Changeset 37 in tspsg-svn for trunk/i18n/uk.ts
- Timestamp:
- Jul 16, 2009, 6:00:27 PM (15 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/i18n/uk.ts
r35 r37 137 137 </message> 138 138 <message> 139 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="33 3"/>139 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="334"/> 140 140 <source>P&rint setup...</source> 141 141 <translation>&Налагодження друку...</translation> 142 142 </message> 143 143 <message> 144 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="33 6"/>144 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="337"/> 145 145 <source>Setup printing</source> 146 146 <translation>Налагодити друк</translation> 147 147 </message> 148 148 <message> 149 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="34 8"/>149 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="349"/> 150 150 <source>&Print...</source> 151 151 <translation>&Друк...</translation> 152 152 </message> 153 153 <message> 154 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="35 1"/>154 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="352"/> 155 155 <source>Print solution results</source> 156 156 <translation>Роздрукувати результат розв'язку</translation> 157 157 </message> 158 158 <message> 159 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="35 4"/>159 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="355"/> 160 160 <source>Ctrl+P</source> 161 161 <translation></translation> 162 162 </message> 163 163 <message> 164 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="57 4"/>164 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="575"/> 165 165 <source>Save</source> 166 166 <translation>Зберегти</translation> 167 167 </message> 168 168 <message> 169 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="53 2"/>170 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="54 5"/>169 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="533"/> 170 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="546"/> 171 171 <source>Detect language automatically</source> 172 172 <translation>Визначати мову автоматично</translation> 173 173 </message> 174 174 <message> 175 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="53 5"/>176 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="54 8"/>175 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="536"/> 176 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="549"/> 177 177 <source>Detect language automatically based on regional settings</source> 178 178 <translation>Визначати мову автоматично, використовуючи регіональні стандарти</translation> 179 179 </message> 180 180 <message> 181 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="51 8"/>182 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="53 1"/>181 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="519"/> 182 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="532"/> 183 183 <source>Ctrl+S</source> 184 184 <translation></translation> 185 185 </message> 186 186 <message> 187 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="40 4"/>188 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="41 7"/>187 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="405"/> 188 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="418"/> 189 189 <source>Ctrl+N</source> 190 190 <translation></translation> 191 191 </message> 192 192 <message> 193 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="17"/>194 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="14"/>195 193 <source>Travelling salesman problem</source> 196 <translation >Задача комівояжера</translation>194 <translation type="obsolete">Задача комівояжера</translation> 197 195 </message> 198 196 <message> … … 269 267 </message> 270 268 <message> 271 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="55 8"/>272 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="57 1"/>269 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="559"/> 270 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="572"/> 273 271 <source>&Save</source> 274 272 <translation>&Зберегти</translation> … … 281 279 </message> 282 280 <message> 281 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="17"/> 282 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="14"/> 283 <source>Travelling salesman problem[*]</source> 284 <translation>Задача комівояжера[*]</translation> 285 </message> 286 <message> 283 287 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="262"/> 284 288 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="240"/> … … 299 303 </message> 300 304 <message> 301 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="3 49"/>302 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="36 2"/>305 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="350"/> 306 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="363"/> 303 307 <source>Solution st&eps</source> 304 308 <translation>&Хід розв'язку</translation> 305 309 </message> 306 310 <message> 307 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="35 2"/>308 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="36 5"/>311 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="353"/> 312 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="366"/> 309 313 <source>Save solution steps</source> 310 314 <translation>Зберегти хід розв'язку</translation> 311 315 </message> 312 316 <message> 313 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="35 5"/>314 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="36 8"/>317 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="356"/> 318 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="369"/> 315 319 <source>Save solution steps only</source> 316 320 <translation>Зберегти тільки хід розв'язку</translation> 317 321 </message> 318 322 <message> 319 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="36 3"/>320 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="37 6"/>323 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="364"/> 324 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="377"/> 321 325 <source>Solution &graph</source> 322 326 <translation>&Граф розв'язку</translation> 323 327 </message> 324 328 <message> 325 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="36 6"/>326 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="3 79"/>329 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="367"/> 330 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="380"/> 327 331 <source>Save solution graph</source> 328 332 <translation>Зберегти граф розв'язку</translation> 329 333 </message> 330 334 <message> 331 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="3 69"/>332 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="38 2"/>335 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="370"/> 336 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="383"/> 333 337 <source>Save solution graph only</source> 334 338 <translation>Зберегти тільки граф розв'язку</translation> 335 339 </message> 336 340 <message> 337 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="37 7"/>338 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="39 0"/>341 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="378"/> 342 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="391"/> 339 343 <source>&Solution</source> 340 344 <translation>&Розв'язок</translation> 341 345 </message> 342 346 <message> 343 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="38 0"/>344 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="39 3"/>347 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="381"/> 348 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="394"/> 345 349 <source>Save solution</source> 346 350 <translation>Зберегти розв'язок</translation> 347 351 </message> 348 352 <message> 349 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="38 3"/>350 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="39 6"/>353 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="384"/> 354 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="397"/> 351 355 <source>Save solution steps and graph</source> 352 356 <translation>Зберегти хід та граф розв'язку</translation> 353 357 </message> 354 358 <message> 355 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="39 2"/>356 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="40 5"/>359 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="393"/> 360 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="406"/> 357 361 <source>&New</source> 358 362 <translation>&Створити</translation> 359 363 </message> 360 364 <message> 361 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="39 5"/>362 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="40 8"/>365 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="396"/> 366 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="409"/> 363 367 <source>New</source> 364 368 <translation>Створити</translation> 365 369 </message> 366 370 <message> 367 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="39 8"/>368 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="41 1"/>371 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="399"/> 372 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="412"/> 369 373 <source>New task</source> 370 374 <translation>Нове завдання</translation> 371 375 </message> 372 376 <message> 373 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="40 1"/>374 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="41 4"/>377 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="402"/> 378 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="415"/> 375 379 <source>Create new task</source> 376 380 <translation>Створити нове завдання</translation> 377 381 </message> 378 382 <message> 379 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="41 3"/>380 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="42 6"/>383 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="414"/> 384 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="427"/> 381 385 <source>&Open...</source> 382 386 <translation>&Відкрити...</translation> 383 387 </message> 384 388 <message> 385 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="41 6"/>386 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 29"/>389 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="417"/> 390 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="430"/> 387 391 <source>Open...</source> 388 392 <translation>Відкрити...</translation> 389 393 </message> 390 394 <message> 391 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="4 19"/>392 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="43 2"/>395 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="420"/> 396 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="433"/> 393 397 <source>Open task</source> 394 398 <translation>Відкрити завдання</translation> 395 399 </message> 396 400 <message> 397 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="42 2"/>398 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="43 5"/>401 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="423"/> 402 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="436"/> 399 403 <source>Open saved task</source> 400 404 <translation>Відкрити збережене завдання</translation> 401 405 </message> 402 406 <message> 403 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="42 5"/>404 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="43 8"/>407 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="426"/> 408 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="439"/> 405 409 <source>Ctrl+O</source> 406 410 <translation></translation> 407 411 </message> 408 412 <message> 409 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="43 4"/>410 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="44 7"/>413 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="435"/> 414 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="448"/> 411 415 <source>&Preferences...</source> 412 416 <translation>&Параметри...</translation> 413 417 </message> 414 418 <message> 415 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="43 7"/>416 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="45 0"/>419 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="438"/> 420 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="451"/> 417 421 <source>Preferences...</source> 418 422 <translation>Параметри...</translation> 419 423 </message> 420 424 <message> 421 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="44 0"/>422 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="45 3"/>425 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="441"/> 426 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="454"/> 423 427 <source>Application preferences</source> 424 428 <translation>Параметри додатку</translation> 425 429 </message> 426 430 <message> 427 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="45 2"/>428 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="46 5"/>431 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="453"/> 432 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="466"/> 429 433 <source>&Contents</source> 430 434 <translation>&Зміст</translation> 431 435 </message> 432 436 <message> 433 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="45 5"/>434 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="46 8"/>437 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="456"/> 438 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="469"/> 435 439 <source>Open help contents</source> 436 440 <translation>Відкрити зміст допомоги</translation> 437 441 </message> 438 442 <message> 439 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="46 7"/>440 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="48 0"/>443 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="468"/> 444 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="481"/> 441 445 <source>&Context help</source> 442 446 <translation>&Контекстна допомога</translation> 443 447 </message> 444 448 <message> 445 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="47 0"/>446 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="48 3"/>449 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="471"/> 450 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="484"/> 447 451 <source>Open context help</source> 448 452 <translation>Відкрити контекстну допомогу</translation> 449 453 </message> 450 454 <message> 451 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="4 79"/>452 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="49 2"/>455 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="480"/> 456 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="493"/> 453 457 <source>&About...</source> 454 458 <translation>&Про...</translation> 455 459 </message> 456 460 <message> 457 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="48 2"/>458 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="49 5"/>461 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="483"/> 462 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="496"/> 459 463 <source>About...</source> 460 464 <translation>Про...</translation> 461 465 </message> 462 466 <message> 463 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="48 5"/>464 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="49 8"/>467 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="486"/> 468 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="499"/> 465 469 <source>About application</source> 466 470 <translation>Про додаток</translation> 467 471 </message> 468 472 <message> 469 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="49 4"/>470 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="50 7"/>473 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="495"/> 474 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="508"/> 471 475 <source>E&xit</source> 472 476 <translation>В&ихід</translation> 473 477 </message> 474 478 <message> 475 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="49 7"/>476 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="51 0"/>479 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="498"/> 480 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="511"/> 477 481 <source>Exit application</source> 478 482 <translation>Вийти з додатку</translation> 479 483 </message> 480 484 <message> 481 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="50 6"/>482 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="5 19"/>485 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="507"/> 486 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="520"/> 483 487 <source>&Task...</source> 484 488 <translation>&Завдання...</translation> 485 489 </message> 486 490 <message> 487 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="5 09"/>488 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="52 2"/>491 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="510"/> 492 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="523"/> 489 493 <source>Task...</source> 490 494 <translation>Завдання...</translation> 491 495 </message> 492 496 <message> 493 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="51 2"/>494 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="56 1"/>495 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="52 5"/>496 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="57 7"/>497 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="513"/> 498 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="562"/> 499 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="526"/> 500 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="578"/> 497 501 <source>Save task</source> 498 502 <translation>Зберегти завдання</translation> 499 503 </message> 500 504 <message> 501 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="51 5"/>502 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="52 8"/>505 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="516"/> 506 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="529"/> 503 507 <source>Save task to file</source> 504 508 <translation>Зберегти завдання до файлу</translation> 505 509 </message> 506 510 <message> 507 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="5 29"/>508 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="54 2"/>511 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="530"/> 512 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="543"/> 509 513 <source>&Autodetect</source> 510 514 <translation>&Автовизначення</translation> 511 515 </message> 512 516 <message> 513 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="54 6"/>517 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="547"/> 514 518 <source>English</source> 515 519 <translation>Англійська</translation> 516 520 </message> 517 521 <message> 518 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="56 4"/>519 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="58 0"/>522 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="565"/> 523 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="581"/> 520 524 <source>Save current task</source> 521 525 <translation>Зберегти поточне завдання</translation> 522 526 </message> 523 527 <message> 524 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="124"/> 525 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="292"/> 526 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="301"/> 528 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="574"/> 529 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="590"/> 530 <source>About &Qt...</source> 531 <translation>Про &Qt...</translation> 532 </message> 533 <message> 534 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="577"/> 535 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="593"/> 536 <source>About Qt...</source> 537 <translation>Про Qt...</translation> 538 </message> 539 <message> 540 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="580"/> 541 <source>About Qt</source> 542 <translation>Про Qt</translation> 543 </message> 544 <message> 545 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="583"/> 546 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="596"/> 547 <source>About Qt library</source> 548 <translation>Про бібліотеку Qt</translation> 549 </message> 550 <message> 551 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="127"/> 552 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="316"/> 553 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="325"/> 527 554 <source>Language change</source> 528 555 <translation>Зміна мови</translation> 529 556 </message> 530 557 <message> 531 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="12 4"/>558 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="127"/> 532 559 <source>Unable to load translation language.</source> 533 560 <translation>Неможливо завантажити переклад.</translation> 534 561 </message> 535 562 <message> 536 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 59"/>563 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="173"/> 537 564 <source>All Supported Formats</source> 538 565 <translation>Усі підтримувані формати</translation> 539 566 </message> 540 567 <message> 541 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 62"/>542 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 77"/>568 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="176"/> 569 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="196"/> 543 570 <source>All Files</source> 544 571 <translation>Усі файли</translation> 545 572 </message> 546 573 <message> 547 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 60"/>548 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 61"/>574 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="174"/> 575 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="175"/> 549 576 <source>%1 Task Files</source> 550 577 <translation>Файли завдань %1</translation> 551 578 </message> 552 579 <message> 553 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="176"/> 580 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="155"/> 581 <source>New Task</source> 582 <translation>Нова задача</translation> 583 </message> 584 <message> 585 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="155"/> 586 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="166"/> 587 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="339"/> 588 <source>Would you like to save changes in current task?</source> 589 <translation>Бажаете зберегти зміни у поточній задачі?</translation> 590 </message> 591 <message> 592 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="166"/> 593 <source>Task Open</source> 594 <translation>Відкриття завдання</translation> 595 </message> 596 <message> 597 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="195"/> 554 598 <source>%1 Task File</source> 555 599 <translation>Файл завдання %1</translation> 556 600 </message> 557 601 <message> 558 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 28"/>602 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="252"/> 559 603 <source>Data error</source> 560 604 <translation>Помилка даних</translation> 561 605 </message> 562 606 <message> 563 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 28"/>607 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="252"/> 564 608 <source>Error in cell [Row %1; Column %2]: Invalid data format.</source> 565 609 <translation>Помилка у комірці [Рядок %1; Колонка %2]: Невірний формат даних.</translation> 566 610 </message> 567 611 <message> 568 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 37"/>612 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="261"/> 569 613 <source>Solution error</source> 570 614 <translation>Помилка розв'язку</translation> 571 615 </message> 572 616 <message> 573 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2 37"/>617 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="261"/> 574 618 <source>There was an error while solving the task.</source> 575 619 <translation>Під час розв'язання задачі виникла помилка.</translation> 576 620 </message> 577 621 <message> 578 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 292"/>622 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="316"/> 579 623 <source>Language will be autodetected on next application start.</source> 580 624 <translation>Мову буде автоматично визначено при наступному запуску додатку.</translation> 581 625 </message> 582 626 <message> 583 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 01"/>627 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="325"/> 584 628 <source>You have language autodetection turned on. 585 629 It needs to be off. … … 589 633 Вимкнути його?</translation> 590 634 </message> 635 <message> 636 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="339"/> 637 <source>Application Close</source> 638 <translation>Закриття додатку</translation> 639 </message> 591 640 </context> 592 641 <context>
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.