614 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="205"/> |
---|
[5587b87fac] | 615 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="291"/> |
---|
| 616 | <source>&Color...</source> |
---|
| 617 | <translation>&Колір...</translation> |
---|
[5fce561905] | 618 | </message> |
---|
| 619 | <message> |
---|
[5587b87fac] | 620 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="219"/> |
---|
| 621 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="305"/> |
---|
| 622 | <source>Font face for printing</source> |
---|
| 623 | <translation>Вигляд шрифта для друку</translation> |
---|
[5fce561905] | 624 | </message> |
---|
| 625 | <message> |
---|
[5587b87fac] | 626 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="222"/> |
---|
| 627 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="308"/> |
---|
| 628 | <source>&Font...</source> |
---|
| 629 | <translation>&Шрифт...</translation> |
---|
[5fce561905] | 630 | </message> |
---|
| 631 | <message> |
---|
[5587b87fac] | 632 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="287"/> |
---|
| 633 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="293"/> |
---|
| 634 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="377"/> |
---|
| 635 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="383"/> |
---|
| 636 | <source>Help</source> |
---|
[5fce561905] | 637 | <translation>Допомога</translation> |
---|
| 638 | </message> |
---|
| 639 | <message> |
---|
[5587b87fac] | 640 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="290"/> |
---|
| 641 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="380"/> |
---|
| 642 | <source>Get preferences help</source> |
---|
[5fce561905] | 643 | <translation>Отримати допомогу по налагодженням</translation> |
---|
| 644 | </message> |
---|
| 645 | <message> |
---|
[5587b87fac] | 646 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="323"/> |
---|
| 647 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="425"/> |
---|
| 648 | <source>Save new preferences</source> |
---|
| 649 | <translation>Зберегти нові параметри</translation> |
---|
[5fce561905] | 650 | </message> |
---|
| 651 | <message> |
---|
[5587b87fac] | 652 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="326"/> |
---|
| 653 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="428"/> |
---|
| 654 | <source>&OK</source> |
---|
| 655 | <translation></translation> |
---|
[5fce561905] | 656 | </message> |
---|
| 657 | <message> |
---|
[5587b87fac] | 658 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="343"/> |
---|
| 659 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="445"/> |
---|
| 660 | <source>Close without saving preferences</source> |
---|
| 661 | <translation>Закрити вікно без збереження параметрів</translation> |
---|
[5fce561905] | 662 | </message> |
---|
| 663 | <message> |
---|
[5587b87fac] | 664 | <location filename="../ui/settingsdialog.ce.ui" line="346"/> |
---|
| 665 | <location filename="../ui/settingsdialog.ui" line="448"/> |
---|
| 666 | <source>&Cancel</source> |
---|
| 667 | <translation>&Скасувати</translation> |
---|
[5fce561905] | 668 | </message> |
---|
| 669 | </context> |
---|
| 670 | </TS> |
---|