Changeset 37 in tspsg-svn for trunk/i18n/uk.ts


Ignore:
Timestamp:
Jul 16, 2009, 6:00:27 PM (15 years ago)
Author:
laleppa
Message:

+ Task save prompt before creating or opening task and closing application if current task was modified.

  • Translation updates.
File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/i18n/uk.ts

    r35 r37  
    137137    </message>
    138138    <message>
    139         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="333"/>
     139        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="334"/>
    140140        <source>P&amp;rint setup...</source>
    141141        <translation>&amp;Налагодження друку...</translation>
    142142    </message>
    143143    <message>
    144         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="336"/>
     144        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="337"/>
    145145        <source>Setup printing</source>
    146146        <translation>Налагодити друк</translation>
    147147    </message>
    148148    <message>
    149         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="348"/>
     149        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="349"/>
    150150        <source>&amp;Print...</source>
    151151        <translation>&amp;Друк...</translation>
    152152    </message>
    153153    <message>
    154         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="351"/>
     154        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="352"/>
    155155        <source>Print solution results</source>
    156156        <translation>Роздрукувати результат розв&apos;язку</translation>
    157157    </message>
    158158    <message>
    159         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="354"/>
     159        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="355"/>
    160160        <source>Ctrl+P</source>
    161161        <translation></translation>
    162162    </message>
    163163    <message>
    164         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="574"/>
     164        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="575"/>
    165165        <source>Save</source>
    166166        <translation>Зберегти</translation>
    167167    </message>
    168168    <message>
    169         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="532"/>
    170         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="545"/>
     169        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="533"/>
     170        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="546"/>
    171171        <source>Detect language automatically</source>
    172172        <translation>Визначати мову автоматично</translation>
    173173    </message>
    174174    <message>
    175         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="535"/>
    176         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="548"/>
     175        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="536"/>
     176        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="549"/>
    177177        <source>Detect language automatically based on regional settings</source>
    178178        <translation>Визначати мову автоматично, використовуючи регіональні стандарти</translation>
    179179    </message>
    180180    <message>
    181         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="518"/>
    182         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="531"/>
     181        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="519"/>
     182        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="532"/>
    183183        <source>Ctrl+S</source>
    184184        <translation></translation>
    185185    </message>
    186186    <message>
    187         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="404"/>
    188         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="417"/>
     187        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="405"/>
     188        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="418"/>
    189189        <source>Ctrl+N</source>
    190190        <translation></translation>
    191191    </message>
    192192    <message>
    193         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="17"/>
    194         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="14"/>
    195193        <source>Travelling salesman problem</source>
    196         <translation>Задача комівояжера</translation>
     194        <translation type="obsolete">Задача комівояжера</translation>
    197195    </message>
    198196    <message>
     
    269267    </message>
    270268    <message>
    271         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="558"/>
    272         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="571"/>
     269        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="559"/>
     270        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="572"/>
    273271        <source>&amp;Save</source>
    274272        <translation>&amp;Зберегти</translation>
     
    281279    </message>
    282280    <message>
     281        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="17"/>
     282        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="14"/>
     283        <source>Travelling salesman problem[*]</source>
     284        <translation>Задача комівояжера[*]</translation>
     285    </message>
     286    <message>
    283287        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="262"/>
    284288        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="240"/>
     
    299303    </message>
    300304    <message>
    301         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="349"/>
    302         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="362"/>
     305        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="350"/>
     306        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="363"/>
    303307        <source>Solution st&amp;eps</source>
    304308        <translation>&amp;Хід розв&apos;язку</translation>
    305309    </message>
    306310    <message>
    307         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="352"/>
    308         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="365"/>
     311        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="353"/>
     312        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="366"/>
    309313        <source>Save solution steps</source>
    310314        <translation>Зберегти хід розв&apos;язку</translation>
    311315    </message>
    312316    <message>
    313         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="355"/>
    314         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="368"/>
     317        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="356"/>
     318        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="369"/>
    315319        <source>Save solution steps only</source>
    316320        <translation>Зберегти тільки хід розв&apos;язку</translation>
    317321    </message>
    318322    <message>
    319         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="363"/>
    320         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="376"/>
     323        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="364"/>
     324        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="377"/>
    321325        <source>Solution &amp;graph</source>
    322326        <translation>&amp;Граф розв&apos;язку</translation>
    323327    </message>
    324328    <message>
    325         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="366"/>
    326         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="379"/>
     329        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="367"/>
     330        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="380"/>
    327331        <source>Save solution graph</source>
    328332        <translation>Зберегти граф розв&apos;язку</translation>
    329333    </message>
    330334    <message>
    331         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="369"/>
    332         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="382"/>
     335        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="370"/>
     336        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="383"/>
    333337        <source>Save solution graph only</source>
    334338        <translation>Зберегти тільки граф розв&apos;язку</translation>
    335339    </message>
    336340    <message>
    337         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="377"/>
    338         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="390"/>
     341        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="378"/>
     342        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="391"/>
    339343        <source>&amp;Solution</source>
    340344        <translation>&amp;Розв&apos;язок</translation>
    341345    </message>
    342346    <message>
    343         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="380"/>
    344         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="393"/>
     347        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="381"/>
     348        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="394"/>
    345349        <source>Save solution</source>
    346350        <translation>Зберегти розв&apos;язок</translation>
    347351    </message>
    348352    <message>
    349         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="383"/>
    350         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="396"/>
     353        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="384"/>
     354        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="397"/>
    351355        <source>Save solution steps and graph</source>
    352356        <translation>Зберегти хід та граф розв&apos;язку</translation>
    353357    </message>
    354358    <message>
    355         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="392"/>
    356         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="405"/>
     359        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="393"/>
     360        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="406"/>
    357361        <source>&amp;New</source>
    358362        <translation>&amp;Створити</translation>
    359363    </message>
    360364    <message>
    361         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="395"/>
    362         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="408"/>
     365        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="396"/>
     366        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="409"/>
    363367        <source>New</source>
    364368        <translation>Створити</translation>
    365369    </message>
    366370    <message>
    367         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="398"/>
    368         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="411"/>
     371        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="399"/>
     372        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="412"/>
    369373        <source>New task</source>
    370374        <translation>Нове завдання</translation>
    371375    </message>
    372376    <message>
    373         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="401"/>
    374         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="414"/>
     377        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="402"/>
     378        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="415"/>
    375379        <source>Create new task</source>
    376380        <translation>Створити нове завдання</translation>
    377381    </message>
    378382    <message>
    379         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="413"/>
    380         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="426"/>
     383        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="414"/>
     384        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="427"/>
    381385        <source>&amp;Open...</source>
    382386        <translation>&amp;Відкрити...</translation>
    383387    </message>
    384388    <message>
    385         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="416"/>
    386         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="429"/>
     389        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="417"/>
     390        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="430"/>
    387391        <source>Open...</source>
    388392        <translation>Відкрити...</translation>
    389393    </message>
    390394    <message>
    391         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="419"/>
    392         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="432"/>
     395        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="420"/>
     396        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="433"/>
    393397        <source>Open task</source>
    394398        <translation>Відкрити завдання</translation>
    395399    </message>
    396400    <message>
    397         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="422"/>
    398         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="435"/>
     401        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="423"/>
     402        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="436"/>
    399403        <source>Open saved task</source>
    400404        <translation>Відкрити збережене завдання</translation>
    401405    </message>
    402406    <message>
    403         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="425"/>
    404         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="438"/>
     407        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="426"/>
     408        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="439"/>
    405409        <source>Ctrl+O</source>
    406410        <translation></translation>
    407411    </message>
    408412    <message>
    409         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="434"/>
    410         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="447"/>
     413        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="435"/>
     414        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="448"/>
    411415        <source>&amp;Preferences...</source>
    412416        <translation>&amp;Параметри...</translation>
    413417    </message>
    414418    <message>
    415         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="437"/>
    416         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="450"/>
     419        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="438"/>
     420        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="451"/>
    417421        <source>Preferences...</source>
    418422        <translation>Параметри...</translation>
    419423    </message>
    420424    <message>
    421         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="440"/>
    422         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="453"/>
     425        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="441"/>
     426        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="454"/>
    423427        <source>Application preferences</source>
    424428        <translation>Параметри додатку</translation>
    425429    </message>
    426430    <message>
    427         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="452"/>
    428         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="465"/>
     431        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="453"/>
     432        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="466"/>
    429433        <source>&amp;Contents</source>
    430434        <translation>&amp;Зміст</translation>
    431435    </message>
    432436    <message>
    433         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="455"/>
    434         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="468"/>
     437        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="456"/>
     438        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="469"/>
    435439        <source>Open help contents</source>
    436440        <translation>Відкрити зміст допомоги</translation>
    437441    </message>
    438442    <message>
    439         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="467"/>
    440         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="480"/>
     443        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="468"/>
     444        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="481"/>
    441445        <source>&amp;Context help</source>
    442446        <translation>&amp;Контекстна допомога</translation>
    443447    </message>
    444448    <message>
    445         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="470"/>
    446         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="483"/>
     449        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="471"/>
     450        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="484"/>
    447451        <source>Open context help</source>
    448452        <translation>Відкрити контекстну допомогу</translation>
    449453    </message>
    450454    <message>
    451         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="479"/>
    452         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="492"/>
     455        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="480"/>
     456        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="493"/>
    453457        <source>&amp;About...</source>
    454458        <translation>&amp;Про...</translation>
    455459    </message>
    456460    <message>
    457         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="482"/>
    458         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="495"/>
     461        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="483"/>
     462        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="496"/>
    459463        <source>About...</source>
    460464        <translation>Про...</translation>
    461465    </message>
    462466    <message>
    463         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="485"/>
    464         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="498"/>
     467        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="486"/>
     468        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="499"/>
    465469        <source>About application</source>
    466470        <translation>Про додаток</translation>
    467471    </message>
    468472    <message>
    469         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="494"/>
    470         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="507"/>
     473        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="495"/>
     474        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="508"/>
    471475        <source>E&amp;xit</source>
    472476        <translation>В&amp;ихід</translation>
    473477    </message>
    474478    <message>
    475         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="497"/>
    476         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="510"/>
     479        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="498"/>
     480        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="511"/>
    477481        <source>Exit application</source>
    478482        <translation>Вийти з додатку</translation>
    479483    </message>
    480484    <message>
    481         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="506"/>
    482         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="519"/>
     485        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="507"/>
     486        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="520"/>
    483487        <source>&amp;Task...</source>
    484488        <translation>&amp;Завдання...</translation>
    485489    </message>
    486490    <message>
    487         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="509"/>
    488         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="522"/>
     491        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="510"/>
     492        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="523"/>
    489493        <source>Task...</source>
    490494        <translation>Завдання...</translation>
    491495    </message>
    492496    <message>
    493         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="512"/>
    494         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="561"/>
    495         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="525"/>
    496         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="577"/>
     497        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="513"/>
     498        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="562"/>
     499        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="526"/>
     500        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="578"/>
    497501        <source>Save task</source>
    498502        <translation>Зберегти завдання</translation>
    499503    </message>
    500504    <message>
    501         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="515"/>
    502         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="528"/>
     505        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="516"/>
     506        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="529"/>
    503507        <source>Save task to file</source>
    504508        <translation>Зберегти завдання до файлу</translation>
    505509    </message>
    506510    <message>
    507         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="529"/>
    508         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="542"/>
     511        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="530"/>
     512        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="543"/>
    509513        <source>&amp;Autodetect</source>
    510514        <translation>&amp;Автовизначення</translation>
    511515    </message>
    512516    <message>
    513         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="546"/>
     517        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="547"/>
    514518        <source>English</source>
    515519        <translation>Англійська</translation>
    516520    </message>
    517521    <message>
    518         <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="564"/>
    519         <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="580"/>
     522        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="565"/>
     523        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="581"/>
    520524        <source>Save current task</source>
    521525        <translation>Зберегти поточне завдання</translation>
    522526    </message>
    523527    <message>
    524         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="124"/>
    525         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="292"/>
    526         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="301"/>
     528        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="574"/>
     529        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="590"/>
     530        <source>About &amp;Qt...</source>
     531        <translation>Про &amp;Qt...</translation>
     532    </message>
     533    <message>
     534        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="577"/>
     535        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="593"/>
     536        <source>About Qt...</source>
     537        <translation>Про Qt...</translation>
     538    </message>
     539    <message>
     540        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="580"/>
     541        <source>About Qt</source>
     542        <translation>Про Qt</translation>
     543    </message>
     544    <message>
     545        <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="583"/>
     546        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="596"/>
     547        <source>About Qt library</source>
     548        <translation>Про бібліотеку Qt</translation>
     549    </message>
     550    <message>
     551        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="127"/>
     552        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="316"/>
     553        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="325"/>
    527554        <source>Language change</source>
    528555        <translation>Зміна мови</translation>
    529556    </message>
    530557    <message>
    531         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="124"/>
     558        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="127"/>
    532559        <source>Unable to load translation language.</source>
    533560        <translation>Неможливо завантажити переклад.</translation>
    534561    </message>
    535562    <message>
    536         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="159"/>
     563        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="173"/>
    537564        <source>All Supported Formats</source>
    538565        <translation>Усі підтримувані формати</translation>
    539566    </message>
    540567    <message>
    541         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="162"/>
    542         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="177"/>
     568        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="176"/>
     569        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="196"/>
    543570        <source>All Files</source>
    544571        <translation>Усі файли</translation>
    545572    </message>
    546573    <message>
    547         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="160"/>
    548         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="161"/>
     574        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="174"/>
     575        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="175"/>
    549576        <source>%1 Task Files</source>
    550577        <translation>Файли завдань %1</translation>
    551578    </message>
    552579    <message>
    553         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="176"/>
     580        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="155"/>
     581        <source>New Task</source>
     582        <translation>Нова задача</translation>
     583    </message>
     584    <message>
     585        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="155"/>
     586        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="166"/>
     587        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="339"/>
     588        <source>Would you like to save changes in current task?</source>
     589        <translation>Бажаете зберегти зміни у поточній задачі?</translation>
     590    </message>
     591    <message>
     592        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="166"/>
     593        <source>Task Open</source>
     594        <translation>Відкриття завдання</translation>
     595    </message>
     596    <message>
     597        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="195"/>
    554598        <source>%1 Task File</source>
    555599        <translation>Файл завдання %1</translation>
    556600    </message>
    557601    <message>
    558         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="228"/>
     602        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="252"/>
    559603        <source>Data error</source>
    560604        <translation>Помилка даних</translation>
    561605    </message>
    562606    <message>
    563         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="228"/>
     607        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="252"/>
    564608        <source>Error in cell [Row %1; Column %2]: Invalid data format.</source>
    565609        <translation>Помилка у комірці  [Рядок %1; Колонка %2]: Невірний формат даних.</translation>
    566610    </message>
    567611    <message>
    568         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="237"/>
     612        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="261"/>
    569613        <source>Solution error</source>
    570614        <translation>Помилка розв&apos;язку</translation>
    571615    </message>
    572616    <message>
    573         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="237"/>
     617        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="261"/>
    574618        <source>There was an error while solving the task.</source>
    575619        <translation>Під час розв&apos;язання задачі виникла помилка.</translation>
    576620    </message>
    577621    <message>
    578         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="292"/>
     622        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="316"/>
    579623        <source>Language will be autodetected on next application start.</source>
    580624        <translation>Мову буде автоматично визначено при наступному запуску додатку.</translation>
    581625    </message>
    582626    <message>
    583         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="301"/>
     627        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="325"/>
    584628        <source>You have language autodetection turned on.
    585629It needs to be off.
     
    589633Вимкнути його?</translation>
    590634    </message>
     635    <message>
     636        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="339"/>
     637        <source>Application Close</source>
     638        <translation>Закриття додатку</translation>
     639    </message>
    591640</context>
    592641<context>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.