Changeset 899d1b8e15 in tspsg for i18n/uk.ts


Ignore:
Timestamp:
Jun 24, 2009, 6:54:10 PM (15 years ago)
Author:
Oleksii Serdiuk
Branches:
0.1.3.145-beta1-symbian, 0.1.4.170-beta2-bb10, appveyor, imgbot, master, readme
Children:
ac4cb71650
Parents:
78282ec778
Message:

+ Selected application language is now saved and restored.
+ Added language selection entries to main menu.
+ On-the-fly language switching.
+ Loading corresponding Qt library language, if exists.

  • File/New? sets all table cells to zeros.
  • Translation updates to reflect recent changes.
  • Renamed language files from language names to language codes.
  • Renamed some slot to have unified signal/slot naming.
  • Printer settings are now persistant until application close.
File:
1 moved

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • i18n/uk.ts

    r78282ec778 r899d1b8e15  
    44<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
    55<context>
     6    <name></name>
     7    <message>
     8        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="244"/>
     9        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="253"/>
     10        <source>Language change</source>
     11        <translation>Зміна мови</translation>
     12    </message>
     13    <message>
     14        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="244"/>
     15        <source>Language will be autodetected on next application start.</source>
     16        <translation>Мову буде автоматично визначено при наступному запуску додатку.</translation>
     17    </message>
     18    <message>
     19        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="253"/>
     20        <source>You have language autodetection turned on.
     21It needs to be off.
     22Do you wish to turn it off?</source>
     23        <translation>Увімкнено автоматичне визначення мови.
     24Його необхідно вимкнути.
     25Вимкнути його?</translation>
     26    </message>
     27</context>
     28<context>
    629    <name>CTSPModel</name>
    730    <message>
     
    3154    </message>
    3255    <message>
    33         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="315"/>
     56        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="286"/>
     57        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="267"/>
     58        <source>Select language</source>
     59        <translation>Вибір мови</translation>
     60    </message>
     61    <message>
     62        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="289"/>
     63        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="270"/>
     64        <source>Select application language</source>
     65        <translation>Обрати мову додатку</translation>
     66    </message>
     67    <message>
     68        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="326"/>
    3469        <source>P&amp;rint setup...</source>
    3570        <translation>&amp;Налагодження друку...</translation>
    3671    </message>
    3772    <message>
    38         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="318"/>
     73        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="329"/>
    3974        <source>Setup printing</source>
    4075        <translation>Налагодити друк</translation>
    4176    </message>
    4277    <message>
    43         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="330"/>
     78        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="341"/>
    4479        <source>&amp;Print...</source>
    4580        <translation>&amp;Друк...</translation>
    4681    </message>
    4782    <message>
    48         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="333"/>
     83        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="344"/>
    4984        <source>Print solution results</source>
    5085        <translation>Роздрукувати результат розв&apos;язку</translation>
    5186    </message>
    5287    <message>
    53         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="336"/>
     88        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="347"/>
    5489        <source>Ctrl+P</source>
    5590        <translation></translation>
    5691    </message>
    5792    <message>
    58         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="503"/>
    59         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="519"/>
     93        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="531"/>
     94        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="544"/>
     95        <source>Detect language automatically</source>
     96        <translation>Визначати мову автоматично</translation>
     97    </message>
     98    <message>
     99        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="534"/>
     100        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="547"/>
     101        <source>Detect language automatically based on regional settings</source>
     102        <translation type="unfinished">Визначати мову автоматично, використовуючи регіональні стандарти</translation>
     103    </message>
     104    <message>
     105        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="517"/>
     106        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="530"/>
    60107        <source>Ctrl+S</source>
    61108        <translation></translation>
    62109    </message>
    63110    <message>
    64         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="383"/>
    65         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="399"/>
     111        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="397"/>
     112        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="410"/>
    66113        <source>Ctrl+N</source>
    67114        <translation></translation>
     
    147194    <message>
    148195        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="262"/>
    149         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="243"/>
     196        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="240"/>
    150197        <source>&amp;Save</source>
    151198        <translation>&amp;Зберегти</translation>
     
    153200    <message>
    154201        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="282"/>
    155         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="266"/>
     202        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="263"/>
    156203        <source>&amp;Settings</source>
    157204        <translation>&amp;Налагодження</translation>
    158205    </message>
    159206    <message>
    160         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="288"/>
    161         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="272"/>
     207        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="292"/>
     208        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="273"/>
     209        <source>&amp;Language</source>
     210        <translation>Мова / &amp;Language</translation>
     211    </message>
     212    <message>
     213        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="302"/>
     214        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="283"/>
    162215        <source>&amp;Help</source>
    163216        <translation>&amp;Допомога</translation>
    164217    </message>
    165218    <message>
    166         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="328"/>
    167         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="344"/>
     219        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="342"/>
     220        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="355"/>
    168221        <source>Solution st&amp;eps</source>
    169222        <translation>&amp;Хід розв&apos;язку</translation>
    170223    </message>
    171224    <message>
    172         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="331"/>
    173         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="347"/>
     225        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="345"/>
     226        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="358"/>
    174227        <source>Save solution steps</source>
    175228        <translation>Зберегти хід розв&apos;язку</translation>
    176229    </message>
    177230    <message>
    178         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="334"/>
    179         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="350"/>
     231        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="348"/>
     232        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="361"/>
    180233        <source>Save solution steps only</source>
    181234        <translation>Зберегти тільки хід розв&apos;язку</translation>
    182235    </message>
    183236    <message>
    184         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="342"/>
    185         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="358"/>
     237        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="356"/>
     238        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="369"/>
    186239        <source>Solution &amp;graph</source>
    187240        <translation>&amp;Граф розв&apos;язку</translation>
    188241    </message>
    189242    <message>
    190         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="345"/>
    191         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="361"/>
     243        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="359"/>
     244        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="372"/>
    192245        <source>Save solution graph</source>
    193246        <translation>Зберегти граф розв&apos;язку</translation>
    194247    </message>
    195248    <message>
    196         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="348"/>
    197         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="364"/>
     249        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="362"/>
     250        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="375"/>
    198251        <source>Save solution graph only</source>
    199252        <translation>Зберегти тільки граф розв&apos;язку</translation>
    200253    </message>
    201254    <message>
    202         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="356"/>
    203         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="372"/>
     255        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="370"/>
     256        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="383"/>
    204257        <source>&amp;Solution</source>
    205258        <translation>&amp;Розв&apos;язок</translation>
    206259    </message>
    207260    <message>
    208         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="359"/>
    209         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="375"/>
     261        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="373"/>
     262        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="386"/>
    210263        <source>Save solution</source>
    211264        <translation>Зберегти розв&apos;язок</translation>
    212265    </message>
    213266    <message>
    214         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="362"/>
    215         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="378"/>
     267        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="376"/>
     268        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="389"/>
    216269        <source>Save solution steps and graph</source>
    217270        <translation>Зберегти хід та граф розв&apos;язку</translation>
    218271    </message>
    219272    <message>
    220         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="371"/>
    221         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="387"/>
     273        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="385"/>
     274        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="398"/>
    222275        <source>&amp;New</source>
    223276        <translation>&amp;Створити</translation>
    224277    </message>
    225278    <message>
    226         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="374"/>
    227         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="390"/>
     279        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="388"/>
     280        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="401"/>
    228281        <source>New</source>
    229282        <translation>Створити</translation>
    230283    </message>
    231284    <message>
    232         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="377"/>
    233         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="393"/>
     285        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="391"/>
     286        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="404"/>
    234287        <source>New task</source>
    235288        <translation>Нове завдання</translation>
    236289    </message>
    237290    <message>
    238         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="380"/>
    239         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="396"/>
     291        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="394"/>
     292        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="407"/>
    240293        <source>Create new task</source>
    241294        <translation>Створити нове завдання</translation>
    242295    </message>
    243296    <message>
    244         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="395"/>
    245         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="411"/>
     297        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="409"/>
     298        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="422"/>
    246299        <source>&amp;Open...</source>
    247300        <translation>&amp;Відкрити...</translation>
    248301    </message>
    249302    <message>
    250         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="398"/>
    251         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="414"/>
     303        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="412"/>
     304        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="425"/>
    252305        <source>Open...</source>
    253306        <translation>Відкрити...</translation>
    254307    </message>
    255308    <message>
    256         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="401"/>
    257         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="417"/>
     309        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="415"/>
     310        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="428"/>
    258311        <source>Open task</source>
    259312        <translation>Відкрити завдання</translation>
    260313    </message>
    261314    <message>
    262         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="404"/>
    263         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="420"/>
     315        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="418"/>
     316        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="431"/>
    264317        <source>Open saved task</source>
    265318        <translation>Відкрити збережене завдання</translation>
    266319    </message>
    267320    <message>
    268         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="407"/>
    269         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="423"/>
     321        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="421"/>
     322        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="434"/>
    270323        <source>Ctrl+O</source>
    271324        <translation></translation>
    272325    </message>
    273326    <message>
    274         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="416"/>
    275         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="432"/>
     327        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="430"/>
     328        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="443"/>
    276329        <source>&amp;Preferences...</source>
    277330        <translation>&amp;Параметри...</translation>
    278331    </message>
    279332    <message>
    280         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="419"/>
    281         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="435"/>
     333        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="433"/>
     334        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="446"/>
    282335        <source>Preferences...</source>
    283336        <translation>Параметри...</translation>
    284337    </message>
    285338    <message>
    286         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="422"/>
    287         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="438"/>
     339        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="436"/>
     340        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="449"/>
    288341        <source>Application preferences</source>
    289342        <translation>Параметри додатку</translation>
    290343    </message>
    291344    <message>
    292         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="434"/>
    293         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="450"/>
     345        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="448"/>
     346        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="461"/>
    294347        <source>&amp;Contents</source>
    295348        <translation>&amp;Зміст</translation>
    296349    </message>
    297350    <message>
    298         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="437"/>
    299         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="453"/>
     351        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="451"/>
     352        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="464"/>
    300353        <source>Open help contents</source>
    301354        <translation>Відкрити зміст допомоги</translation>
    302355    </message>
    303356    <message>
    304         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="449"/>
    305         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="465"/>
     357        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="463"/>
     358        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="476"/>
    306359        <source>&amp;Context help</source>
    307360        <translation>&amp;Контекстна допомога</translation>
    308361    </message>
    309362    <message>
    310         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="452"/>
    311         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="468"/>
     363        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="466"/>
     364        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="479"/>
    312365        <source>Open context help</source>
    313366        <translation>Відкрити контекстну допомогу</translation>
    314367    </message>
    315368    <message>
    316         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="461"/>
    317         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="477"/>
     369        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="475"/>
     370        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="488"/>
    318371        <source>&amp;About...</source>
    319372        <translation>&amp;Про...</translation>
    320373    </message>
    321374    <message>
    322         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="464"/>
    323         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="480"/>
     375        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="478"/>
     376        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="491"/>
    324377        <source>About...</source>
    325378        <translation>Про...</translation>
    326379    </message>
    327380    <message>
    328         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="467"/>
    329         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="483"/>
     381        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="481"/>
     382        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="494"/>
    330383        <source>About application</source>
    331384        <translation>Про додаток</translation>
    332385    </message>
    333386    <message>
    334         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="476"/>
    335         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="492"/>
     387        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="490"/>
     388        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="503"/>
    336389        <source>E&amp;xit</source>
    337390        <translation>В&amp;ихід</translation>
    338391    </message>
    339392    <message>
    340         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="479"/>
    341         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="495"/>
     393        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="493"/>
     394        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="506"/>
    342395        <source>Exit application</source>
    343396        <translation>Вийти з додатку</translation>
    344397    </message>
    345398    <message>
    346         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="491"/>
    347         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="507"/>
     399        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="505"/>
     400        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="518"/>
    348401        <source>&amp;Task...</source>
    349402        <translation>&amp;Завдання...</translation>
    350403    </message>
    351404    <message>
    352         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="494"/>
    353         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="510"/>
     405        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="508"/>
     406        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="521"/>
    354407        <source>Task...</source>
    355408        <translation>Завдання...</translation>
    356409    </message>
    357410    <message>
    358         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="497"/>
    359         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="513"/>
     411        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="511"/>
     412        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="524"/>
    360413        <source>Save task</source>
    361414        <translation>Зберегти завдання</translation>
    362415    </message>
    363416    <message>
    364         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="500"/>
    365         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="516"/>
     417        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="514"/>
     418        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="527"/>
    366419        <source>Save task to file</source>
    367420        <translation>Зберегти завдання до файлу</translation>
    368421    </message>
    369422    <message>
    370         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="125"/>
     423        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="528"/>
     424        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="541"/>
     425        <source>&amp;Autodetect</source>
     426        <translation>&amp;Автовизначення</translation>
     427    </message>
     428    <message>
     429        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="122"/>
     430        <source>Language change</source>
     431        <translation>Зміна мови</translation>
     432    </message>
     433    <message>
     434        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="122"/>
     435        <source>Unable to load translation language.</source>
     436        <translation>Неможливо завантажити переклад.</translation>
     437    </message>
     438    <message>
     439        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="189"/>
    371440        <source>Data error</source>
    372441        <translation>Помилка даних</translation>
    373442    </message>
    374443    <message>
    375         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="125"/>
     444        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="189"/>
    376445        <source>Error in cell [Row %1; Column %2]: Invalid data format.</source>
    377446        <translation>Помилка у комірці  [Рядок %1; Колонка %2]: Невірний формат даних.</translation>
    378447    </message>
    379448    <message>
    380         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="134"/>
     449        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="198"/>
    381450        <source>Solution error</source>
    382451        <translation>Помилка розв&apos;язку</translation>
    383452    </message>
    384453    <message>
    385         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="134"/>
     454        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="198"/>
    386455        <source>There was an error while solving the task.</source>
    387456        <translation>Під час розв&apos;язання задачі виникла помилка.</translation>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.