Changeset 38 in tspsg-svn for trunk/i18n/uk.ts
- Timestamp:
- Jul 20, 2009, 8:47:40 PM (15 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/i18n/uk.ts
r37 r38 125 125 </message> 126 126 <message> 127 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="2 87"/>128 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="2 68"/>127 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="291"/> 128 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="272"/> 129 129 <source>Select language</source> 130 130 <translation>Вибір мови</translation> 131 131 </message> 132 132 <message> 133 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="29 0"/>134 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="27 1"/>133 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="294"/> 134 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="275"/> 135 135 <source>Select application language</source> 136 136 <translation>Обрати мову додатку</translation> 137 137 </message> 138 138 <message> 139 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="33 4"/>139 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="332"/> 140 140 <source>P&rint setup...</source> 141 141 <translation>&Налагодження друку...</translation> 142 142 </message> 143 143 <message> 144 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="33 7"/>144 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="335"/> 145 145 <source>Setup printing</source> 146 146 <translation>Налагодити друк</translation> 147 147 </message> 148 148 <message> 149 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="34 9"/>149 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="347"/> 150 150 <source>&Print...</source> 151 151 <translation>&Друк...</translation> 152 152 </message> 153 153 <message> 154 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="35 2"/>154 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="350"/> 155 155 <source>Print solution results</source> 156 156 <translation>Роздрукувати результат розв'язку</translation> 157 157 </message> 158 158 <message> 159 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="35 5"/>159 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="353"/> 160 160 <source>Ctrl+P</source> 161 161 <translation></translation> 162 162 </message> 163 163 <message> 164 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="57 5"/>164 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="573"/> 165 165 <source>Save</source> 166 166 <translation>Зберегти</translation> 167 167 </message> 168 168 <message> 169 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="53 3"/>170 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="54 6"/>169 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="531"/> 170 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="544"/> 171 171 <source>Detect language automatically</source> 172 172 <translation>Визначати мову автоматично</translation> 173 173 </message> 174 174 <message> 175 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="53 6"/>176 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="54 9"/>175 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="534"/> 176 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="547"/> 177 177 <source>Detect language automatically based on regional settings</source> 178 178 <translation>Визначати мову автоматично, використовуючи регіональні стандарти</translation> 179 179 </message> 180 180 <message> 181 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="51 9"/>182 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="53 2"/>181 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="517"/> 182 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="530"/> 183 183 <source>Ctrl+S</source> 184 184 <translation></translation> 185 185 </message> 186 186 <message> 187 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="40 5"/>188 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="41 8"/>187 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="403"/> 188 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="416"/> 189 189 <source>Ctrl+N</source> 190 190 <translation></translation> … … 231 231 </message> 232 232 <message> 233 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="18 5"/>234 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="16 4"/>233 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="189"/> 234 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="168"/> 235 235 <source>Solve current task</source> 236 236 <translation>Розв'язати поточну задачу</translation> 237 237 </message> 238 238 <message> 239 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="1 88"/>240 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="1 67"/>239 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="192"/> 240 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="171"/> 241 241 <source>Solve</source> 242 242 <translation>Розв'язати</translation> 243 243 </message> 244 244 <message> 245 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="20 2"/>246 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="18 1"/>245 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="206"/> 246 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="185"/> 247 247 <source>Solution</source> 248 248 <translation>Розв'язок</translation> 249 249 </message> 250 250 <message> 251 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="2 19"/>252 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line=" 198"/>251 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="223"/> 252 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="202"/> 253 253 <source>Solution steps</source> 254 254 <translation>Хід розв'язку</translation> 255 255 </message> 256 256 <message> 257 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="2 29"/>258 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="2 08"/>257 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="233"/> 258 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="212"/> 259 259 <source>Solution graph</source> 260 260 <translation>Граф розв'язку</translation> 261 261 </message> 262 262 <message> 263 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="25 5"/>264 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="2 36"/>263 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="259"/> 264 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="240"/> 265 265 <source>&File</source> 266 266 <translation>&Файл</translation> 267 267 </message> 268 268 <message> 269 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="559"/> 270 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="572"/> 269 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="466"/> 270 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="479"/> 271 <source>Context &Help</source> 272 <translation>&Контекстна допомога</translation> 273 </message> 274 <message> 275 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="557"/> 276 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="570"/> 271 277 <source>&Save</source> 272 278 <translation>&Зберегти</translation> 273 279 </message> 274 280 <message> 275 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="28 3"/>276 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="26 4"/>281 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="287"/> 282 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="268"/> 277 283 <source>&Settings</source> 278 284 <translation>&Налагодження</translation> … … 285 291 </message> 286 292 <message> 287 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="26 2"/>288 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="24 0"/>293 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="266"/> 294 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="244"/> 289 295 <source>Save &as...</source> 290 296 <translation>Зберегти &як...</translation> 291 297 </message> 292 298 <message> 293 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="29 3"/>294 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="27 4"/>299 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="297"/> 300 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="278"/> 295 301 <source>&Language</source> 302 <extracomment>Please, append " / Language" when translating this string. 303 ---------- 304 Please, append " / Language" when translating this string.</extracomment> 296 305 <translation>Мова / &Language</translation> 297 306 </message> 298 307 <message> 299 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="3 09"/>300 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="29 0"/>308 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="313"/> 309 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="294"/> 301 310 <source>&Help</source> 302 311 <translation>&Допомога</translation> 303 312 </message> 304 313 <message> 305 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="3 50"/>306 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="36 3"/>314 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="348"/> 315 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="361"/> 307 316 <source>Solution st&eps</source> 308 317 <translation>&Хід розв'язку</translation> 309 318 </message> 310 319 <message> 311 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="35 3"/>312 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="36 6"/>320 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="351"/> 321 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="364"/> 313 322 <source>Save solution steps</source> 314 323 <translation>Зберегти хід розв'язку</translation> 315 324 </message> 316 325 <message> 317 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="35 6"/>318 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="36 9"/>326 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="354"/> 327 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="367"/> 319 328 <source>Save solution steps only</source> 320 329 <translation>Зберегти тільки хід розв'язку</translation> 321 330 </message> 322 331 <message> 323 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="36 4"/>324 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="37 7"/>332 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="362"/> 333 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="375"/> 325 334 <source>Solution &graph</source> 326 335 <translation>&Граф розв'язку</translation> 327 336 </message> 328 337 <message> 329 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="36 7"/>330 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="3 80"/>338 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="365"/> 339 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="378"/> 331 340 <source>Save solution graph</source> 332 341 <translation>Зберегти граф розв'язку</translation> 333 342 </message> 334 343 <message> 335 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="3 70"/>336 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="38 3"/>344 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="368"/> 345 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="381"/> 337 346 <source>Save solution graph only</source> 338 347 <translation>Зберегти тільки граф розв'язку</translation> 339 348 </message> 340 349 <message> 341 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="37 8"/>342 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="3 91"/>350 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="376"/> 351 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="389"/> 343 352 <source>&Solution</source> 344 353 <translation>&Розв'язок</translation> 345 354 </message> 346 355 <message> 347 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="3 81"/>348 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="39 4"/>356 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="379"/> 357 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="392"/> 349 358 <source>Save solution</source> 350 359 <translation>Зберегти розв'язок</translation> 351 360 </message> 352 361 <message> 353 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="38 4"/>354 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="39 7"/>362 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="382"/> 363 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="395"/> 355 364 <source>Save solution steps and graph</source> 356 365 <translation>Зберегти хід та граф розв'язку</translation> 357 366 </message> 358 367 <message> 359 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="39 3"/>360 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="40 6"/>368 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="391"/> 369 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="404"/> 361 370 <source>&New</source> 362 371 <translation>&Створити</translation> 363 372 </message> 364 373 <message> 365 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="39 6"/>366 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="40 9"/>374 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="394"/> 375 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="407"/> 367 376 <source>New</source> 368 377 <translation>Створити</translation> 369 378 </message> 370 379 <message> 371 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="39 9"/>372 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="41 2"/>380 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="397"/> 381 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="410"/> 373 382 <source>New task</source> 374 383 <translation>Нове завдання</translation> 375 384 </message> 376 385 <message> 377 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="40 2"/>378 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="41 5"/>386 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="400"/> 387 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="413"/> 379 388 <source>Create new task</source> 380 389 <translation>Створити нове завдання</translation> 381 390 </message> 382 391 <message> 383 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="41 4"/>384 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="42 7"/>392 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="412"/> 393 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="425"/> 385 394 <source>&Open...</source> 386 395 <translation>&Відкрити...</translation> 387 396 </message> 388 397 <message> 389 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="41 7"/>390 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 30"/>398 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="415"/> 399 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="428"/> 391 400 <source>Open...</source> 392 401 <translation>Відкрити...</translation> 393 402 </message> 394 403 <message> 395 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="4 20"/>396 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="43 3"/>404 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="418"/> 405 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="431"/> 397 406 <source>Open task</source> 398 407 <translation>Відкрити завдання</translation> 399 408 </message> 400 409 <message> 401 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="42 3"/>402 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="43 6"/>410 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="421"/> 411 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="434"/> 403 412 <source>Open saved task</source> 404 413 <translation>Відкрити збережене завдання</translation> 405 414 </message> 406 415 <message> 407 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="42 6"/>408 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="43 9"/>416 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="424"/> 417 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="437"/> 409 418 <source>Ctrl+O</source> 410 419 <translation></translation> 411 420 </message> 412 421 <message> 413 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="43 5"/>414 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="44 8"/>422 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="433"/> 423 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="446"/> 415 424 <source>&Preferences...</source> 416 425 <translation>&Параметри...</translation> 417 426 </message> 418 427 <message> 419 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="43 8"/>420 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="4 51"/>428 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="436"/> 429 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="449"/> 421 430 <source>Preferences...</source> 422 431 <translation>Параметри...</translation> 423 432 </message> 424 433 <message> 425 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="4 41"/>426 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="45 4"/>434 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="439"/> 435 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="452"/> 427 436 <source>Application preferences</source> 428 437 <translation>Параметри додатку</translation> 429 438 </message> 430 439 <message> 431 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="45 3"/>432 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="46 6"/>440 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="451"/> 441 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="464"/> 433 442 <source>&Contents</source> 434 443 <translation>&Зміст</translation> 435 444 </message> 436 445 <message> 437 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="45 6"/>438 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="46 9"/>446 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="454"/> 447 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="467"/> 439 448 <source>Open help contents</source> 440 449 <translation>Відкрити зміст допомоги</translation> 441 450 </message> 442 451 <message> 443 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="468"/>444 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="481"/>445 452 <source>&Context help</source> 446 <translation >&Контекстна допомога</translation>447 </message> 448 <message> 449 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="4 71"/>450 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="48 4"/>453 <translation type="obsolete">&Контекстна допомога</translation> 454 </message> 455 <message> 456 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="469"/> 457 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="482"/> 451 458 <source>Open context help</source> 452 459 <translation>Відкрити контекстну допомогу</translation> 453 460 </message> 454 461 <message> 455 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="4 80"/>456 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="49 3"/>462 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="478"/> 463 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="491"/> 457 464 <source>&About...</source> 458 465 <translation>&Про...</translation> 459 466 </message> 460 467 <message> 461 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="48 3"/>462 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="49 6"/>468 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="481"/> 469 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="494"/> 463 470 <source>About...</source> 464 471 <translation>Про...</translation> 465 472 </message> 466 473 <message> 467 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="48 6"/>468 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="49 9"/>474 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="484"/> 475 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="497"/> 469 476 <source>About application</source> 470 477 <translation>Про додаток</translation> 471 478 </message> 472 479 <message> 473 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="49 5"/>474 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="50 8"/>480 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="493"/> 481 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="506"/> 475 482 <source>E&xit</source> 476 483 <translation>В&ихід</translation> 477 484 </message> 478 485 <message> 479 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="49 8"/>480 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="5 11"/>486 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="496"/> 487 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="509"/> 481 488 <source>Exit application</source> 482 489 <translation>Вийти з додатку</translation> 483 490 </message> 484 491 <message> 485 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="50 7"/>486 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="5 20"/>492 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="505"/> 493 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="518"/> 487 494 <source>&Task...</source> 488 495 <translation>&Завдання...</translation> 489 496 </message> 490 497 <message> 491 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="5 10"/>492 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="52 3"/>498 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="508"/> 499 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="521"/> 493 500 <source>Task...</source> 494 501 <translation>Завдання...</translation> 495 502 </message> 496 503 <message> 497 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="51 3"/>498 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="56 2"/>499 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="52 6"/>500 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="57 8"/>504 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="511"/> 505 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="560"/> 506 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="524"/> 507 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="576"/> 501 508 <source>Save task</source> 502 509 <translation>Зберегти завдання</translation> 503 510 </message> 504 511 <message> 505 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="51 6"/>506 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="52 9"/>512 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="514"/> 513 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="527"/> 507 514 <source>Save task to file</source> 508 515 <translation>Зберегти завдання до файлу</translation> 509 516 </message> 510 517 <message> 511 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="5 30"/>512 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="54 3"/>518 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="528"/> 519 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="541"/> 513 520 <source>&Autodetect</source> 514 521 <translation>&Автовизначення</translation> 515 522 </message> 516 523 <message> 517 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="54 7"/>524 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="545"/> 518 525 <source>English</source> 519 526 <translation>Англійська</translation> 520 527 </message> 521 528 <message> 522 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="56 5"/>523 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="5 81"/>529 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="563"/> 530 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="579"/> 524 531 <source>Save current task</source> 525 532 <translation>Зберегти поточне завдання</translation> 526 533 </message> 527 534 <message> 528 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="57 4"/>529 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="5 90"/>535 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="572"/> 536 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="588"/> 530 537 <source>About &Qt...</source> 531 538 <translation>Про &Qt...</translation> 532 539 </message> 533 540 <message> 534 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="57 7"/>535 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="59 3"/>541 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="575"/> 542 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="591"/> 536 543 <source>About Qt...</source> 537 544 <translation>Про Qt...</translation> 538 545 </message> 539 546 <message> 540 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="5 80"/>547 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="578"/> 541 548 <source>About Qt</source> 542 549 <translation>Про Qt</translation> 543 550 </message> 544 551 <message> 545 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="58 3"/>546 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="59 6"/>552 <location filename="../ui/mainwindow.ce.ui" line="581"/> 553 <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="594"/> 547 554 <source>About Qt library</source> 548 555 <translation>Про бібліотеку Qt</translation> 549 556 </message> 550 557 <message> 551 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 27"/>552 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 16"/>553 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 25"/>558 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="134"/> 559 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="323"/> 560 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="332"/> 554 561 <source>Language change</source> 555 562 <translation>Зміна мови</translation> 556 563 </message> 557 564 <message> 558 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 27"/>565 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="134"/> 559 566 <source>Unable to load translation language.</source> 560 567 <translation>Неможливо завантажити переклад.</translation> 561 568 </message> 562 569 <message> 563 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 73"/>570 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="180"/> 564 571 <source>All Supported Formats</source> 565 572 <translation>Усі підтримувані формати</translation> 566 573 </message> 567 574 <message> 568 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 76"/>569 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 196"/>575 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="183"/> 576 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="203"/> 570 577 <source>All Files</source> 571 578 <translation>Усі файли</translation> 572 579 </message> 573 580 <message> 574 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 74"/>575 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 75"/>581 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="181"/> 582 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="182"/> 576 583 <source>%1 Task Files</source> 577 584 <translation>Файли завдань %1</translation> 578 585 </message> 579 586 <message> 580 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 55"/>587 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="162"/> 581 588 <source>New Task</source> 582 589 <translation>Нова задача</translation> 583 590 </message> 584 591 <message> 585 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 55"/>586 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 66"/>587 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 39"/>592 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="162"/> 593 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="173"/> 594 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="346"/> 588 595 <source>Would you like to save changes in current task?</source> 589 596 <translation>Бажаете зберегти зміни у поточній задачі?</translation> 590 597 </message> 591 598 <message> 592 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1 66"/>599 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="173"/> 593 600 <source>Task Open</source> 594 601 <translation>Відкриття завдання</translation> 595 602 </message> 596 603 <message> 597 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line=" 195"/>604 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="202"/> 598 605 <source>%1 Task File</source> 599 606 <translation>Файл завдання %1</translation> 600 607 </message> 601 608 <message> 602 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="25 2"/>609 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="259"/> 603 610 <source>Data error</source> 604 611 <translation>Помилка даних</translation> 605 612 </message> 606 613 <message> 607 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="25 2"/>614 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="259"/> 608 615 <source>Error in cell [Row %1; Column %2]: Invalid data format.</source> 609 616 <translation>Помилка у комірці [Рядок %1; Колонка %2]: Невірний формат даних.</translation> 610 617 </message> 611 618 <message> 612 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="26 1"/>619 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="268"/> 613 620 <source>Solution error</source> 614 621 <translation>Помилка розв'язку</translation> 615 622 </message> 616 623 <message> 617 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="26 1"/>624 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="268"/> 618 625 <source>There was an error while solving the task.</source> 619 626 <translation>Під час розв'язання задачі виникла помилка.</translation> 620 627 </message> 621 628 <message> 622 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 16"/>629 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="323"/> 623 630 <source>Language will be autodetected on next application start.</source> 624 631 <translation>Мову буде автоматично визначено при наступному запуску додатку.</translation> 625 632 </message> 626 633 <message> 627 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 25"/>634 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="332"/> 628 635 <source>You have language autodetection turned on. 629 636 It needs to be off. … … 634 641 </message> 635 642 <message> 636 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3 39"/>643 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="346"/> 637 644 <source>Application Close</source> 638 645 <translation>Закриття додатку</translation>
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.