Changeset 899d1b8e15 in tspsg for i18n/uk.ts
- Timestamp:
- Jun 24, 2009, 6:54:10 PM (15 years ago)
- Branches:
- 0.1.3.145-beta1-symbian, 0.1.4.170-beta2-bb10, appveyor, imgbot, master, readme
- Children:
- ac4cb71650
- Parents:
- 78282ec778
- File:
-
- 1 moved
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
i18n/uk.ts
r78282ec778 r899d1b8e15 4 4 <defaultcodec>UTF-8</defaultcodec> 5 5 <context> 6 <name></name> 7 <message> 8 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="244"/> 9 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="253"/> 10 <source>Language change</source> 11 <translation>Зміна мови</translation> 12 </message> 13 <message> 14 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="244"/> 15 <source>Language will be autodetected on next application start.</source> 16 <translation>Мову буде автоматично визначено при наступному запуску додатку.</translation> 17 </message> 18 <message> 19 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="253"/> 20 <source>You have language autodetection turned on. 21 It needs to be off. 22 Do you wish to turn it off?</source> 23 <translation>Увімкнено автоматичне визначення мови. 24 Його необхідно вимкнути. 25 Вимкнути його?</translation> 26 </message> 27 </context> 28 <context> 6 29 <name>CTSPModel</name> 7 30 <message> … … 31 54 </message> 32 55 <message> 33 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="315"/> 56 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="286"/> 57 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="267"/> 58 <source>Select language</source> 59 <translation>Вибір мови</translation> 60 </message> 61 <message> 62 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="289"/> 63 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="270"/> 64 <source>Select application language</source> 65 <translation>Обрати мову додатку</translation> 66 </message> 67 <message> 68 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="326"/> 34 69 <source>P&rint setup...</source> 35 70 <translation>&Налагодження друку...</translation> 36 71 </message> 37 72 <message> 38 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="3 18"/>73 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="329"/> 39 74 <source>Setup printing</source> 40 75 <translation>Налагодити друк</translation> 41 76 </message> 42 77 <message> 43 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="3 30"/>78 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="341"/> 44 79 <source>&Print...</source> 45 80 <translation>&Друк...</translation> 46 81 </message> 47 82 <message> 48 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="3 33"/>83 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="344"/> 49 84 <source>Print solution results</source> 50 85 <translation>Роздрукувати результат розв'язку</translation> 51 86 </message> 52 87 <message> 53 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="3 36"/>88 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="347"/> 54 89 <source>Ctrl+P</source> 55 90 <translation></translation> 56 91 </message> 57 92 <message> 58 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="503"/> 59 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="519"/> 93 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="531"/> 94 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="544"/> 95 <source>Detect language automatically</source> 96 <translation>Визначати мову автоматично</translation> 97 </message> 98 <message> 99 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="534"/> 100 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="547"/> 101 <source>Detect language automatically based on regional settings</source> 102 <translation type="unfinished">Визначати мову автоматично, використовуючи регіональні стандарти</translation> 103 </message> 104 <message> 105 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="517"/> 106 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="530"/> 60 107 <source>Ctrl+S</source> 61 108 <translation></translation> 62 109 </message> 63 110 <message> 64 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="3 83"/>65 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line=" 399"/>111 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="397"/> 112 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="410"/> 66 113 <source>Ctrl+N</source> 67 114 <translation></translation> … … 147 194 <message> 148 195 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="262"/> 149 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="24 3"/>196 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="240"/> 150 197 <source>&Save</source> 151 198 <translation>&Зберегти</translation> … … 153 200 <message> 154 201 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="282"/> 155 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="26 6"/>202 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="263"/> 156 203 <source>&Settings</source> 157 204 <translation>&Налагодження</translation> 158 205 </message> 159 206 <message> 160 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="288"/> 161 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="272"/> 207 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="292"/> 208 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="273"/> 209 <source>&Language</source> 210 <translation>Мова / &Language</translation> 211 </message> 212 <message> 213 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="302"/> 214 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="283"/> 162 215 <source>&Help</source> 163 216 <translation>&Допомога</translation> 164 217 </message> 165 218 <message> 166 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="3 28"/>167 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="3 44"/>219 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="342"/> 220 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="355"/> 168 221 <source>Solution st&eps</source> 169 222 <translation>&Хід розв'язку</translation> 170 223 </message> 171 224 <message> 172 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="3 31"/>173 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="3 47"/>225 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="345"/> 226 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="358"/> 174 227 <source>Save solution steps</source> 175 228 <translation>Зберегти хід розв'язку</translation> 176 229 </message> 177 230 <message> 178 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="3 34"/>179 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="3 50"/>231 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="348"/> 232 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="361"/> 180 233 <source>Save solution steps only</source> 181 234 <translation>Зберегти тільки хід розв'язку</translation> 182 235 </message> 183 236 <message> 184 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="3 42"/>185 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="3 58"/>237 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="356"/> 238 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="369"/> 186 239 <source>Solution &graph</source> 187 240 <translation>&Граф розв'язку</translation> 188 241 </message> 189 242 <message> 190 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="3 45"/>191 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="3 61"/>243 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="359"/> 244 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="372"/> 192 245 <source>Save solution graph</source> 193 246 <translation>Зберегти граф розв'язку</translation> 194 247 </message> 195 248 <message> 196 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="3 48"/>197 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="3 64"/>249 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="362"/> 250 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="375"/> 198 251 <source>Save solution graph only</source> 199 252 <translation>Зберегти тільки граф розв'язку</translation> 200 253 </message> 201 254 <message> 202 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="3 56"/>203 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="3 72"/>255 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="370"/> 256 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="383"/> 204 257 <source>&Solution</source> 205 258 <translation>&Розв'язок</translation> 206 259 </message> 207 260 <message> 208 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="3 59"/>209 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="3 75"/>261 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="373"/> 262 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="386"/> 210 263 <source>Save solution</source> 211 264 <translation>Зберегти розв'язок</translation> 212 265 </message> 213 266 <message> 214 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="3 62"/>215 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="3 78"/>267 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="376"/> 268 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="389"/> 216 269 <source>Save solution steps and graph</source> 217 270 <translation>Зберегти хід та граф розв'язку</translation> 218 271 </message> 219 272 <message> 220 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="3 71"/>221 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="3 87"/>273 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="385"/> 274 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="398"/> 222 275 <source>&New</source> 223 276 <translation>&Створити</translation> 224 277 </message> 225 278 <message> 226 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="3 74"/>227 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line=" 390"/>279 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="388"/> 280 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="401"/> 228 281 <source>New</source> 229 282 <translation>Створити</translation> 230 283 </message> 231 284 <message> 232 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="3 77"/>233 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line=" 393"/>285 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="391"/> 286 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="404"/> 234 287 <source>New task</source> 235 288 <translation>Нове завдання</translation> 236 289 </message> 237 290 <message> 238 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="3 80"/>239 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line=" 396"/>291 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="394"/> 292 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="407"/> 240 293 <source>Create new task</source> 241 294 <translation>Створити нове завдання</translation> 242 295 </message> 243 296 <message> 244 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line=" 395"/>245 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 11"/>297 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="409"/> 298 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="422"/> 246 299 <source>&Open...</source> 247 300 <translation>&Відкрити...</translation> 248 301 </message> 249 302 <message> 250 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line=" 398"/>251 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 14"/>303 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="412"/> 304 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="425"/> 252 305 <source>Open...</source> 253 306 <translation>Відкрити...</translation> 254 307 </message> 255 308 <message> 256 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="4 01"/>257 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 17"/>309 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="415"/> 310 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="428"/> 258 311 <source>Open task</source> 259 312 <translation>Відкрити завдання</translation> 260 313 </message> 261 314 <message> 262 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="4 04"/>263 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 20"/>315 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="418"/> 316 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="431"/> 264 317 <source>Open saved task</source> 265 318 <translation>Відкрити збережене завдання</translation> 266 319 </message> 267 320 <message> 268 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="4 07"/>269 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 23"/>321 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="421"/> 322 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="434"/> 270 323 <source>Ctrl+O</source> 271 324 <translation></translation> 272 325 </message> 273 326 <message> 274 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="4 16"/>275 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 32"/>327 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="430"/> 328 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="443"/> 276 329 <source>&Preferences...</source> 277 330 <translation>&Параметри...</translation> 278 331 </message> 279 332 <message> 280 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="4 19"/>281 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 35"/>333 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="433"/> 334 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="446"/> 282 335 <source>Preferences...</source> 283 336 <translation>Параметри...</translation> 284 337 </message> 285 338 <message> 286 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="4 22"/>287 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 38"/>339 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="436"/> 340 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="449"/> 288 341 <source>Application preferences</source> 289 342 <translation>Параметри додатку</translation> 290 343 </message> 291 344 <message> 292 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="4 34"/>293 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 50"/>345 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="448"/> 346 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="461"/> 294 347 <source>&Contents</source> 295 348 <translation>&Зміст</translation> 296 349 </message> 297 350 <message> 298 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="4 37"/>299 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 53"/>351 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="451"/> 352 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="464"/> 300 353 <source>Open help contents</source> 301 354 <translation>Відкрити зміст допомоги</translation> 302 355 </message> 303 356 <message> 304 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="4 49"/>305 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 65"/>357 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="463"/> 358 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="476"/> 306 359 <source>&Context help</source> 307 360 <translation>&Контекстна допомога</translation> 308 361 </message> 309 362 <message> 310 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="4 52"/>311 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 68"/>363 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="466"/> 364 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="479"/> 312 365 <source>Open context help</source> 313 366 <translation>Відкрити контекстну допомогу</translation> 314 367 </message> 315 368 <message> 316 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="4 61"/>317 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 77"/>369 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="475"/> 370 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="488"/> 318 371 <source>&About...</source> 319 372 <translation>&Про...</translation> 320 373 </message> 321 374 <message> 322 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="4 64"/>323 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 80"/>375 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="478"/> 376 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="491"/> 324 377 <source>About...</source> 325 378 <translation>Про...</translation> 326 379 </message> 327 380 <message> 328 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="4 67"/>329 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 83"/>381 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="481"/> 382 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="494"/> 330 383 <source>About application</source> 331 384 <translation>Про додаток</translation> 332 385 </message> 333 386 <message> 334 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="4 76"/>335 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line=" 492"/>387 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="490"/> 388 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="503"/> 336 389 <source>E&xit</source> 337 390 <translation>В&ихід</translation> 338 391 </message> 339 392 <message> 340 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="4 79"/>341 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line=" 495"/>393 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="493"/> 394 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="506"/> 342 395 <source>Exit application</source> 343 396 <translation>Вийти з додатку</translation> 344 397 </message> 345 398 <message> 346 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line=" 491"/>347 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="5 07"/>399 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="505"/> 400 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="518"/> 348 401 <source>&Task...</source> 349 402 <translation>&Завдання...</translation> 350 403 </message> 351 404 <message> 352 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line=" 494"/>353 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="5 10"/>405 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="508"/> 406 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="521"/> 354 407 <source>Task...</source> 355 408 <translation>Завдання...</translation> 356 409 </message> 357 410 <message> 358 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line=" 497"/>359 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="5 13"/>411 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="511"/> 412 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="524"/> 360 413 <source>Save task</source> 361 414 <translation>Зберегти завдання</translation> 362 415 </message> 363 416 <message> 364 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="5 00"/>365 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="5 16"/>417 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="514"/> 418 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="527"/> 366 419 <source>Save task to file</source> 367 420 <translation>Зберегти завдання до файлу</translation> 368 421 </message> 369 422 <message> 370 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="125"/> 423 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="528"/> 424 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="541"/> 425 <source>&Autodetect</source> 426 <translation>&Автовизначення</translation> 427 </message> 428 <message> 429 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="122"/> 430 <source>Language change</source> 431 <translation>Зміна мови</translation> 432 </message> 433 <message> 434 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="122"/> 435 <source>Unable to load translation language.</source> 436 <translation>Неможливо завантажити переклад.</translation> 437 </message> 438 <message> 439 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="189"/> 371 440 <source>Data error</source> 372 441 <translation>Помилка даних</translation> 373 442 </message> 374 443 <message> 375 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 25"/>444 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="189"/> 376 445 <source>Error in cell [Row %1; Column %2]: Invalid data format.</source> 377 446 <translation>Помилка у комірці [Рядок %1; Колонка %2]: Невірний формат даних.</translation> 378 447 </message> 379 448 <message> 380 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 34"/>449 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="198"/> 381 450 <source>Solution error</source> 382 451 <translation>Помилка розв'язку</translation> 383 452 </message> 384 453 <message> 385 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 34"/>454 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="198"/> 386 455 <source>There was an error while solving the task.</source> 387 456 <translation>Під час розв'язання задачі виникла помилка.</translation>
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.